Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
Each office will be headed by a Regional Ombudsman, who will be supported by an Administrative Assistant. Каждое отделение будет возглавляться региональным омбудсменом, которому будет оказывать поддержку административный помощник.
The Hong Kong Special Administrative Region is not a destination for human trafficking or a place of origin for exporting illegal migrants. Специальный административный район Китая Гонконг не является пунктом назначения для торговли людьми или местом происхождения для экспорта незаконных мигрантов.
Decisions were subject to appeal and a refusal could be blocked by the Helsinki Administrative Court. Вынесенные решения могут быть обжалованы, а Административный суд Хельсинки вправе приостановить действие решения об отказе.
Subsequently, the ILO Administrative Tribunal dismissed all complaints. В результате Административный трибунал МОТ отклонил все жалобы.
The IMO Administrative Secretariat will also prepare a status report on the evaluation for submission to the Consultative Process at its second meeting. Административный секретариат ИМО подготовит также доклад о ходе оценки, который будет представлен на втором совещании Консультативного процесса.
The Inter-Agency Administrative Coordination Committee provides a forum for discussion between the Office and its clients. Межучрежденческий административный комитет по вопросам координации служит форумом для обсуждения соответствующих вопросов Отделением и его клиентами.
The United Nations Administrative Committee on Coordination should include system-wide implementation of the International Strategy in its agenda. Административный комитет Организации Объединенных Наций по координации должен включить в свою повестку дня вопрос об общесистемном осуществлении Международной стратегии.
The United Nations Administrative Tribunal is an independent organ supported by a small secretariat. Административный трибунал Организации Объединенных Наций является независимым органом, поддержку которому оказывает небольшой секретариат.
At the beginning of this month, the Interim Administrative Council endorsed a statement of principle on their return. В начале этого месяца Временный административный совет принял принципиальное заявление о позиции в вопросе об их возвращении.
As of December 1996, several petitions from local residents were lodged with the Nouméa Administrative Tribunal seeking to have the building permit revoked. С декабря 1996 года в Административный суд Нумеа поступило несколько ходатайств от местных жителей об отмене разрешения на строительство.
There are numerous examples of such simplified systems such as the EU's Single Administrative Document. Можно привести множество примеров таких упрощенных систем, как, например, Единый административный документ ЕС.
Furthermore, the Supreme Administrative Court had accepted the need to adopt measures to attain effective gender equality. Кроме того, Верховный административный суд признал необходимость принятия эффективных мер для обеспечения подлинного гендерного равенства.
All the regulations of the process were to be included in the Transitional Administrative Law. Все положения, регулирующие этот процесс, должны быть включены во Временный административный закон.
These applicants have the right to appeal to the Supreme Administrative Court. Податели этих заявлений имеют право направить апелляцию в Верховный административный суд.
Please provide the time-frame within which the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) plans to withdraw these reservations. Просьба указать сроки, в которые Особый административный район Гонконг (ОАРГ) планирует снять эти оговорки.
The Interim Administrative Council has met weekly to address major issues of political relevance, as well as to endorse several important regulations. Временный административный совет собирался еженедельно для рассмотрения основных вопросов политической жизни, а также для утверждения ряда важных распоряжений.
Other Republic-level courts are the Higher Commercial Court and the Administrative Court, all located in Belgrade. Другими судами республиканского уровня являются Высокий коммерческий суд и Административный суд, находящиеся в Белграде.
The Council shall retain any contribution paid to the Administrative Account by a member which ceases to be a party to this Instrument. Совет удерживает любые взносы, уплаченные на Административный счет членом, который прекращает быть стороной настоящего Договорного инструмента.
In the sub-office in Rumbek, Mission support is managed by one Administrative Officer. В подотделении в Румбеке работой по поддержке Миссии руководит один административный сотрудник.
The Working Party and the TIR Administrative Committee may wish to consider the revised Recommendation as provided below with a view to its adoption. Рабочая группа и Административный комитет МДП, возможно, пожелают рассмотреть представленную ниже пересмотренную рекомендацию в целях ее принятия.
In addition, the United Nations Administrative Tribunal has opined on the definition of "gross negligence". Кроме того, свое мнение в отношении определения «грубой небрежности» высказал и Административный трибунал Организации Объединенных Наций.
Administrative staff from OHCHR headquarters made no field visits to monitor Rwanda Operation activities. Административный персонал штаб-квартиры УВКПЧ не выезжал на места для наблюдения за деятельностью в рамках Операции в Руанде.
The Administrative Unit for the IF, currently located at the ITC, will be folded into the WTO Secretariat. Административный отдел по КП, в настоящее время действующий при МТЦ, будет интегрирован в секретариат ВТО.
The Committee acknowledged that the Administrative Court had "examined this question, it only did so summarily". Комитет отметил, что Административный суд "рассматривал этот вопрос, сделал это в порядке суммарного производства".
Mr. ANDO pointed out that Macao Special Administrative Region should come before Madagascar on the list. Г-н АНДО отмечает, что Специальный административный регион Макао должен стоять в списке перед Мадагаскаром.