Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
Administrative Secretary of the Pan-African Democracy Watch. Административный секретарь Панафриканского совета по наблюдению за демократией.
At the municipal level, administration will be entrusted to an Administrative Board appointed and headed by the UNMIK Municipal Administrator. На муниципальном уровне административные функции будут возложены на административный совет, назначаемый и возглавляемый муниципальным администратором МООНВАК.
In this case, the annulment proceedings instituted before the Bordeaux Administrative Court of Appeal were still pending. В рассматриваемом деле ходатайство об отмене постановления, поданное в Апелляционный административный суд Бордо, все еще находилось на рассмотрении.
One P-5 post previously encumbered by the Chief Administrative Officer to be abolished. Одна должность сотрудника класса С-5, которую ранее занимал главный административный сотрудник, подлежит упразднению.
Because the date of arrival of the soldiers was nearing, the Chief Administrative Officer directed that the defective tents be installed. В связи с приближающейся датой прибытия военнослужащих Главный административный сотрудник дал указание на установку бракованных палаток.
The Chief Administrative Officer suggested that the legal advice be disregarded. Главный административный сотрудник предложил не обращать внимания на юридическое заключение.
In mid-May 1996, the Senior Administrative Officer was on sick leave on account of his alcoholism. З. В середине мая 1996 года этот старший административный сотрудник находился в отпуске по болезни по причине своего алкоголизма.
The Senior Administrative Officer thus gave himself the advantage of bypassing the requirements and reviews attendant to the submission of travel documents. Тем самым старший административный сотрудник пользовался возможностью обойти требования, связанные с представлением проездных документов, и сопутствующие проверки.
The Senior Administrative Officer's autonomy was extreme, even after years of obvious alcoholism. Старший административный сотрудник пользовался полнейшей независимостью даже спустя ряд лет после того, как его проблема алкоголизма стала очевидной.
One P-2 Administrative Officer is also charged with administering the Organization's commercial coverage. За коммерческое страхование Организации отвечает также один административный сотрудник на должности С-2.
The Administrative Tribunal dismissed the case on the grounds that the information given did not violate the law. Административный суд отказал истцу в иске на том основании, что обжалуемая информация не противоречит закону.
The Administrative Tribunal has provided guidance to the Secretariat in the application of special measures for the achievement of gender equality. Административный трибунал предоставил Секретариату основания для применения специальных мер, нацеленных на достижение равенства между женщинами и мужчинами.
A considerable number of complaints filed with the High Administrative Court concerned matters of customs duties and tax commitments. Многие из жалоб, поданных в Высший административный суд, касались вопросов о таможенных пошлинах и налоговых обязательствах.
He filed two criminal complaints and a complaint with the Vienna Independent Administrative Tribunal. Он подал две жалобы в суд и одну жалобу в Венский независимый административный трибунал.
In making this determination, the Administrative Tribunal applied three tests. Для целей решения этого вопроса Административный трибунал применил три критерия.
Thus the ILO Administrative Tribunal does not limit its consideration on the acquired rights issue to the nature of the right being changed. Таким образом, Административный трибунал МОТ не ограничивает рассмотрение вопроса о приобретенных правах характером претерпевающего изменения права.
The ILO Administrative Tribunal has ruled repeatedly that the post adjustment index must be implemented to achieve such parity. Административный трибунал МОТ неоднократно признавал, что индекс корректива по месту службы необходим именно для достижения такого паритета.
"Administrative" is commonly understood as opposed to "operational". Термин «административный» обычно понимается как антоним термина «оперативный».
The bodies that registered civil-society organizations were the Council of State and the Administrative Tribunal. Органами, которые регистрируют гражданские общественные организации. являются Государственный совет и Административный трибунал.
In the event of denial of a registration request, an appeal could be lodged with the Administrative Tribunal. В случае отказа в запросе о регистрации, может быть подана жалоба в Административный трибунал.
Of those 30, 11 had lodged appeals with the Supreme Administrative Tribunal and won their cases. Из этих 30 партий 11 подали апелляции в Верховный административный трибунал и выиграли свои дела.
The Administrative Court was a new body, which had been set up in 1996. Административный суд представляет собой новый орган, который был учрежден в 1996 году.
The Supreme Administrative Court decided on 657 appeals made against the decisions of the Sami Parliament. Верховный административный суд вынес решения по 657 апелляциям, в которых обжаловались решения парламента саами.
The TIRExB and TIR Administrative Committee are regularly informed on the current status with regard to transmission of the legally required documentation. ИСМДП и Административный комитет МДП регулярно информируются о текущей ситуации в связи с передачей требуемой в соответствии с правовыми положениями документации.
The Administrative Code allows for the counterfeit and pirated goods to be seized (for example in the case of small-scale street vendors). Административный кодекс позволяет производить арест контрафактной и пиратской продукции (например, в случае мелких уличных торговцев).