Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
The Administrative Board of the CFL at its meeting on 23 March approved the plan of action for the improvement of rail safety prepared by an external consultant. На своем заседании, состоявшемся 23 марта, Административный совет ЖДЛ утвердил план действий по повышению безопасности на железнодорожном транспорте, разработанный консультантом со стороны.
Administrative and statistical business registers may also share some characteristics, but the value for these characteristics are not necessarily identical for all units. Административный и статистический коммерческий регистры могут иметь и некоторые общие характеристики, однако значимость этих характеристик вовсе не одинакова для всех единиц.
An appeal against refusal of an application for international protection was lodged with the Administrative Court and had the effect of suspending enforcement of the decision. В Административный суд была подана апелляция на решение об отказе в применении международной защиты, которая приостанавливает выполнение данного решения.
International organization National association Competent authorities TIR Carnet holder Administrative Committee of the TIR Convention Международная организация Национальное объединение Компетентные органы Держатель книжки МДП Административный комитет Конвенции МДП
In case the basic care and maintenance programme fails, a decree must be issued against which appeal can be lodged with the Independent Administrative Senates of the federal provinces. В случае бездействия программы предоставления базовой помощи и содействия необходимо постановление, на основании которого может быть подана апелляция в Независимый административный сенат федеральной провинции.
The following year, the Higher Administrative Court of Rhineland-Palatine ruled as follows: На следующий год Высший административный суд земли Райнланд-Палатин принял следующее постановление:
5.1 The complainant notes that the appeal lodged with the Geneva Administrative Tribunal has been withdrawn because it is no longer necessary following his release. 5.1 Заявитель сообщает, что апелляция, поданная в Административный трибунал Женевы, была отозвана, поскольку после его освобождения она стала беспредметной.
China resumed its exercise of sovereignty over Hong Kong and established the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) on 1 July 1997. Китай восстановил свой суверенитет над Гонконгом 1 июля 1997 года и создал Особый административный район Гонконг (ОАРГ).
Article 23 of the Basic Law obliges the Special Administrative Region to enforce laws which characterize any act of subversion, secession or theft of State secrets as a criminal offence. Статья 23 Основного закона обязывает Специальный административный район применять законы, осуждающие как уголовно наказуемое правонарушение любое действие подрывного, сепаратистского характера, или похищение государственных секретов.
Legal and Administrative Adviser to the President of the Republic, (September 1991); юридический и административный советник Президента Республики, сентябрь 1991 года;
The Macao Special Administrative Region has not yet taken measures to make the reporting of suspicious transactions obligatory for lawyers, notaries, auditors and accountants. Специальный административный район Макао еще не принял меры по введению обязательного представления информации о подозрительных операциях для адвокатов, нотариусов, ревизоров и бухгалтеров.
However, others argued that the TIRExB was an independent body whose members had been entrusted by the TIR Administrative Committee to perform certain tasks. Другие же утверждали, что ИСМДП является независимым органом, на членов которого Административный комитет МДП возложил определенные задачи.
The Special Committee recognizes that operational support planning for peacekeeping operations is the joint responsibility of the Force Commander or Police Commissioner and the Director of Administration or Chief Administrative Officer. Специальный комитет признает, что за планирование оперативной поддержки операций по поддержанию мира несут коллективную ответственность Командующий Силами/Комиссар полиции и директор Административного отдела/старший административный сотрудник.
In this context, the Working Party was of the view that the TIR Administrative Committee was the correct body to consider this issue in detail. В этой связи Рабочая группа сочла, что Административный комитет МДП является надлежащим органом для подробного рассмотрения данного вопроса.
The Advisory Committee notes that the former Division of Administration has been reorganized and renamed the Administrative and Support Services Division pursuant to a recommendation of the management review team. Консультативный комитет отмечает, что бывший Административный отдел был реорганизован и переименован в Отдел административного и вспомогательного обслуживания в соответствии с рекомендацией группы по обзору эффективности управления.
2.5 On 4 October 2000, the Tallinn Administrative Court rejected, at first instance, the author's appeal against the new refusal of citizenship. 2.5 4 октября 2000 года Таллинский административный суд отклонил в первой инстанции апелляцию автора на новый отказ в предоставлении гражданства.
Since the Administrative Tribunal has begun to award monetary compensation for delays at the Joint Appeals Board level, such an investment in temporary assistance could represent a cost-saving measure. Поскольку Административный трибунал стал присуждать денежную компенсацию за задержки на уровне Объединенного апелляционного совета, выделение средств на временный персонал может быть одной из мер экономии ресурсов.
Today all modern international trade documents such as the Single Administrative Document, the TIR carnet or the International Air Traffic Association Airway Bill are based on the UNLK. Сегодня все современные международные торговые документы, такие, как единый административный документ, книжка МДП или авиационная накладная Международной авиатранспортной ассоциации, основываются на ФОООН.
Government of Belize's Administrative machinery responsible for compliance with resolution 1373 Административный механизм Белиза, отвечающий за выполнение резолюции 1373
The Governing Council took an important step towards the establishment of an independent, democratic state with the adoption of the Transitional Administrative Law on 8 March 2004. Руководящий совет предпринял важный шаг в направлении создания независимого, демократического государства, приняв Временный административный закон 8 марта 2004 года.
In conformity with 8.2.2.7.2.3 of the annexed Regulations, the ADN Administrative Committee is required to prepare a catalogue of questions for the ADN examination. В соответствии с пунктом 8.2.2.7.2.3 прилагаемых Правил Административный комитет ВОПОГ должен составить каталог вопросов для экзамена по ВОПОГ.
The Institute of Social Insurance is headed by its Administrative Council and General Director of the Social Insurance Institute. Институт социального обеспечения возглавляет его Административный совет и Генеральный директор Института социального обеспечения.
The Supreme Administrative Court received in total 70 complaints on elections for the Chamber of Deputies, four of which were submitted late. Верховный административный суд получил в общей сложности 70 жалоб по выборам в Палату депутатов, 4 из которых были представлены с опозданием.
In addition, among developing countries or areas, median ages above 40 years were reached in Hong Kong Special Administrative Region of China and Singapore. Кроме того, среди развивающихся стран или районов медианы на уровне 40 лет и старше достигли специальный административный район Китая Гонконг и Сингапур.
The Court sent a copy of the relevant decision to the Administrative Court of Valle del Cauca. Копия соответствующего решения была направлена судом в Административный суд Валье-дель-Каука. 19 сентября