Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
Mombasa and its harbour were central to its operations, with an administrative office about 50 miles (80 km) south in Shimoni. Центром операций Компании стала Момбаса, а её административный офис разместился в расположенной в 80 км к югу портовой деревне Шимони.
Paragraph 139, last two sentences, should read: In Japan, the administrative surcharge was introduced in 1977. Две последние фразы пункта 139 следует читать в приводимой формулировке: В Японии в 1977 году был введен дополнительный административный сбор.
On 20 December 1999, Macao would become a special administrative region of the People's Republic of China and would cease to be administered by Portugal. 20 декабря 1999 года Макао выйдет из-под контроля Португалии и на его территории будет создан особый административный район Китайской Народной Республики.
Following this, the FLNKS members of the Government chose to appeal to the administrative courts and lodged several appeals against congressional resolutions and government decrees. После этого входящие в состав правительства члены НСФОК обратились в административный суд, поставив под сомнение правомерность решений Конгресса и правительственных декретов.
Mexico has in place the legal, commercial and administrative controls that enable it to ensure that weapons and ammunition are not being diverted to illegal users. В Мексике осуществляется юридический, торговый и административный контроль, с тем чтобы не допустить использования оружия и боеприпасов в незаконных целях.
On the initiative and under the coordination of Senegal, GIABA has been established with statutes and an already nominated provisional administrative secretary. Так, по инициативе и при координации со стороны Сенегала еще до учреждения МГБОД был подготовлен ее устав и назначен ее временный административный секретарь.
Better remedies are now available to persons placed in administrative detention, and a judicial control mechanism with Chinese characteristics has been established. Для того чтобы обеспечить более строгие меры защиты прав лиц, которым назначается административный арест, предусмотрены механизмы судебного контроля, учитывающие китайскую специфику.
It is for countries to decide on the administrative arrangement that suits them best. Решение о том, какой административный механизм в максимальной степени отвечает их интересам, принимают сами страны.
In case of refusal, an appeal could be brought before the administrative and fiscal tribunal, with suspensive effect. В случае отказа можно обращаться с протестом в административный и фискальный трибунал, что ведет к временной приостановке исполнения решения.
It has two modules: a statistical module that states are required to use under penalty of loss of funding from the National Penitentiary Fund, and an optional administrative module. ИНФОПЕН имеет два модуля, один из которых - статистический модуль, обязательный для использования штатами, в противном случае им не перечисляются финансовые отчисления из Национального пенитенциарного фонда (ФУНПЕН), а второй - административный модуль, который используется в факультативном порядке.
A consent agreement was therefore concluded with Toyota, under the terms of which Toyota agreed to discontinue the practice and pay an administrative penalty of R12 million. Таким образом, с компанией "Тойота" было достигнуто полюбовное соглашение, в соответствии с которым последняя обязалась прекратить противоправную практику и выплатить административный штраф в размере 12 млн. рандов.
They also needed an administrative center, so Rethymnon became the third city in Crete and an important cultural center. Кроме того, им нужен был административный центр. Так Ретимнон превратился в третий по значимости город о.Крит и стал важнейшим местом средоточия культурных ценностей.
Like other released political prisoners, they were reported to have been placed under "administrative control" orders imposed on most of them during their trial in 1992. Насколько известно, как и прочих вышедших на свободу политзаключённых, после освобождения их поместили под «административный надзор», предписания о котором действовали в отношении большинства из них со времени судебного разбирательства в 1992 году.
D PLAST a.s. has its administrative, development and production facilities in the Zlín - Příluky industrial zone. Компания АО «D PLAST» имеет собственные административный, опытно-экспериментальный и производственный центры, находящиеся в промышленной зоне Злин - Пржилуки.
All cancellations received one month prior to the conference are subject to an administrative charge of £250 per delegate. За все отмены, произведенные более чем за 30 дней до начала Мероприятия, взимается административный сбор в размере ₤250/€300 за каждого участника.
This has been further exacerbated by such widespread practices as mandatory part-time work, extended child-care leave and administrative leave and early-retirement policies instituted by enterprises undergoing downsizing and restructuring. Эти явления еще более усугубляются в результате такой широко распространенной практики, как обязательная работа с неполным рабочим днем, продленный отпуск по уходу за детьми и административный отпуск и политика в области досрочного выхода на пенсию, проводимая предприятиями, в которых осуществляется сокращение штатов и структурная перестройка.
Under this legislation, an administrative surcharge of US$ 80 million was imposed by the Japanese Fair Trade Commission on a cement cartel in 1991. В соответствии с этим законом японская Комиссия справедливой торговли постановила в 1991 году взыскать с одного из цементных картелей дополнительный административный сбор в размере 80 млн. долл. США.
has put in place administrative control on the financial institutions: However, the 1.3 Что касается отмывания денег, то Комитету известно, что Канада установила административный контроль за финансовыми учреждениями.
Regarding the Immigration Department's powers to expel and detain, he said that no Argentine administrative authority had the power to place anyone in detention without judicial review. Что касается полномочий Управления по делам иммиграции в области высылки и задержания, то г-н Саффарони утверждает, что ни один аргентинский административный орган не имеет права помещать кого бы то ни было под стражу без судебного контроля.
Sadly, however, he was placed on administrative leave after inhaling a few too many mile-high pastrami platters. К сожалению, однако, он вынужден был уйти в административный отпуск после поглощения слишком большого количества блюд с копчёной говядиной высотой в милю.
Successful institution-builders have had either to tailor institutions to prevailing administrative capacity or to supplement institution-building with a strong focus on concurrently developing technical expertise for administrators. Опыт успешного создания институтов говорит о том, что участникам этой деятельности приходилось либо формировать институты, ориентируясь на имеющийся административный потенциал, либо наряду с формированием институтов одновременно уделять особое внимание профессиональной подготовке администраторов.
Overtime payments in one project were exceptionally high and amounted to $283,000, or 30 per cent of the local administrative support staff costs. По одному из проектов имела место весьма значительная переплата, составившая 283000 долл. США, или 30 процентов, от расходов на местный административный вспомогательный персонал.
On 15 June 2006, the administrative authority of the second instance rejected an appeal by Nada to delete him and associated entities from the domestic Al-Qaida and Taliban sanctions list. 15 июня 2006 года административный орган второй инстанции отклонил ходатайство Нады об исключении его и связанных с ним организаций из национального перечня сторон, подпадающих под действие санкций в отношении «Аль-Каиды» и «Талибана».
27 May 1997 Released, placed under administrative supervision for five years and house arrest at Nekrif-Remada (630 kilometres from his family home). 27 мая 1997 года освобождение из-под стражи, административный контроль в течение пяти лет и подписка о невыезде из Некриф-Ремады (в 630 км от дома).
Targeting requires strong administrative capacity and can lead to significant errors of inclusion and exclusion and under-coverage, especially where informality and poverty are widespread. Для оказания помощи на целевой основе необходим мощный административный потенциал, причем существует опасность серьезных ошибок при определении круга получателей и объема такой помощи, особенно в странах с большим неформальным сектором и высоким уровнем нищеты.