The difference is that administrative offenses are punished with fines, at most, not prison terms. |
Разница заключается в том, что наказанием за административный проступок является штраф, а не тюремное заключение. |
Amman had already been functioning as an administrative centre. |
С этого времени Итанцинский острог функционировал как административный центр. |
Bahariya consists of many villages, of which El Bawiti is the largest and the administrative center. |
Оазис Бахария состоит из нескольких деревень, крупнейшая из которых (административный центр района) называется Бавити. |
There should be increased administrative capacity to deal with population matters, and family-planning services should be extended and improved. |
Необходимо укрепить административный потенциал для решения демографических вопросов и расширить и усовершенствовать услуги в области планирования семьи. |
In a regional office, the regional representative and the senior administrative officer had misappropriated $32,683. |
В региональном отделении региональный представитель и старший административный сотрудник совершили растрату средств на сумму 32683 долл. США. |
Sometimes, the nearest administrative centre was the first place of resettlement, if government soldiers were posted there. |
Иногда вначале перемещенные лица устремлялись в ближайший административный центр, если в нем дислоцировались подразделения правительственной армии. |
The income-generation programme charged a 2.5 per cent administrative fee for each loan. |
Административный сбор за каждый кредит, предоставленный в рамках осуществления программы организации приносящей доход деятельности, составил 2,5 процента. |
When an administrative act adversely affects the rights of an individual, he or she may apply to the administrative authority concerned for reconsideration or to a higher administrative authority for review of the decision. |
Когда права того или иного лица нарушаются в результате принятия административного акта, такое лицо имеет возможность обратиться с жалобой на административный орган, вынесший соответствующее решение, подав ее либо непосредственно этому органу, либо в вышестоящую организацию с целью добиться отмены этого решения. |
This was followed by an administrative complaint filed with an administrative tribunal (audiencia nacional), requesting a declaratory judgement to the effect that the decision of 1975 had been null and void. |
Затем он направил в административный трибунал административную жалобу с просьбой объявить решение 1975 года не имеющим юридической силы. |
The amounts shown as technical support services includes the costs of technical support professionals, administrative support personnel and other related administrative costs. |
Суммы, показанные по статье расходов на технические вспомогательные услуги, включают расходы на сотрудников по техническому обеспечению категории специалистов, административный вспомогательный персонал и другие соответствующие административные расходы. |
The complaint did not languish in a drawer and was never closed by an administrative authority. |
Административный орган не кладет жалобу под сукно и никогда не принимает решения о ее отклонении. |
The subsidiary body or bodies will, as decided by the plenary, provide administrative and scientific oversight and facilitate the operations of the platform. |
Этот вспомогательный орган/органы в соответствии с решением пленума осуществляют административный и научный контроль и содействуют работе платформы. |
It notes that any sanctions tend to be administrative and military in nature, rather than judicial. |
Комитет отмечает, что в случае принятия решений о наказании такие наказания носят административный или дисциплинарный характер и принимаются не в судебном порядке. |
KUFPEC maintains a centralized administrative office in Kuwait ("Head Office"). |
У компании "КУФПЭК" имеется центральный административный офис в Кувейте ("головной офис"). |
If a person was under an expulsion order, the administrative tribunal could order provisional measures, which had suspensive effect. |
Если какому-либо лицу грозит выдворение из страны, административный трибунал может принять постановление о временных мерах, которые приостанавливают исполнение решения о выдворении. |
They are also provided with food by the administrative unit during their time in custody. |
Если кому-либо из задержанных требуется лекарство, оно предоставляется после того, как эксперт-медик предварительно поставит диагноз и даст свое заключение; между тем Административный отдел обеспечивает питание задержанных. |
The Afghans did not challenge those decisions at the higher instance, namely the Lviv appellate administrative court. |
Необходимо отметить, что такое решение Закарпатского окружного административного суда в вышестоящие инстанции, а именно в Львовский апелляционный административный суд, гражданами Афганистана не оспаривались. |
On 17 July 1996, the Paris administrative court rejected the claim submitted by 43 other authors. |
Иск г-жи Еро Диалло был отклонен этим судом еще 19 июня 1996 года. 17 июля 1996 года Парижский административный суд отклонил иск, представленный 43 другими авторами сообщения. |
Integrate and coordinate aid within national plans and priorities and enhance administrative capacity; |
Ь) органично вплести внешнюю помощь в канву национальных планов и приоритетов, обеспечить их согласованность, а также усилить административный потенциал; |
The Court Appeals Act establishes two routes for appealing such actions: the judicial route and the administrative route. |
В соответствии с законом "Об обжаловании в суд действий и решений, нарушающих права и свободы граждан" устанавливаются два пути обжалования нарушенных прав и свобод: судебный и административный. |
Moreover, HALDE, which is an independent administrative authority, was created specifically in order to strengthen implementation of anti-discrimination legislation. |
Кроме того, для обеспечения более полного применения правовых норм, запрещающих дискриминацию, был создан независимый административный орган, известный как "Высший совет по борьбе с дискриминацией и обеспечению равноправия". |
The administrative arrangements appropriate to post-extraction management. |
и наконец, административный контекст, в котором осуществляется деятельность по дальнейшему использованию таких участков. |
Following the denial of Croatian citizenship, 15,063 administrative review procedures were instituted before the Administrative Court of the Republic of Croatia. |
В связи с отклонением заявлений о предоставлении хорватского гражданства в Административный суд Республики Хорватии в порядке административного надзора были поданы 15063 жалобы. |
Lastly, the Code of Administrative Offences, which was a very traditional Soviet-style piece of legislation, provided for administrative detention, which could be imposed only by a judge - not an administrative authority - and was seldom, if ever, invoked. |
И наконец, в Кодексе об административных правонарушениях - весьма типичном для советской системы законодательном документе - предусматривается санкция в виде административного ареста, решение о которой может выносить лишь судья, а не административный орган, и которая, в принципе, исключительно редко применяется. |
In fact, an internal administrative court has ruled against the way he carries out his administrative authorities, in addition to the cloud that continues to hang over his personal conduct. |
Фактически, внутренний административный суд осудил то, как он осуществляет свои должностные обязанности, в дополнение к его сомнительному личному поведению. |