Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
For the 2010/11 budget period, miscellaneous income (including a 14 per cent administrative fee) is estimated at $5,000. Согласно смете на бюджетный период 2010/11 года прочие поступления (включая 14-процентный административный сбор) составят 5000 долл. США.
The Advisory Committee notes that all administrative personnel will be required to take the awareness-raising computer-based training courses. Консультативный комитет отмечает, что весь административный персонал должен будет пройти подготовку по компьютерным учебным курсам для повышения осведомленности.
The head of department/office recommends placement on administrative leave pending investigation, where appropriate. Руководитель департамента/управления, в надлежащих случаях, рекомендует направить сотрудника в административный отпуск до завершения расследования.
Therefore, an administrative process is needed to identify bottlenecks and potential investment. Поэтому для определения узких мест и потенциальных инвестиций требуется административный процесс.
It is equally important to strengthen the technical and administrative capacity of local authorities to empower rural women. В равной степени важно укреплять технический и административный персонал местных органов в целях расширения прав и возможностей сельских женщин.
The authorities who may impose and enforce administrative detention are strictly limited. Строго ограничен круг органов, которые вправе назначать и применять административный арест.
A fully operational framework will combine the administrative arrangement and functional approach selected by the Parties. Полностью действующие рамки объединят в себе административный механизм и функциональный подход, определенные Сторонами.
However, their decisions are only administrative and can thus be challenged before regular courts. В то же время их решения носят административный характер и могут быть обжалованы в обычных судах.
While this function is essentially an ongoing administrative one, it has ad hoc judicial aspects. Хотя данная функция осуществляется постоянно и имеет в основном административный характер, у нее имеются и специальные судебные аспекты.
This administrative assistant would also provide assistance to the appeals chamber when activated. Этот младший административный сотрудник будет также оказывать помощь, если начнутся слушания в апелляционной камере.
The administrative records are dispersed and do not obey homogenous criteria. Административный учёт ведётся не повсеместно и без соблюдения единых критериев учёта.
The State had also established administrative and judicial machinery to deal with employment disputes. Государство также создало административный и судебный механизм для разрешения трудовых споров.
Such decisions must be subject to administrative or judicial review. За решениями по таким вопросам следует наладить административный или судебный надзор.
The administrative tribunal concerned has awarded monetary compensation to individuals. Соответствующий административный трибунал присудил этим лицам денежную компенсацию.
The Unit's administrative headquarters in Monrovia is now operational. Сейчас стал функционировать административный штаб этого подразделения в Монровии.
Since there were no new facts, the administrative claim was submitted outside the deadline prescribed by law. Поскольку какие-либо новые факты отсутствуют, административный иск подан по истечении предельного срока, предписанного законом.
This, however, was a mere administrative function rather than judicial dispute resolution. Однако данная функция носит не столько судебный, сколько административный характер.
The only formality involved in setting up a trade union organization is administrative. Единственная формальность, связанная с учреждением профсоюзной организации, носит административный характер.
The Government of the Sudan unilaterally dissolved the regional administrative council and removed the head of the Abyei administration. Правительство Судана в одностороннем порядке распустило региональный административный совет и сняло с должности главу администрации Абьея.
In this case, the Secretariat has a robust administrative mechanism, used to partner with Member States. На эти случаи в Секретариате имеется мощный административный механизм, используемый для организации взаимодействия с государствами-членами.
The permanent administrative status of Darfur shall be determined through a referendum. Постоянный административный статус Дарфура определяется посредством референдума.
Critical to this process is substantial preparation of the cases by the legal and administrative staff of the Registry. Для этого процесса крайне важно, чтобы административный персонал секретариата обеспечил обстоятельную подготовку дел.
This would shorten the process of placing staff on administrative leave with pay. Это позволило бы сократить срок оформления сотрудников в административный отпуск с сохранением заработной платы.
An alien who does not accept the first-instance decision may file an appeal with a higher administrative authority within the statutory deadline. Иностранец, который не согласился с решением первой инстанции, может подать апелляционную жалобу в вышестоящий административный орган в течение установленного законом времени.
Nine municipalities are included in the administrative district. В этот административный округ входят девять муниципалитетов.