Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
In response to those concerns, the point was made that the burden was not so much administrative as legal and that all States parties involved were affected. В ответ на эту озабоченность отмечалось, что бремя носит не столько административный, сколько правовой характер и затрагивает все соответствующие государства-участники.
As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance; Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;
The boys are motivated by making studying and learning count as success, which includes encouragement of the care and administrative staff to study and sit for exams together with the boys. Стимулом для мальчиков является то, что учеба и приобретение знаний рассматриваются как успех, а воспитатели и административный персонал поощряется к тому, чтобы учиться и участвовать в сдаче экзаменов вместе с мальчиками.
As Resident Magistrate based at Kabwe, Central Province of Zambia, I was in charge of all professional staff, including all administrative support staff in the Province. В качестве магистрата-резидента в Кабве, Центральная провинция Замбии, руководила работой всех специалистов, включая весь административный вспомогательный персонал в этой провинции.
The Committee notes that logistics and administrative support to MICIVIH is provided by the Division of Administration of UNMIH and costs pertaining to MICIVIH activities are charged to the MICIVIH budget. Комитет отмечает, что материально-техническую и административную поддержку МГМГ обеспечивает Административный отдел МООНГ и расходы, связанные с деятельностью МГМГ, относятся на бюджет МГМГ.
Although the most recent one (1996) has provided for a more coherent administrative framework with respect to environmental issues, the existing central governmental organizational structure is still heavy and not very functional for that fact. Хотя последняя реформа (1996 год) обеспечила более согласованный административный механизм решения экологических вопросов, действующая организационная структура на уровне центрального правительства все еще является громоздкой и не совсем функциональной.
The tripartite division corresponds to a material classification of functions which in turn relates to the characteristic activities of each power (law, administrative act, jurisdictional act). Этот трехсторонний принцип соответствует материальной классификации функций, нашедшей отражение в типовых актах каждой из ветвей власти (закон, административный акт и юрисдикционный акт).
Under article 7 of this proposed amendment, the administrative body would be required to give its decision as to whether the case should be formally investigated by the public prosecutor within 30 days from the date of the alleged crime. В соответствии со статьей 7 закона с предложенной поправкой административный орган будет выносить решение о том, должен ли прокурор провести расследование по делу в течение 30 дней с момента совершения предполагаемого преступления.
The legal and administrative vacuum in the system of protection is further aggravated by the absence of fully established trade unions capable of providing protection to migrant workers in the informal economy. Правовой и административный вакуум в системе защиты еще более усугубляется отсутствием полноценных профсоюзов, способных обеспечить защиту трудящихся-мигрантов в неформальном секторе экономики.
In order to take a decision on the scale of assessment for the contributions of members to the administrative budget of the Authority, the Assembly decided to adjourn temporarily the resumed fourth session and resume its meeting on a date to be fixed by the Secretary-General. В целях принятия решения о шкале начисления взносов членов в административный бюджет Органа Ассамблея постановила временно приостановить работу возобновленной четвертой сессии и возобновить свои заседания в сроки, которые будут установлены Генеральным секретарем.
Additional administrative and support personnel would be deployed, and an increase in its aviation assets and logistics support equipment would be required to facilitate the simultaneous conduct of both processes. Будет развернут дополнительный административный и вспомогательный персонал; кроме того, потребуются дополнительные авиационные средства и средства материально-технического обеспечения в целях содействия одновременному проведению обоих процессов.
However, the Special Rapporteur was of the view that subparagraph (a) was mainly intended to exclude administrative and technical staff of a diplomatic mission from the application of paragraph 1. Вместе с тем, Специальный докладчик придерживался мнения о том, что основная цель подпункта а) заключается в том, чтобы исключить административный и технический персонал дипломатических представительств из сферы применения пункта 1.
They must be equipped with adequate storage and spreading facilities and an administrative scheme should be developed to enable them to apply to the Environmental Fund for financial help. Они должны иметь адекватные условия и технику для его хранения и внесения, и для них должен быть разработан административный механизм, позволяющий им обращаться в Экологический фонд за финансовой помощью.
