Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
The ATA Administrative Committee also decided that the eAT-A project should be based on GNC concepts. Административный комитет АТА также решил, что проект еАТА должен основываться на концепциях ГТС.
However, the Supreme Administrative Court dismissed the applications without referring to article 9, paragraph 3, of the Convention. Однако Верховный административный суд не принял иски к рассмотрению без упоминания пункта З статьи 9 Конвенции.
In addition, 3 Vice-Presidents at the Council of State (Supreme Administrative Court) are women. Кроме того, три заместителя Председателя Государственного совета (Высший административный суд) - женщины.
The Administrative Tribunal comprises two divisions. Административный трибунал состоит из двух палат.
Lastly, the Administrative Court hears disputes between the Government and the Court of Auditors. Наконец, Административный суд выносит решения по спорам между правительством и Счетной палатой.
The Administrative Tribunal for Public Works Contracts is the court that adjudicates on disputes or complaints that may arise during the procurement process. Административный суд по государственным закупкам занимается рассмотрением споров или исков, возникающих в процессе государственных закупок.
However, the Supreme Administrative Court failed to consider that no evidence could be adduced. Однако Высший административный суд не принял во внимание тот факт, что доказательств представлено не было.
The TIR Administrative Committee will review the application of the recommendation in 12 months, i.e. as of 1 May 2009. Административный комитет МДП рассмотрит вопрос о применении этой рекомендации через 12 месяцев, т.е. после 1 мая 2009 года.
The Administrative Tribunal ruled that civil servants of course have the freedom to dress as they see fit. Административный суд счел, что служащие государственных учреждений, разумеется, вольны выбирать одежду по своему вкусу.
Source: Ministry of Foreign Affairs and Emigrants, Directorate of Administrative and Financial Affairs, Administration Department. Источник: Министерство иностранных дел и по делам эмигрантов, Управление по административным и финансовым вопросам, Административный отдел.
The Supreme Administrative Court had ordered the dissolution of the Workers Party, which supported racial intolerance and restriction of individual freedoms. Высший административный суд вынес постановление о роспуске рабочей партии, выступавшей за расовую нетерпимость и ограничение личных свобод.
The Chairman of the TIRExB was requested to report on this issue to the TIR Administrative Committee at its October 2004 session. Председателю ИСМДП было предложено проинформировать Административный комитет МДП по этому вопросу на его сессии в октябре 2004 года.
They are the National Human Rights Commission, the Parliamentary Ombudsman, the Administrative Court and the Constitutional Court. Это - Национальная комиссия по правам человека, парламентский омбудсмен, Административный суд и Конституционный суд.
Aliens shall be entitled to appeal against the decisions of the Migration Department to the Vilnius County Administrative Court. Иностранцы имеют право на подачу апелляции в окружной административный суд Вильнюса в отношении решений, принятых Департаментом по вопросам миграции.
The TIR Administrative Committee will review the functionality and user-friendliness of the application on the basis of a first version of the website. Административный комитет МДП рассмотрит функциональное возможности и удобство работы с этой прикладной программой на основе первой версии веб-сайта.
Consider other options for members' contributions to the Administrative Account. Рассмотреть другие возможные варианты, касающиеся взносов участников на Административный счет.
Everyone is entitled to require request the information (the General Administrative Code, of Georgia article. 37). Каждый имеет право требовать публичную информацию (Общий административный кодекс, статья 37).
The Board also felt that the TIR Administrative Committee should be informed of these problems. Совет также счел, что об этих проблемах следует проинформировать Административный комитет МДП.
The National Administrative Department of Statistics of Colombia collected and analysed data on migration and displacement. В Колумбии Национальный административный департамент статистики занимался сбором и анализом данных, касающихся миграции и перемещения населения.
The United Nations Administrative Tribunal should become a mainly appellate court for the internal justice system. Административный трибунал Организации Объединенных Наций должен стать главным образом апелляционным судом для внутренней системы правосудия.
In 2004, the Supreme Administrative Court had questioned the practice of personal detention as a means of resolving debt issues. В 2004 году Верховный административный суд поставил под сомнение практику задержания частных лиц в качестве способа разрешения долговых вопросов.
Administrative control over Tokelau had been transferred to New Zealand in 1926 at the initiative of the Government of the United Kingdom. Административный контроль за Токелау был передан Новой Зеландии в 1926 году по инициативе правительства Соединенного Королевства.
Ms. So Ka Pik (Hong Kong Special Administrative Region) stressed that cases of human trafficking were rare. Г-жа Со Ка Пик (Специальный административный район Сянган) подчеркивает, что случаи торговли людьми встречаются редко.
The Administrative Court was established only back in 1996 and is a component of the People's Court system. Административный суд был учрежден только в 1996 году, и он является одним из элементов системы народных судов.
Ms. Lee (Hong Kong Special Administrative Region) said that equality was a fundamental element of the Hong Kong Basic Law. Г-жа Ли (Специальный административный район Гонконг) говорит, что равенство - это основополагающий элемент Основного закона Гонконга.