Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
A person who is not satisfied with the decision reached by the administrative body may appeal to an administrative court. Лицо, не удовлетворенное решением этого административного органа, может обратиться в административный суд.
Each fund has its own administrative structure with its own administrative body. Каждый фонд имеет собственную административную структуру и собственный административный орган.
The Field Operation's administrative support arrangements were not clear and OHCHR headquarters administrative staff made no field visits to monitor its activities. Механизмы административной поддержки Полевой операции были нечеткими, а административный персонал штаб-квартиры УВКПЧ не посещал отделения на местах для наблюдения за ее деятельностью.
Such measures are adopted by administrative decision and the alien can always appeal to the relevant administrative court for their annulment. Мера, принятая в соответствии с административным решением, может быть во всех случаях обжалована путем ходатайства об отмене решения в компетентный административный трибунал.
At present there was only one administrative court, in Bangui, but regional administrative courts were planned. В настоящее время существует только один административный суд в Бангуи, но планируется создание региональных административных судов.
If journalists or media workers violate an administrative provision, a solution should be found within the administrative civil framework. Если журналисты или работники СМИ нарушают некий административный регламент, решение следует искать в плоскости административного и гражданского права.
Remedies may be administrative, but appeal to judicial review from administrative proceedings will often be appropriate. Средства правовой защиты могут носить административный характер, однако зачастую целесообразным будет обжалование в судебном порядке административных процедур.
Mr. Iwasawa suggested that the expression "administrative subordination" could be replaced with "administrative control". Г-н Ивасава предлагает заменить выражение «административное подчинение» выражением «административный контроль».
An administrative court shall verify both the procedural and the substantive lawfulness of administrative activities. Административный суд должен удостоверяться в законности административной деятельности как с точки зрения процедуры, так и ее существа.
The administrative court decides upon thelegality of final administrative acts which interfere with the legal status of the complainant. Административный суд принимает решения о законности окончательных административных актов, которые затрагивают правовой статус подателя жалобы.
Constitutional and administrative tribunals need to be established within the framework of reform of the judicial administrative structure. В рамках реформы судебно-административной системы необходимо создать конституционный и административный суды.
Where an administrative authority bans an event, applicants may bring an action for annulment in the administrative court. Если административный орган наложит запрет, то заявители могут обжаловать это решение в административном суде.
Meanwhile, given the broad commonality among administrative regimes and experience establishing administrative support for the Climate Change Secretariat, certain general characteristics of the administrative arrangements can be indicated, realizing that specific aspects would have to be spelled out in due course. Поскольку административный режим и опыт оказания административной поддержки секретариату Конвенции об изменении климата имеют в целом аналогичный характер, можно определить некоторые общие характеристики административных механизмов при том условии, что конкретные аспекты будут определены на соответствующем этапе.
Moreover, the constitution gives the State Audit Office the power to monitor financial and administrative management and charges the administrative tribunal with monitoring the legality of its administrative acts. Кроме того, конституция наделяет государственное бюро ревизий полномочиями осуществлять финансовое и административное управление и обязывает административный трибунал проверять законность его административных актов.
In some cases, administrative difficulties could have been avoided with earlier involvement of administrative staff advising on appropriate steps to take in dealing with matters of administrative support. В некоторых случаях административных трудностей можно было бы избежать, если бы административный персонал раньше вовлекался в работу, консультируя в отношении мер, которые необходимо принять для решения вопросов, связанных с административной поддержкой.
Administrative arrest is an administrative penalty and may be imposed in exceptional cases for different types of administrative offences for up to 15 days. Административный арест является одним из административных взысканий и применяется в исключительных случаях за отдельные виды административных правонарушений на срок до 15 суток.
Those States were entitled to levy a nominal administrative charge for their administrative costs but then the remainder of the compensation paid has been received by the claimants. Государства имели права удержать номинальный административный сбор для покрытия своих административных расходов, а оставшуюся часть компенсации получали заявители.
Montenegro's law on administrative taxes includes an administrative fee of 5 euros for each application for the import or export of HFCs. В Черногории в закон об административных налогах включен административный сбор в размере 5 евро за каждую заявку на импорт и экспорт ГФУ.
The administrative dispute may be instituted against a legally effective administrative act, silence of the administration or the return of seized property and the compensation of damages. Административный иск может быть возбужден против юридически обоснованного административного действия, бездействия администрации или возвращения конфискованной собственности и компенсации ущерба.
In the second instance, when a group of individuals exercises administrative control over a certain area, they share administrative responsibility and revenues. Во втором случае, когда административный контроль на определенной территории осуществляет группа лиц, они распределяют между собой административные обязанности и доходы.
The administrative organ that develops the administrative procedure is obliged to disseminate information to the participants in the procedure even regarding their rights and duties . Административный орган, возбуждающий административную процедуру, обязан распространять среди участников процедуры информацию, в том числе касающуюся их прав и обязанностей .
Supervisory control consists in the internal control of administrative activities and is organisedaims to ensure the legality and purposefulness of administrative activities. Административный контроль состоит в проведении внутриведомственного контроля за административной деятельностью и направлен на обеспечение законности и целенаправленности административной деятельности.
The administrative assistant post would be part of the administrative unit and provide personnel and financial services for the Office. Младший административный сотрудник будет включен в состав Административной группы, где он будет заниматься кадровыми и финансовыми вопросами в масштабах всего Управления.
Does an administrative tribunal exist in your country to which disputes on administrative decisions can be brought? Существует ли в вашей стране административный трибунал, на рассмотрение которого могут представляться споры в связи с административными решениями?
An administrative appeal can be made against any administrative act engaged in by organs subject to the hierarchical powers of another organ. Любой административный акт органа, находящегося в ведомственном подчинении другого органа, может быть обжалован в административном порядке.