Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Amount - Объем"

Примеры: Amount - Объем
Amount of shipped hazardous waste submitted to regulation Объем перевозок опасных отходов, подпадающих под действие постановления
Amount of resources provided to developing country Parties, including financing for technical assistance and investment projects Объем ресурсов, предоставленных Сторонам, являющимся развивающимися странами, включая финансирование технической помощи и инвестиционных проектов
Amount or share of waste disposed according to requirements of Directives Объем или доля отходов, удаленных в соответствии с требованиями директив
Amount of funds (mil.CZK) Tramways procured Объем средств (млн. чешских крон)
Funding: Amount of disbursed funding (programmes only) Финансирование: объем выделенных средств (только на программы)
Amount of information, up-to-date knowledge and best practice disseminated and target groups reached Объем распространенной информации, актуализиро-ванных знаний и наилучшей практики и охват целевых групп
Amount of C store above and below ground Объем связывания С в наземных и подземных резервуарах
Amount and Sources of funding: UNAIDS and the Global Fund have been added to the previous financial and technical sources of funding. Объем и источники финансирования: к существовавшим ранее источникам финансирования и технической поддержки прибавились ЮНЭЙДС и Глобальный фонд.
In indicator of achievement (e), replace the words "Amount of funds secured through" with the words "Number of activities of UN-Women to mobilize resources from". В показателе достижения результатов (е) заменить фразу «Объем финансирования, обеспечиваемого» фразой «Число мероприятий Структуры «ООН-женщины» по мобилизации ресурсов».
Beryllium Cadmium Amount recycled increased with more battery recycling Объем рециркуляции увеличился с ростом рециркуляции аккумуляторных батарей.
(e) Amount of funds secured through multi-donor trust funds, basket funds and special thematic or regional funds ё) Объем финансирования, обеспечиваемого по линии многосторонних донорских целевых фондов, кооперативных фондов и специальных тематических или региональных фондов
Number of beneficiaries and amount Кол-во лиц, получивших кредиты и объем кредитов
3 Carried forward as "Amount on hand at start of year" for next year. З Этот объем переносится на следующий год в качестве "объема, имеющегося в наличии на начало года".
Amount approved by the Governing Council for specified purposes for a financial period, against which obligations may be incurred for those purposes up to the amounts so voted. Объем ресурсов, утвержденных Советом управляющих для конкретных целей на финансовый период, с учетом которых могут быть взяты обязательства в отношении этих целей в утвержденных объемах.
"Significant Amount of Nuclear Energy" means more than the energy released by radioactive decay and spontaneous fission and may be much smaller than the maximum energy yield of the largest chemical explosions. «Значимое количество ядерной энергии» означает объем, который превышает объем энергии, высвободившейся в результате радиоактивного распада и спонтанного деления, и может быть гораздо меньше максимального выхода энергии, высвобождающейся в результате самых мощных взрывов химических соединений.
Annual amount of chemical traded. Ь) годовой объем реализуемого на рынке химического вещества.
Number of employees, of clearings by GB banks, of advances outstanding, and of advances made; Amount of loans and deposits (value); Total outstanding interest; Total liabilities (value) Число занятых клиринговых операций банков Великобритании, невыплаченных и выплаченных авансов; объем ссуд и депозитов (стоимость); общий объем невыплаченных процентов; общие обязательства (стоимость)
Amount of assistance required in the form of: - Emergency response equipment and material; - Scientific and response experts; - Technical advice on response, clean-up and restoration measures; Объем требуемой помощи в форме: - оборудования и материалов для срочной ликвидации последствий; - научных работников и специалистов по ликвидации последствий; - технических консультаций по ликвидации последствий, очистке и восстановлению;
And what's your typical amount of flow? И каков объем выделений?
However, the amount of resources available is insufficient. Однако объем имеющихся ресурсов недостаточен.
The amount of information gathered has been substantial. Был собран значительный объем информации.
Delivery amount must be a number Объем поставки должен быть числовым значением
The amount of fuel confiscated seems to be increasing. Объем конфискованного горючего явно растет.
Restricted amount of hospitality offered. Ограниченный объем пред-ставительских функций.
Subsidy amount in thous. SKK Объем субсидий в словацких кронах