Примеры в контексте "Administrative - Органов"

Примеры: Administrative - Органов
Many civil administrative representatives did not flee the covered zones. Многие представители гражданских органов власти не покинули подведомственные зоны.
These indicators are mainly collected through administrative data obtained from telecommunication regulators and ICT ministries. Эти показатели в основном получают из административных данных, поступающих от органов, регулирующих коммуникации, и от министерств ИКТ.
In addition, decisions by the authorities could be referred to administrative courts. Кроме того, решения вновь созданных органов могут быть переданы на рассмотрение судов по административным делам.
The administrative and managerial issues of those instruments are addressed below. Административные и управленческие вопросы, касающиеся этих структур и органов, будут рассмотрены ниже.
Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy. Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным.
(b) Awareness-raising actions require immediate follow-up by political and administrative authorities. Ь) мероприятия по повышению информированности предполагают необходимость незамедлительных последующих действий со стороны политических и административных органов.
Authorities should be reminded of good administrative practice. Сотрудникам государственных органов следует напоминать о необходимости совершенствования административной практики.
Statutory time limits on administrative responses are common. Широкое распространение получили предельные сроки представления ответов административных органов, установленные законом.
This project aims therefore at supporting critical administrative and policy-making capacities in Zambia. Таким образом, этот проект направлен на поддержку важнейших компонентов потенциала административных и директивных органов Замбии.
In order to prevent impunity and abuse of authority, law enforcement officials found guilty of such offenses should be sanctioned with appropriate legal and administrative penalties. В целях предупреждения безнаказанности и злоупотребления властью сотрудники правоприменительных органов, признанные виновными в таких правонарушениях, должны привлекаться к соответствующей уголовной и административной ответственности.
This is a specialized administrative court that hears cases arising from decisions of approximately 60 state agencies. Это специальный административный суд, проводящий слушания дел, возбуждаемых в связи с решениями порядка 60 государственных органов.
Training was organized for administrative assistants from village councils and district administration offices; with more than 200 participants trained in 7 districts. Было организовано обучение административных помощников из сельских и районных органов управления; более 200 участников прошли подготовку в 7 районах.
In addition, clear administrative arrangements for the calendar, minutes and decisions of different governing bodies had been established. Кроме того, были установлены четкие административные процедуры в том, что касается графика работы, протоколов и решений различных руководящих органов.
Joint programmes funded through multi-year pooled arrangements will support national priorities more effectively and reduce administrative and other costs to national administrations. Совместные программы, финансируемые по линии многолетних общих механизмов, будут более эффективно способствовать достижению национальных приоритетов и снизят административные и другие расходы национальных административных органов.
Increasingly, requests come from United Nations organizations and oversight bodies, with an emphasis on management and administrative studies. Все чаще просьбы о проведении оценки поступают от организаций и надзорных органов Организации Объединенных Наций, которые делают упор на проведение управленческих и административных исследований.
Constitutions can provide for diversity in the composition of the State's administrative bodies, civil service, judiciary and security forces. Конституции могут обеспечить многообразие в составе государственных административных органов, в гражданской службе, судебной системе и силах безопасности.
The Ombudsman had also recommended to parliament a code of good administrative behaviour in which discrimination was specifically addressed. Омбудсмен также рекомендовал парламенту кодекс поведения сотрудников административных органов, в котором особо выделена дискриминация.
For example, there were now two levels at which administrative decisions could be appealed. Например, в настоящее время решения административных органов могут быть обжалованы на двух уровнях.
Despite recent progress, administrative machineries at the national and subnational levels lack expertise, notably skills to assess hazards and manage monitoring operations. Несмотря на недавние успехи, сотрудникам административных органов на национальном и субнациональном уровнях не хватает специальных знаний, в особенности навыков оценки рисков и управления операциями по контролю.
Third, MISCA helps protect the administrative authorities outside Bangui, as part of the extension of State authority. В-третьих, АФИСМЦАР помогает обеспечивать защиту представителей административных органов за пределами Банги, а также содействует распространению государственной власти.
Data and information on gender-related killings of women is available predominantly from administrative records of law enforcement and judicial sources. Данные и информацию о гендерно мотивированных убийствах женщин можно получить главным образом из административных материалов правоохранительных и судебных органов.
Article 2 of the Act provides that: Associations shall be established freely and without prior administrative authorization. Согласно статье 2 этого закона, обеспечивается свобода создания ассоциаций без предварительного разрешения административных органов.
Racism and discrimination could not be eliminated without long-term efforts by national authorities, including the adoption and implementation of administrative and legislative measures. Расизм и дискриминация не могут быть искоренены без многолетних усилий со стороны национальных органов власти, которые включают введение и осуществление административных и законодательных мер.
It is conducting training for policymakers, administrative personnel and law enforcement officials. Она проводит учебную подготовку сотрудников законодательных, административных и правоохранительных органов.
The importance of having the mandated intergovernmental bodies providing guidance on administrative, financial and strategic management questions was also stressed. Подчеркивалась также важность получения от уполномоченных межправительственных органов рекомендаций по административным и финансовым вопросам и вопросам стратегического управления.