According to Rule 37 of Procedure Rules the Administrative Council may organize within its competence regular and temporary working bodies. |
В соответствии с правилом 37 Правил процедуры Административный совет для разработки и решения вопросов, относящихся к его компетенции, может образовывать постоянные и временные рабочие органы. |
However, the Senior Administrative Officer telephoned his office several times, increasing pressure on others in his support staff to make those changes. |
Однако старший административный сотрудник еще несколько раз связался по телефону со своим подразделением и все более настоятельно требовал от других подчиненных ему сотрудников произвести эти изменения. |
The ILO Administrative Tribunal has also faulted organizations for taking into account irrelevant considerations in the calculation of the post adjustment index. |
В своих решениях Административный трибунал МОТ также признавал действия организаций неправомерными, если последние учитывали при исчислении индекса корректива по месту службы посторонние факторы. |
It comprised staff, inter alia, on non-reimbursable loan from member organizations of the former Administrative Committee on Coordination. |
Его штат был укомплектован сотрудниками, в частности, предоставленными на безвозмездной основе организациями, входившими в бывший Административный комитет по координации. |
The Administrative Officer (Field Service) would assist in improving the management structure for Language Assistants assigned to the military units. |
Административный сотрудник (категория полевой службы) будет оказывать содействие в совершенствовании структуры управления работой младших сотрудников по лингвистическому обслуживанию, приданных воинским подразделениям. |
Administrative Assistant/Driver/Interpreter (Transitional Justice Unit) |
Административный помощник/водитель/ устный переводчик (Группа по вопросам правосудия в переходный период) |
Dr. Shafiqah Sa٬id ٬Abduh, Chairwoman, WNC, Technical and Administrative Supervision |
Д-р Шафика Саид Абду, председатель НЖК, технический и административный инспектор |
Since 1952, the former Administrative Committee on Coordination/Consultative Committee on Administrative Questions has been concerned with uniformity of the conditions of travel of the organizations of the system. |
С 1952 года прежний Административный комитет по координации/ Консультативный комитет по административным вопросам занимался вопросом обеспечения единообразия условий поездок в организациях системы. |
The fourth case, Goodale v. WIPO, was filed before the International Labour Organization Administrative Tribunal by the Appellant against her employing organization (the World Intellectual Property Organization), following the rejection of her request for a disability benefit by the United Nations Administrative Tribunal. |
Четвертое дело - Гудейл против ВОИС - было открыто в Административном трибунале Международной организации труда по апелляционной жалобе сотрудницы на ее организации-работодателя (Всемирную организацию интеллектуальной собственности) после того, как Административный трибунал отказал ей в предоставлении пособия по нетрудоспособности. |
But in accordance with provisions of article 94 of the Basic Law of the Macao Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region may, with the assistance and authorization of the Central People's Government, make appropriate arrangements for reciprocal judicial-assistance relationships with foreign States. |
Однако в соответствии с положениями статьи 94 Основного закона Специального административного района Аомэнь Специальный административный район Аомэнь может при содействии и с санкции центрального правительства Китайской Народной Республики заключать соответствующие соглашения о взаимной судебной помощи с другими странами. |
Also at the end of the Local Committee on Contracts meeting, the Chief Administrative Officer provided the members with copies of a memorandum noting the quantity changes and the conclusion reached by the Chief Administrative Officer that the incumbent contractor was now the lowest bidder. |
Также в конце заседания местного комитета по контрактам главный административный сотрудник предоставил членам Комитета копии меморандума с указанием количественных изменений и заключением главного административного сотрудника, согласно которому имевший контракт подрядчик стал теперь компанией, предлагающей самую низкую цену. |
2.2 The complainant appealed the decision of the Federal Agency before the Wiesbaden Administrative Court which dismissed the appeal on 7 September 1999. On 17 April 2001, the Higher Administrative Court of Hessen refused leave to appeal from that judgement. |
2.2 Заявитель обжаловал решение Федерального агентства в Административном суде Висбадена, который 7 сентября 1999 года отклонил его апелляцию. 17 апреля 2001 года Высший административный суд земли Гессен отказался выдать специальное разрешение на обжалование этого судебного постановления. |
The Office is supported by an Administrative Assistant (General Service (Other level)) and an Administrative Clerk/Language Assistant (national General Service staff). |
Помощь в работе Бюро оказывают младший административный сотрудник (категория общего обслуживания (прочие разряды) и технический сотрудник по административным вопросам/помощник по вопросам языковой поддержки (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
For managing such a complex environment administratively, the Nyala logistics base is headed by a Chief Logistics Officer, who will be supported by two Logistics Officers, an Administrative Officer, two Administrative Assistants, an Office Assistant, a Language Assistant and two Drivers. |
С точки зрения командования и управления административный компонент базы материально-технического снабжения в Ньяле будет включать множество элементов, в частности ремонтную мастерскую второго разряда, транзитный лагерь, складские помещения и резервные запасы топлива и пайков. |
It is responsible for nominating and approving the Conselho de Administração or Administrative Council, which corresponds to the board of directors under a unitary board system. |
Оно назначает и утверждает административный совет, аналогичный совету директоров при унитарной системе правления. |
Complaints of the author pending at the Administrative Court were no longer dealt with, because the issue was moot. |
Разбирательство жалоб автора в Административный суд теперь уже не производилось по причине спорности дела. |
In the Czernin case, the Administrative Supreme Court had rejected the complaint, a decision against which the complainant could still enter an appeal. |
В деле Чернина Верховный административный суд вынес постановление об отказе, которое заявитель может еще обжаловать. |
A special place is occupied by an article in the newspaper Bakinski Rabochi, the founder of which is the Administrative Department of the President of Azerbaijan. |
Особое место в ней занимает публикация в газете «Бакинский рабочий», основателем которой является Административный департамент президента Азербайджана. |
Appeals against decisions under the Aliens' Act would be directed to the County Administrative Court of Southern Finland. |
соответствии с Законом об иностранцах, будут направляться в окружной административный суд южной Финляндии. |
The Administrative Tribunal has indicated that staff under any type of contract, who are in the service of the Organization have the right to apply for internal vacancies. |
Административный трибунал указал, что сотрудники, работающие в Организации на контрактах любого типа, имеют право претендовать на внутренние вакансии. |
In order for moral damages to be awarded, relevant specialist evidence, such as an actuarial report, must be presented before the Administrative Court. |
Для того, чтобы Административный суд принял решение о возмещении морального ущерба, ему должно быть представлено заключение специалистов, например актуарный отчет. |
The two tribes sought to overturn the Ministry's decision but the Court of Administrative Judiciary held that it was a sovereign act beyond judicial scrutiny. |
Оба племени добивались отмены решения министерства, однако Административный суд постановил, что решение принято указом монарха, не подлежащим судебному контролю. |
The Raisin Administrative Committee was based in Fresno, California and was overseen by the United States Department of Agriculture. |
Административный комитет по изюму располагается в Фресно, в Калифорнии, и находится под контролем Министерства сельского хозяйства США. |
In 1992 the High Administrative Court had 24,336 complaints filed, i.e. over 10,000 more than in 1989. |
В 1992 году в Высший административный суд было подано 24336 жалоб, что более чем на 10000 превышает их число в 1989 году. |
It would be based on factual misconceptions, and would thus appear unlikely to withstand the scrutiny of the ILO Administrative Tribunal. |
Маловероятно, что Административный трибунал МОТ сочтет адекватным такой индекс корректива по месту службы, который основывается на неправильном толковании фактов. |