Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
The draft was based on points of agreement discussed thereto and proposals from the Mediation Team based on previous discussions with the parties on points of divergence, including political appointments, the administrative status of Darfur and security arrangements. Основу этого проекта составили положения, по которым удалось достичь договоренности, а также предложения Посреднической группы, подготовленные по результатам проведенных со сторонами обсуждений их позиций, по которым у них имеются разногласия, включая политические назначения, административный статус Дарфура и меры безопасности.
The Independent National Election Commission, which has its own administrative secretariat (art. 16), drafts and adopts its own rules of procedure and elects a chairperson and vice-chairpersons. ННИК, имеющая административный секретариат (статья 16), составляет и утверждает собственные правила процедуры и проводит выборы своего председателя и заместителей председателя.
Other challenges mentioned in the application of IWRM and the protection of ecosystems were: inadequate administrative capacity, limited financial resources and a lack of information, in particular for policy development. и защитой экосистем, были упомянуты неадекватный административный потенциал, ограниченные финансовые ресурсы и отсутствие информации, в частности для целей разработки политики.
The Complaints Committee on Gender Equality is an independent administrative committee which consists of three lawyers nominated by the Supreme Court of Iceland and appointed by the Minister of Social Affairs and Social Security. Комитет по жалобам в отношении гендерного равенства - это независимый административный комитет, в состав которого входят три юриста, предлагаемые Верховным судом Исландии и назначаемые министром социальных дел и социального обеспечения.
On 27 February 2007, the communicant was invited to a meeting with the Head of the Food Security and Environmental Health and the Head of the Epidemiology Service, as well as with an administrative officer of the latter. 27 февраля 2007 года автор сообщения был приглашен на встречу с руководителями Службы продовольственной безопасности и гигиены окружающей среды и Эпидемиологической службы, на которой присутствовал также административный представитель последней.
Additional grounds may appear as a result of challenge and appeal proceedings, for example when the administrative body, under article 66, orders the termination of the procurement proceedings or requires the procuring entity to reconsider its decision or prohibits the procuring entity from deciding unlawfully. Дополнительные основания могут появиться в результате процедуры оспаривания и обжалования, например, когда административный орган, в соответствии со статьей 66, распоряжается о прекращении процедур закупок или требует от закупающей организация пересмотреть ее решение, или запрещает закупающей организации принимать незаконные решения.
Was it compulsory, for example, to begin by submitting an application for review to an administrative body, or could an appeal be made direct to a court? В частности, не определено, обязательно ли начинать процедуру с направления ходатайства об обжаловании в административный орган или же можно направить апелляцию прямо в суд.
On leaving prison he was subjected to very strict administrative surveillance, which required him to present himself twice a day to the security service to sign a surveillance register. Когда он вышел из тюрьмы, он был помещен под очень жесткий административный надзор и был обязан дважды в день являться в службу безопасности и расписываться в надзорном реестре.
With regard to the complaint submitted to the Ministry of Health, the authors submit that it cannot be considered an effective remedy for the violation of the right to life, since it is purely administrative and refer to the Committee's jurisprudence in that sense. Что касается жалобы, поданной в Министерство здравоохранения, то авторы отмечают, что она не может считаться эффективным средством правовой защиты в случае нарушения права на жизнь, поскольку носит чисто административный характер, и ссылаются на практику Комитета в этой связи.
The Committee was further informed that international administrative staff are usually trained at the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, or at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, while the substantive and national staff are trained in house. Комитет также был проинформирован о том, что международный административный персонал обычно проходит учебную подготовку на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, или в Региональном центре обслуживания в Энтеббе, Уганда, в то время как основной и национальный персонал проходят подготовку на месте.
Contributions to the administrative budget for each financial year shall be payable in freely convertible currencies, shall be exempt from foreign exchange restrictions and shall become due on the first day of that financial year. Взносы в административный бюджет за каждый финансовый год подлежат уплате в свободно конвертируемой валюте, и на них не распространяются валютные ограничения; срок уплаты наступает в первый день данного финансового года.
This means that judicial review does not stop at the level of appeal, but may include a higher instance that controls the work of the court in charge of the appeal, usually the Supreme Court or highest administrative court of a country. Это означает, что рассмотрение дела в порядке судебного надзора не останавливается на уровне апелляции, но может перейти в более высокую инстанцию, контролирующую деятельность суда, отвечающего за апелляционное производство, которой, как правило, является Верховный суд или высший административный суд страны.
