Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
There shall be a Supreme Administrative Court and Administrative Courts of First Instance, and there may also be an Appellate Administrative Court. Предполагается создание Верховного административного суда и административных судов первой инстанции, а также может появиться Апелляционный административный суд.
2.19 On 2 February 2011, the Supreme Administrative Court upheld the judgement of Rovaniemi Administrative Court. 2.19 2 февраля 2011 года Верховный административный суд оставил в силе постановление Административного суда Рованиеми.
Decisions of the Administrative Tribunal can be appealed to the Administrative Court. Решения, вынесенные административным трибуналом, могут обжаловаться в Административный суд.
Administrative decisions by the Patent Office are oversight by the Supreme Administrative Tribunal. Контроль за административными решениями, принимаемыми Патентным бюро, осуществляет Верховный административный суд.
The criterion of significance is necessary, when the Administrative Department has to inform other Administrative Departments and ask for their recommendations with respect to interpretations made. Необходим критерий существенности, при котором Административный орган должен информировать другие Административные органы и просить их рекомендации в отношении сделанных интерпретаций.
2.9 On 13 July 1999, the Higher Administrative Court quashed the Administrative Court's judgement. 2.9 13 июля 1999 года Высший административный суд аннулировал решение Административного суда.
Administrative support will be provided by an Administrative Assistant (Local level). Административную поддержку будет оказывать административный помощник (местный разряд).
One Administrative Assistant (Local level) will be supporting the Senior Administrative Officer heading the Mission Support Section. Один административный помощник (местный разряд) будет оказывать поддержку старшему административному сотруднику, возглавляющему Секцию поддержки миссии.
The Head of Office is supported by a Senior Administrative Officer, an Administrative Officer, two Administrative Assistants, an Office Assistant and a Driver. В подчинении у руководителя этого подразделения будут находиться один старший административный сотрудник, один административный сотрудник, два помощника по административным вопросам, один конторский помощник и один водитель.
In 1992, the Senior Administrative Officer was promoted to P-5 and was designated as Senior Administrative Officer of the Operations Unit of UNCTAD's Administrative Service. В 1992 году этот старший административный сотрудник получил повышение и был назначен старшим административным сотрудником на должности класса С-5 в Группе операций Административной службы ЮНКТАД.
The specific function of investigation is the responsibility of the Administrative Department of Security (DAS). Конкретные функции расследования возложены на Административный департамент безопасности.
The hearings are generally presided over by an Administrative Law Judge. Председателем слушаний обычно является административный судья.
It shall also be entitled to complain to the Administrative Court. Она также обладает правом подачи жалобы в административный суд.
2.13 On 17 May 2011, Helsinki Administrative Court held an oral hearing and considered the complainants' case. 2.13 17 мая 2011 года Административный суд Хельсинки провел устные слушания и рассмотрел дело заявителей.
2.10 On 27 May 2011, the Federal Administrative Court rejected the complainants' request for revision. 2.10 27 мая 2011 года Федеральный административный суд отклонил просьбу заявителей о пересмотре решения.
The Administrative and Editorial Assistant plays an important role in this process. Административный помощник/помощник технического редактора играет в этом процессе важную роль.
Judge, Administrative Tribunal, Organization of American States, Washington, D.C. Judge, Administrative Tribunal, International Monetary Fund, Washington, D.C. Судья, Административный трибунал, Организация американских государств, Вашингтон, О.К. Судья, Административный трибунал, Международный валютный фонд, Вашингтон, О.К.
The Section would be headed by a Chief of Public Information, who would be supported by one Administrative Assistant) and one Administrative Clerk. Секцию возглавит главный сотрудник по вопросам общественной информации, которому будут помогать один младший административный сотрудник) и один технический административный сотрудник.
It is composed of one Senior Administrative Officer and two Administrative Officers and is supported, when deemed necessary, by external consultants. В его штате насчитывается один старший административный сотрудник и два административных сотрудника, а при необходимости оно прибегает к помощи внешних консультантов.
Out of the cases dealt with by Higher Administrative Courts, some 10 per cent are referred to the Federal Administrative Court. Около 10% всех дел, рассмот-ренных высшими административными судами, передаются в Федеральный административный суд.
The Office of the Electoral Coordinator is supported by an Administrative Assistant and three Administrative Clerks/Secretaries (General Service (Other level)). Канцелярии Координатора по вопросам проведения выборов оказывают поддержку помощник по административным вопросам и младший административный сотрудник/секретари (категория общего обслуживания (прочие разряды)).
The Division of Administration would be headed by a Chief Administrative Officer, reporting directly to the Special Representative of the Secretary-General, and would comprise the Office of the Chief Administrative Officer, Administrative Services and Integrated Support Services as detailed in the preliminary organization chart. Административный отдел возглавит Главный административный сотрудник, подчиняющийся непосредственно Специальному представителю Генерального секретаря; он будет включать Канцелярию Главного административного сотрудника, Административные службы и Объединенные вспомогательные службы, детальная информация о которых приводится в предварительной организационной структуре.
At present, an Administrative Officer in the Office of the Chief of Administrative Services has acted as the Force's focal point for all audit-related functions, an arrangement that can no longer be sustained. В настоящее время административный сотрудник канцелярии руководителя административных служб обеспечивает координацию всех функций, связанных с проведением ревизии; такую практику необходимо прекратить.
His own supervisor, the Chief of Administrative Service, recounted to the investigators that once the Senior Administrative Officer was crying in his office. Его непосредственный начальник, начальник Административной службы, рассказал следователям о том, что однажды старший административный сотрудник был замечен плачущим в своем кабинете.
Director General, Financial and Administrative Control over the Administrative Apparatus Units, Office of the Presidency Генеральный директор, административный контроль над подразделениями административного аппарата, канцелярия президента