Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Amount - Объем"

Примеры: Amount - Объем
In order to maintain a zero-growth approach, the President stated, it had become necessary to decrease the amount of several budget lines. Для поддержания нулевого роста, отметил Председатель, стало необходимым сократить объем ассигнований по нескольким бюджетным статьям.
The amount proposed for the procurement of books and publications for 2003 is $120,000. Объем средств, которые предлагается выделить для закупки книг и изданий на 2003 год, составляет 120000 долл. США.
The amount of ammunition held at these two sites was considerably above the upper limit set by SFOR. Количество боеприпасов, хранившихся на этих двух объектах, значительно превышало допустимый объем, установленный СПС.
At the inter-agency consultative meeting, IOC explained that this was an absolute minimum amount for a very basic assessment. На межучрежденческом консультативном совещании МОК разъяснила, что этот объем представляет собой абсолютный минимум, необходимый для проведения самой базовой оценки.
Moreover, energy firms are generating an increasing amount of fiscal revenue through the tax system. Кроме того, энергетические компании приносят государству все более значительный объем фискальных доходов через налоговую систему.
The realisation of the project will ensure oil production in the amount of 3,1 mln tons. Реализация проекта обеспечит объем добычи нефти 3,1 млн. тонн.
It is especially important for websites with multifaceted structure and huge amount of information. Это особенно важно для тех сайтов, где разветвленная структура и большой объем данных.
Product amount and assortment can be broadened with the help of the investment in equipment. При заинтересованности партнеров в инвестировании оборудованием можно расширить ассортимент и объем выпускаемой продукции.
The amount of disk space occupied by a single project should not exceed 500 MB. Объем дискового пространства, занимаемого одним проектом, не должен превышать 500 Mb.
Investment amount for carrying out such a program is evaluated as 10 millions Euro. Объем инвестиций для выполнения данной программы оценивается в десять миллионов евро.
Know the amount of funding allocated for promotion. Знать объем финансирования, выделяемого для раскрутки сайта.
The amount of funds under the management of the Fund is 100 million US dollars. Объем средств под управлением фонда составляет 100 млн долларов.
Auto - 0, otherwise amount of memory in kilobytes, max - 16384. Авто - 0, иначе объем памяти в килобайтах, max - 16384.
The amount of advertising services is calculated by the direct POINT can we monitor in FiestaBar... Объем рекламных услуг рассчитывается путем прямого POINT мы можем контролировать в FiestaBar...
Educational: The amount of useful information about Scouting available via the Internet is large and growing daily. Образовательное значение: объем полезной информации о скаутинге, доступной через Интернет, огромен и растёт ежедневно.
This entire amount of work performed 29 employees television. Весь этот объем работ выполняют 29 сотрудников телевидения.
The submitted e-mail shall not exceed a maximum amount of 2000 symbols. Объем текста обращения не должен превышать 2000 символов.
The whole amount of information is placed in four sections of the first level. Весь объем информации размещен в четырех разделах первого уровня.
Total investment amount for the entire activity period of the Company is approximately 600 million USA dollars. Общий объем инвестиций за весь период деятельности компании - около 600 млн. долл.
This allowed participants to actually receive the full amount of the Conservatory knowledge, but without giving them the state Diploma. Это позволяло семинаристам фактически получать полный объем консерваторских знаний, но без вручения им государственного диплома.
Environmental variables include the amount of space available and the nature of the territory surrounding the interaction. К переменным окружения относятся объем доступного пространства и характеристики территории, на которой происходит взаимодействие.
While serving as Minister for Industry, Mr. Svasti had been a champion of development and had attracted a large amount of foreign investment to Thailand. Будучи министром промышленности, г-н Свасти являлся поборником развития и смог привлечь в Таиланд значительный объем иностранных инвестиций.
In addition, a large amount of O2 was burned in the fire. К тому же, пожар поглотил большой объем кислорода.
To be sure, the optimal amount of openness is a matter of debate. Конечно оптимальный объем открытости является предметом для дискуссий.
Now you can see that the waste far outweighs the actually useful amount. Вы можете видеть, что отходы значительно превышают объем полезной энергии.