Schedule II: Administrative budget and expenditure |
Таблица 2: Административный бюджет и расходы |
The staff member could also appeal an unsatisfactory outcome to the United Nations Administrative Tribunal, which issued a binding decision on the matter. |
Сотрудник мог также подать апелляцию на не удовлетворившее его решение в Административный трибунал Организации Объединенных Наций, который принимал обязательное решение по этому вопросу. |
Administrative Assistant (Pass and Identification Unit) |
Административный помощник в Группе выдачи пропусков и удостоверений личности |
Administrative leave pending investigation and the disciplinary process |
Административный отпуск до завершения расследования и дисциплинарного процесса |
According to the paragraph, the ADN Administrative Committee should develop a checklist for use by the Contracting Parties in carrying out checks. |
Согласно этому пункту, Административный комитет ВОПОГ подготавливает перечень обязательных проверок, который Договаривающиеся стороны используют для целей проведения проверок. |
Kosovo (United Nations Administrative Region, Security Council resolution 1244 (1999)) |
Косово (Административный район Организации Объединенных Наций, резолюция 1244 (1999) Совета Безопасности). |
It requested clarification on how impartial implementation of the 2009 amendments to the Administrative Code and the Law on Assembly and Manifestation is ensured. |
Она попросила разъяснить, каким образом обеспечивается объективное соблюдение поправок, внесенных в 2009 году в Административный кодекс и Закон о собраниях и манифестациях. |
The Administrative Officer (P-4) would ensure that programmes and services are delivered and accomplished in an effective and efficient manner within applicable policies and guidelines. |
Административный сотрудник (С-4) будет обеспечивать эффективное и результативное осуществление программ и обслуживание в соответствии с применимыми стандартами и руководящими принципами. |
Area 4: Administrative, human and financial capacities |
Область 4: Административный, человеческий и финансовый потенциал |
Furthermore, the author is entitled to file actions for official liability in connection with his extradition, as the Austrian Administrative Court granted his complaint suspensive effect. |
Кроме того, автор имеет право предъявить иск для установления официальной ответственности в связи с его выдачей, поскольку Административный суд в Австрии придал его жалобе приостановительное действие. |
Senior Administrative Officer, Africa and the Middle East |
Старший административный сотрудник, Департамент стран Африки и Ближнего Востока |
Administrative Assistant (for the new Deputy) |
Младший административный сотрудник (для нового заместителя) |
2.4 On 18 January 1999 and on 19 February 1999, the Tallinn Administrative Court heard the case. |
2.4 18 января 1999 года и 19 февраля 1999 года Административный суд города Таллинна рассмотрел данное дело. |
2.5 Tallinn Administrative Court by its judgment of 22 February 1999 granted the author's complaint and declared the Board's decision unlawful on procedural grounds. |
2.5 В своем решении от 22 февраля 1999 года Административный суд города Таллинна удовлетворил жалобу автора и объявил решение Совета незаконным, руководствуясь процедурными соображениями. |
Administrative Assistant (Geneva, Vienna, Nairobi, Santiago, Bangkok) |
Административный помощник (Женева, Вена, Найроби, Сантьяго, Бангкок) |
The Administrative Council of the 1992 Fund approved the draft Technical Guidelines for assessing fisheries sector claims for publication as a Fund document. |
Административный совет Фонда 1992 года утвердил к публикации в качестве документа Фонда проект технического руководства по оценке требований со стороны рыболовного сектора. |
Administrative Officer (P-4, 12 months) |
Административный сотрудник (С-4, 12 месяцев) |
15 cases before the Administrative Tribunal (2 or more submissions per case) |
15 дел переданы в Административный трибунал (2 и более представлений на дело) |
The Administrative Tribunal has found that members with such experience can make a valuable contribution to its work at an appellate level. |
Административный трибунал считает, что члены, обладающие таким опытом, могут внести ценный вклад в его работу на этапе рассмотрения апелляций. |
Administrative Office (to Supply Section) |
Административный сотрудник (в Секцию снабжения) |
Administrative Assistant (from Property Management Section) |
Административный помощник (из Секции управления имуществом) |
Administrative Assistant (to Personnel Section) |
Административный помощник (в Кадровую секцию) |
Administrative Assistant (to UNLB Support Services) |
Административный помощник (в подразделения вспомогательного обслуживания БСООН) |
Administrative Assistant (Local level) (para. 86) |
административный помощник (сотрудник местного разряда) (пункт 86) |
Administrative Officer (P-3) (para. 159) |
административный сотрудник (С-З) (пункт 159) |