Whereas the former staff rule required that a staff member be charged prior to being suspended from duty, the new staff rule provides that a staff member may be placed on administrative leave at any time pending an investigation until the completion of the disciplinary process. Если в прежнем правиле о персонале временное отстранение сотрудника от службы допускалось после предъявления ему обвинений, то по новому правилу сотрудник может быть отправлен в административный отпуск в любое время в ходе расследования до завершения дисциплинарного процесса.
B. Nature of the proceedings 50. In a number of States, expulsion proceedings may be administrative or judicial and in some cases, the two types of proceedings are combined. В различных странах разбирательство в связи с высылкой может носить административный или судебный характер, а в некоторых случаях административный и судебный характер одновременно.
Regular training of registrars and monitoring of the quality of the procedures used for data collection and transmission to the next administrative level in the system is needed but is not done as often as needed. Регулярное обучение регистраторов и контроль качества процедур, используемых для сбора и передачи данных на следующий административный уровень в системе, является необходимым условием, однако проводится не так часто, как это необходимо.
On 31 December 2009, total prison staff in the Republika Srpska numbered 758, of whom 75 per cent were warders, 10 per cent correctional officers, 2 per cent medical staff and the remainder administrative staff. По состоянию на 31 декабря 2009 года общая численность тюремного персонала в Республике Сербской составляла 758 человек, из которых 75% приходится на надзирателей, 10% - на сотрудников исправительного учреждения, 2% - на медицинских работников, остальные сотрудники образуют административный персонал.
In practice, that meant that the relevant authorities would determine those privileges and immunities on a case-by-case basis and would so inform the court or administrative authority, which, upon receiving proof of immunity, would suspend the case immediately. На практике это означает, что соответствующие органы должны определить круг таких привилегий и иммунитетов в зависимости от конкретного случая и информировать об этом суд или административный орган, которые, получив подтверждение наличия иммунитета, должны незамедлительно приостановить производство по делу.
Similarly, in Estonia, a complaint may be filed with an administrative court, which is required to make a decision within the same or next day; the organizers may also launch a complaint with the Estonian Ombudsman. Кроме того, в Эстонии можно подать жалобу в административный суд, который обязан принять решение в течение того же или следующего дня; организаторы могут также направить жалобу эстонскому Омбудсмену.
Furthermore, it was reforming its national security service into a republican administrative body that would protect the rights of all without discrimination, conscious that the protection of fundamental freedoms was no less important than national security. В дополнение к этому он реформирует свою национальную службу безопасности в республиканский административный орган, который будет защищать права всех граждан без какой-либо дискриминации при понимании того, что защита основных свобод является не менее важной, чем защита национальной безопасности.
On 14 March, the Government issued a statement renewing its commitment to the negotiations in Doha, specifying that all issues, including the administrative status of Darfur, remained open for negotiation and that all provisions of an agreement reached in Doha will be fully implemented. Правительство выступило 14 марта с заявлением о возобновлении своей приверженности Дохинскому раунду переговоров, отметив, что все вопросы, включая административный статус Дарфура, остаются открытыми для обсуждения и что все положения соглашения, которое будет достигнуто в Дохе, будут выполнены в полном объеме.
I intend to maintain unity of command and integration of effort at the field level by preserving the existing overall authority of my special representatives and heads of mission over all mission components, including the military, police and administrative components. Я намерен обеспечивать единоначалие и интеграцию усилия на местном уровне путем сохранения за моими специальными представителями и руководителями миссий общих полномочий по руководству всеми компонентами миссии, включая военный, полицейских и административный компоненты.
Moreover, an organization whose objective expands to a large territory may only challenge an administrative act if the act affects the entire or a great part of the territory envisaged by the organization's statutes. Более того, организация, деятельность которой охватывает широкую территорию, может оспаривать только тот административный акт, который затрагивает указанную в уставе организации территорию деятельности всю целиком или ее значительную часть.
When, according to paragraph 6.2., the administrative department requests the manufacturer to justify by testing the classification of a specific malfunction, the compliance demonstration will consist of a series of emission tests. Если административный орган в соответствии с пунктом 6.2 требует от изготовителя обосновать результатами испытаний классификацию конкретного сбоя, то с этой целью проводится серия испытаний на выбросы.
1.3 The Committee is aware also that with respect to the money laundering, Canada has put in place administrative control on the financial institutions: However, the 1.3 Что касается отмывания денег, то Комитету известно, что Канада установила административный контроль за финансовыми учреждениями.
Mr. Amor sought clarification about the manner of appointment of judges in the second sentence because it could be mistaken for the act of appointment itself, which was an administrative act. Г-н Амор просит разъяснить способ назначения судей, обозначенный во втором предложении, поскольку ошибочно он может быть принят за акт самого назначения, который носит административный характер.