Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
The next witness is administrative secretary, Gert Stokke. Следующий свидетель административный секретарь, Герт Стокке.
Cary was gone for a few weeks on administrative leave. Кэри на несколько недель отправили в административный отпуск.
In a joint programme with participation of different organizations, one administrative agent is responsible for disbursing funds and reporting to donors. В случае любой совместной программы с участием различных организаций один административный агент несет ответственность за распределение средств и отчетность перед донорами.
Difficulties also occur when the administrative agent disburses funds to participating organizations and their personnel if the organization uses a different platform. Трудности возникают также и тогда, когда административный агент распределяет средства между участвующими организациями и их персоналом, если организации пользуются другой платформой.
Issues addressed by the operations management team are rarely strategic and forward-looking but more of an ad hoc administrative nature. Вопросы, рассматриваемые группой по управлению операциями, редко носят стратегический или перспективный характер, а скорее имеют ситуативный, административный характер.
It was not constitutionally possible to take civil or administrative action against discriminatory acts. С конституционной точки зрения невозможно возбудить гражданский или административный иск по поводу актов дискриминации.
The administrative component of UNAMSIL continues to plan for the Mission's liquidation and support for UNIOSIL. Административный компонент МООНСЛ продолжает составлять планы ликвидации Миссии и оказания поддержки ОПООНСЛ.
The administrative component is also conducting joint planning with UNMIL for security arrangements for the Special Court for Sierra Leone. Административный компонент осуществляет также вместе с МООНЛ совместное планирование мероприятий по обеспечению безопасности Специального суда для Сьерра-Леоне.
The Judicature Council is the administrative and disciplinary body of the judiciary. Совет судей - административный и дисциплинарный орган судебной власти.
The Division of Administration will provide assistance in the development of a lean administrative capacity in the Mechanism as from 2014. Административный отдел будет оказывать помощь в создании небольшого административного аппарата в Механизме начиная с 2014 года.
However, the ECtHR recognizes that the remedy has an administrative rather than a judicial character. Однако ЕСПЧ признает также, что средство правовой защиты имеет скорее административный, нежели судебный характер.
In some insolvency laws, new lending was accorded administrative priority or ranked above other priority creditors, including secured creditors. Согласно законодательству некоторых стран о несостоятельности, новым займам предоставляется административный приоритет либо такие заимодатели получают более высокий приоритет по сравнению с другими приоритетными кредиторами, в том числе и обеспеченными.
However, she had been surprised at the use of the term "administrative priority". Однако ее удивило, что был употреблен термин "административный приоритет".
The Minister for Territorial Administration and provincial governors exercise administrative oversight in this matter. Административный контроль в этой области осуществляется министром территориального управления и губернаторами провинций.
Article 37 states that the administrative court must rule within eight days of the case being brought before it. В статье 37 уточняется, что административный суд обязан вынести решение в течение 8 дней после получения ходатайства.
The Ministry was preceded by the Presidential Commission on Women's Affairs, which was a small administrative organ with limited authority. До министерства этими вопросами занималась Президентская комиссия по делам женщин, которая представляла собой маленький административный орган с ограниченной ответственностью.
Some countries also reported relying on the administrative code for providing access to environmental information upon request. Некоторые страны сообщили о том, что в своих действиях по обеспечению доступа к информации по запросу они опираются на административный кодекс.
If the decision is still in the Government's favour, the individual may lodge an appeal with the administrative court. Если решение подтверждается, то истец может обратиться с апелляционной жалобой в административный суд.
This is an important administrative act that creates obligations on both the Customs authorities and the debtor/guarantor. Это важный административный акт, который создает обязательства как для таможенных органов, так и для должника/гаранта.
OHCHR will strengthen its administrative capacity and seek greater delegation of authority to support a more efficient and effective Office. УВКПЧ укрепит свой административный потенциал и будет добиваться более широкого делегирования полномочий, с тем чтобы обеспечивать поддержку Управлению, работающему более действенно и эффективно.
Carriers, ports and terminal operators, for example, seek the streamlining of border administrative controls and improved operational efficiency. Так, например, перевозчики, портовые органы и операторы терминалов стремятся упорядочить административный пограничный контроль и повысить эффективность операций.
The choice of a regulatory approach and enforcement depends on the type of activity and on country circumstances, including administrative capacity. Выбор методов регулирования и обеспечение их осуществления зависят от вида деятельности и ситуации страны, включая административный потенциал.
Fataki, the administrative centre of Djugu territory, was inhabited by around 16,000 persons of mostly Hema origin before the conflict. В Фатаки (административный центр территории Джугу) проживало до конфликта около 16000 человек, по происхождению в основном хема.
The UNMIL administrative component has expanded its operations throughout the country. Административный компонент МООНЛ расширял свои операции на территории страны.
The family's appeal to the appropriate administrative authority has gone unanswered. Апелляция семьи в соответствующий административный орган осталась без ответа.