Member States are advised that at its May session, ACABQ considered the administrative budget of UNFIP for the period 1 March to 31 December 1998. Государства-члены настоящим уведомляются о том, что на своей майской сессии ККАБВ рассмотрел административный бюджет ФМПООН на период с 1 марта по 31 декабря 1998 года.
With regard to possible action against police officers and officials, broadly speaking it was of two kinds, judicial and administrative. Что касается осуществления контроля над полицейскими и должностными лицами, то в целом можно сказать, что в их отношении практикуется два вида контроля - судебный контроль и административный контроль.
(c) The administrative method, whereby the Executive is required to ensure observance of human rights. с) административный метод, который заключается в наложении на органы исполнительной власти обязательств по уважению прав человека.
Furthermore, the Special Rapporteur urges the Government to ensure that any registration requirements regarding newspapers serve an administrative purpose only and are not used to impose restrictions on the media outside article 19. Кроме того, Специальный докладчик настоятельно призывает правительство обеспечить, чтобы любые требования в рамках процедуры регистрации газет носили исключительно административный характер и не использовались для ведения непредусмотренных статьей 19 ограничений на деятельность средств массовой информации.
Initially, there had been an administrative act ordering the opening of the archives but the situation had proved much more complicated and required more resources and effort than had originally been thought necessary. Сначала был принят административный акт, предусматривающий открытие этих архивов, однако ситуация оказалась более сложной и потребовала значительно большего объема ресурсов и усилий, чем это предполагалось первоначально.
The Registry has, however, indicated its concern that the Statute does not permit such a reorganization and has proposed an organizational restructuring aimed at attempting to accommodate the wishes of the Chambers while at the same time retaining financial and administrative supervision. Однако секретариат выразил свою обеспокоенность тем, что устав не предусматривает такой реорганизации, и предложил такое организационное переустройство, которое направлено на то, чтобы удовлетворить пожелания камер, но в то же время сохранить за секретариатом финансовый и административный контроль.
In particular, the selection of activities under the headings "national institutions and administrative capacity"and "regional institutions and technical cooperation" has been altered. В частности, изменен процесс определения видов деятельности, относящихся к категориям "Национальные учреждения и административный потенциал" и "Региональные учреждения и техническое сотрудничество".
For the purpose of the present report, a local administration can be defined as an area that may comprise a region, a city or a district where an individual or a group has de facto governmental and administrative control. Для целей настоящего доклада под понятием местная администрация понимается территория, которая может включать область, город или район, где отдельное лицо или группа лиц фактически осуществляет правительственный и административный контроль.
Drawing on the experience of other countries, his Government did not want the future commission to operate as a new administrative agency or an office of the Attorney-General, but as an independent body. Г-н Ким поясняет, что с учетом опыта других стран корейское правительство хотело бы, чтобы будущая комиссия была независимым органом, а не превратилась в еще один административный орган или рупор прокуратуры.
The Society of the Friends of the Rehabilitation Centre for the Visually Impaired established an administrative board to run the centre's day-to-day affairs, in a step towards making it an independent non-governmental organization. Общество друзей Реабилитационного центра для лиц с дефектами зрения учредило административный совет для управления повседневной деятельностью Центра, сделав шаг в направлении превращения его в независимую неправительственную организацию.
The complaint may be lodged with either the administrative or judicial authorities, or simultaneously with both. Жалоба может быть подана либо в административный орган, либо в судебный орган, либо в оба эти органа одновременно.
Moreover, while in national structures each function would have its own administration, in the Tribunals both are administered by the Registry, which also has an administrative oversight role over them. Кроме того, в то время как в национальных структурах каждое из таких подразделений имело бы свой собственный административный аппарат, в трибуналах административное управление ими осуществляет секретариат, который также выполняет функции административного надзора за ними.