| Schedule II: Administrative budget and expenditure | Таблица 2: Административный бюджет и расходы |
| The staff member could also appeal an unsatisfactory outcome to the United Nations Administrative Tribunal, which issued a binding decision on the matter. | Сотрудник мог также подать апелляцию на не удовлетворившее его решение в Административный трибунал Организации Объединенных Наций, который принимал обязательное решение по этому вопросу. |
| Administrative Assistant (Pass and Identification Unit) | Административный помощник в Группе выдачи пропусков и удостоверений личности |
| Administrative leave pending investigation and the disciplinary process | Административный отпуск до завершения расследования и дисциплинарного процесса |
| According to the paragraph, the ADN Administrative Committee should develop a checklist for use by the Contracting Parties in carrying out checks. | Согласно этому пункту, Административный комитет ВОПОГ подготавливает перечень обязательных проверок, который Договаривающиеся стороны используют для целей проведения проверок. |
| Kosovo (United Nations Administrative Region, Security Council resolution 1244 (1999)) | Косово (Административный район Организации Объединенных Наций, резолюция 1244 (1999) Совета Безопасности). |
| It requested clarification on how impartial implementation of the 2009 amendments to the Administrative Code and the Law on Assembly and Manifestation is ensured. | Она попросила разъяснить, каким образом обеспечивается объективное соблюдение поправок, внесенных в 2009 году в Административный кодекс и Закон о собраниях и манифестациях. |
| The Administrative Officer (P-4) would ensure that programmes and services are delivered and accomplished in an effective and efficient manner within applicable policies and guidelines. | Административный сотрудник (С-4) будет обеспечивать эффективное и результативное осуществление программ и обслуживание в соответствии с применимыми стандартами и руководящими принципами. |
| Area 4: Administrative, human and financial capacities | Область 4: Административный, человеческий и финансовый потенциал |
| Furthermore, the author is entitled to file actions for official liability in connection with his extradition, as the Austrian Administrative Court granted his complaint suspensive effect. | Кроме того, автор имеет право предъявить иск для установления официальной ответственности в связи с его выдачей, поскольку Административный суд в Австрии придал его жалобе приостановительное действие. |
| Senior Administrative Officer, Africa and the Middle East | Старший административный сотрудник, Департамент стран Африки и Ближнего Востока |
| Administrative Assistant (for the new Deputy) | Младший административный сотрудник (для нового заместителя) |
| 2.4 On 18 January 1999 and on 19 February 1999, the Tallinn Administrative Court heard the case. | 2.4 18 января 1999 года и 19 февраля 1999 года Административный суд города Таллинна рассмотрел данное дело. |
| 2.5 Tallinn Administrative Court by its judgment of 22 February 1999 granted the author's complaint and declared the Board's decision unlawful on procedural grounds. | 2.5 В своем решении от 22 февраля 1999 года Административный суд города Таллинна удовлетворил жалобу автора и объявил решение Совета незаконным, руководствуясь процедурными соображениями. |
| Administrative Assistant (Geneva, Vienna, Nairobi, Santiago, Bangkok) | Административный помощник (Женева, Вена, Найроби, Сантьяго, Бангкок) |
| The Administrative Council of the 1992 Fund approved the draft Technical Guidelines for assessing fisheries sector claims for publication as a Fund document. | Административный совет Фонда 1992 года утвердил к публикации в качестве документа Фонда проект технического руководства по оценке требований со стороны рыболовного сектора. |
| Administrative Officer (P-4, 12 months) | Административный сотрудник (С-4, 12 месяцев) |
| 15 cases before the Administrative Tribunal (2 or more submissions per case) | 15 дел переданы в Административный трибунал (2 и более представлений на дело) |
| The Administrative Tribunal has found that members with such experience can make a valuable contribution to its work at an appellate level. | Административный трибунал считает, что члены, обладающие таким опытом, могут внести ценный вклад в его работу на этапе рассмотрения апелляций. |
| Administrative Office (to Supply Section) | Административный сотрудник (в Секцию снабжения) |
| Administrative Assistant (from Property Management Section) | Административный помощник (из Секции управления имуществом) |
| Administrative Assistant (to Personnel Section) | Административный помощник (в Кадровую секцию) |
| Administrative Assistant (to UNLB Support Services) | Административный помощник (в подразделения вспомогательного обслуживания БСООН) |
| Administrative Assistant (Local level) (para. 86) | административный помощник (сотрудник местного разряда) (пункт 86) |
| Administrative Officer (P-3) (para. 159) | административный сотрудник (С-З) (пункт 159) |