Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
According to the new law, the administrative court has more powers. В соответствии с новым законом административный суд наделен более широкими полномочиями.
Appropriate medical facilities, air assets, communications, general support services and administrative staff will be deployed to each of the sector headquarters. Для каждого секторального штаба будут обеспечены соответствующие медицинские пункты, авиационные средства, аппаратура связи, общие вспомогательные услуги и административный персонал.
Some administrative demolitions are carried out with no orders at all. Административный снос некоторых домов вообще производится безо всяких постановлений.
The Director of Court held that the exercise of a discretion to allow a change of status was purely an administrative decision. Суд счел, что осуществление дискреционного полномочия разрешить изменить статус носит сугубо административный характер.
It was noted also that in some countries the role of the court was performed by an administrative authority. Отмечалось также, что в некоторых странах роль суда выполняет административный орган.
The administrative court oversees the operations of the Patent Office and acts only when a complaint is filed by an injured party. Административный суд осуществляет надзор за деятельностью Патентного бюро и принимает меры только по заявлению пострадавшей стороны.
The administrative and judicial capacity of regions beyond Dili remains weak. По-прежнему слаб административный и судебный потенциал в районах за пределами Дили.
Consider including obligations in relation to payments to administrative account and provision of statistics. Рассмотреть вопрос о включении обязательств в отношении платежей на Административный счет и представления статистических данных.
In that connection, we can identify three different dimensions of the rule of law: the legislative, the administrative and the judicial. В этой связи мы выделяем три аспекта господства права: законодательный: административный и юридический.
During that period 359 employers did not pay the administrative fine and preferred to go to trial. В течение этого периода 359 работодателей не заплатили административный штраф и предпочли обратиться в суд.
In 1999 the sanction for breaching this law became an administrative fine, and thus far only one case was brought to court. В 1999 году санкцией за нарушение этого закона стал административный штраф, и поэтому судом рассматривалось лишь одно дело.
We have a joint interim administrative council and a provisional national council. Были созданы совместный Временный административный совет и Переходный совет Косово.
In cases where a hearing is requested, the administrative judge issues a decision within 180 days. В тех случаях, когда испрашивается слушание, административный судья принимает решение в течение 180 дней.
Judicial and administrative controls are important but not enough on their own. В этой связи важное значение имеют судебный и административный контроль, однако их недостаточно.
It reviews wage orders issued by the rtwpbs and exercises technical and administrative supervision over them. Она рассматривает распоряжения о заработной плате, изданные РТСЗПТ, и осуществляет технический и административный надзор за их осуществлением.
Other measures, of an administrative nature, are being considered within the task force. В рамках Целевой группы изучаются и другие меры, носящие административный характер.
An administrative court has been established with jurisdiction to hear complaints filed against agencies of the administration. Был учрежден административный суд, в юрисдикцию которого входит рассмотрение жалоб, поданных на административные учреждения.
There were several possibilities for appeal, either through a judicial commission or an administrative tribunal. Существует ряд возможностей для обжалования либо через судебную комиссию или административный трибунал.
The notion of "administrative court" varied from one country to another. Понятие "административный суд" различно в разных странах.
Infrastructure and institutional and administrative capacity are limited, and the private sector faces significant legal and other constraints and high costs. Инфраструктура, а также институциональный и административный потенциал страны ограничены, а частный сектор испытывает трудности из-за правовых и иных препонов и высоких издержек производства.
Affected persons may ask an administrative court to re-evaluate the advance warning, determination and execution of a coercive measure. Пострадавшие могут обращаться в административный суд для вынесения заключения относительно заблаговременного предупреждения, установления и применения принудительной меры.
New legal instrument or administrative plan to protect Caucasus mountain ecosystems. Новый правовой инструмент или административный план по защите экосистем Кавказских гор.
The P-5 post is for an administrative officer responsible for budget and finance for the Department as a whole. Должность С5 занимает административный сотрудник, отвечающий за бюджетные и финансовые вопросы в рамках всего Департамента.
To meet the demands of the substantive component, the administrative component has been strengthened and enlarged. Для удовлетворения нужд основного компонента укреплен и расширен административный компонент.
The AC organizes and executes all the administrative and economic work of the State. Административный совет обеспечивает организацию и исполнение всей государственной административной и хозяйственной работы.