Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
For administrative proceedings the highest court is the "Cour Administrative" (Administrative Court). Высшей инстанцией для административных судов является [Высший административный суд.
The administrative courts constitute the first instance, the Higher Administrative Courts the second instance, and the Federal Administrative Court the highest instance. Первой инстанцией являются адми-нистративные суды, второй инстанцией - высшие административные суды и наивысшей инстанцией - Федеральный административный суд.
An Administrative Assistant at the General Service level provides all administrative support in order to help the other substantive personnel of the Unit to focus on their core work. Это позволит повысить эффективность работы подразделения, так как административный помощник (категория общего обслуживания) будет заниматься всей административной поддержкой, с тем чтобы помочь другому основному персоналу Группы сосредоточиться на выполнении своих основных задач.
One Associate Administrative Officer (P-2) will ensure the security of confidential documents and effective dissemination of Centre products, and provide support for administrative and travel requirements. Один младший административный сотрудник (С2) будет заниматься вопросами сохранности конфиденциальной документации, эффективным распространением продукции Центра и решением вопросов, связанных с административным обслуживанием и поездками.
The Administrative Court is the highest court in the administrative system. Административный суд является высшей судебной инстанцией по административным делам.
He later received an administrative fine for the violation of article 23.34, paragraph 1, of the Belarus Code of Administrative Offences. Позднее на него был наложен административный штраф за нарушение пункта 1 статьи 23.34 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях.
The administrative courts comprise the Council of State, the Court of Audit and the Administrative Court in Bangui. Система административных судов включает Государственный совет, Счетную палату и Административный суд в Банги.
An administrative circular from the Chief Administrative Officer was issued on this subject to support the Information Technology Unit with its withdrawal and write-off plan. Главным административным сотрудником в этой связи был издан административный циркуляр, в котором поддерживается разработанный Группой по информационным технологиям план списания и ликвидации устаревших принтеров.
The Chief Administrative Officer is the single manager who, in addition to his regular prescribed administrative duties, is responsible for planning and providing leadership to the mission support activities. Главный административный сотрудник является единственным руководителем, который в дополнение к своим обычным административным обязанностям отвечает за планирование деятельности по поддержке миссии и управление ею.
A Chief Administrative Officer will report to the Special Representative and be responsible for effective logistical and administrative support to UNTAET. Главный административный сотрудник будет отчитываться перед Специальным представителем и будет отвечать за эффективную материально-техническую и административную поддержку ВАООНВТ.
In principle, if a woman believes that an administrative act discriminates against her, she may ask the administrative judge to annul it. В принципе в случае, если женщина считает, что тот или иной административный акт носит дискриминационный по отношению к ней характер, она может потребовать его отмены, обратившись в административный суд.
Notes: In 2001, the Czech government ordered that every municipal district that serves an entire administrative district should be named for the administrative district that it serves. В 2001 году чешское правительство распорядилось, чтобы все районы, занимающие весь административный округ, имели такое же название, как административный округ.
The Registrar has asserted that his function as Chief Administrative Officer of the Tribunal gave him ultimate authority for all matters having administrative or financial implications. Секретарь утверждал, что он как главный административный сотрудник Трибунала наделен полномочиями принимать окончательные решения по всем вопросам, имеющим административные или финансовые последствия.
The Administrative Court is empowered with general jurisdiction to hear appeals against administrative acts of entities, organs and services, up to the level of Director. Административный суд обладает общей юрисдикцией рассматривать ходатайства об обжаловании административных актов должностных лиц учреждений, органов и служб вплоть до уровня директора.
In the regional office in Abyei, administrative and technical support is provided by a Mission Support Section managed by one Administrative Officer. В региональном отделении в Абьее административную и техническую поддержку обеспечивает Секция по вопросам поддержки Миссии, которой руководит один административный сотрудник.
Administrative arrangements requested by various denominations carry only an administrative character and do not affect the freedom of worship or any other religious freedom guaranteed by the Constitution. Административные меры, на которые ссылаются представители различных религий, носят лишь административный характер и никоим образом не затрагивают свободу отправления культа или какие-либо другие религиозные свободы, гарантируемые Конституцией.
The Administrative Assistant will provide administrative support to the Senior Support Officer and the Planning Officer in their duties. Административный помощник будет оказывать административную поддержку старшему сотруднику по вопросам поддержки и сотруднику по вопросам планирования в осуществлении их функций.
The Senior Administrative Officer (P-5), in addition to supervising the team of officers, will provide overall advice to the African Union on administrative matters. Помимо контроля за работой своей группы старший административный сотрудник (С-5) будет обеспечивать консультирование Африканского союза по общим административным вопросам.
The incumbent of the Administrative Assistant post would carry out all administrative work for the Centre and would manage and build the engineering standards library. Административный помощник будет выполнять всю административную работу в Центре, а также обеспечивать пополнение и функционирование библиотеки технических стандартов.
It is also possible to start an administrative dispute before Administrative Court requesting assessment of legality of an administrative enactment or any other individual enactment if such possibility is stipulated in the law. Есть также возможность инициировать административный спор в Административном суде, запросив оценку законности административного постановления или любого иного конкретного постановления, если это допускается законом.
4.3 The State party gives the following summary of so-called administrative proceedings in the case. On 24 July 1992, the Bautista family filed an administrative complaint against the Ministry of Defence, claiming compensation before the Administrative Tribunal of Cundinamarca. 4.3 Государство-участник представляет следующее резюме так называемых административных процедур в связи с данным делом: 24 июля 1992 года семья Баутиста представила административную жалобу против министерства обороны, обратившись с ходатайством в Административный трибунал Кундинамарки о выплате компенсации.
There is also a possibility of appealing against administrative decisions, and referring them to the Chief Administrative Court as being unlawful - this is the so-called judicial control of the legality of administrative decisions. Имеется также возможность обжалования административных решений и их передачи как неправомерных в Высший административный суд; это именуется процедурой судебного контроля за законностью административных решений.
Administrative detention is a form of administrative punishment entailing temporary restriction of personal freedom; it is applied mainly to individuals who have committed administrative violations the circumstances of which are relatively serious. Административный арест - это временное ограничение личной свободы в качестве административного наказания, которое применяется главным образом за административные проступки, обстоятельства которых достаточно серьезны для применения этой меры.
Under the provisions of article 30 of the Code of Administrative Offences, administrative detention may only be applied in exceptional cases for certain types of administrative misconduct for periods of up to 15 days. Согласно статье 30 Кодекса административных проступков административный арест устанавливается и применяется лишь в исключительных случаях за отдельные виды административных проступков на срок до пятнадцати суток.
An additional administrative staff member with expertise in developing strategic plans and an effective communication strategy in the context of change management in the Mission's administrative and logistics components is required in the Office of the Director. Канцелярии Директора Отдела требуется еще один административный сотрудник с опытом разработки стратегических планов и стратегий эффективных коммуникаций в связи с управлением преобразованиями в административном и материально-техническом компонентах Миссии.