Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
The administrative budget of the Commission shall be financed from the funds of the United Nations. Административный бюджет Комиссии финансируется из средств Организации Объединенных Наций.
He highlighted the need to improve cooperation and coordination between international organizations and donors and the low administrative capacity in certain recipient countries. Он отметил необходимость улучшения сотрудничества и координации между международными организациями и донорами, а также слабый административный потенциал в ряде стран-получателей.
However, these should not unduly burden the administrative capacities of the Governments of beneficiary countries. Однако они не должны ложиться неоправданным бременем на административный потенциал правительств стран-бенефициаров.
Article 17 of the Act defines CENTIF as "an administrative agency with financial autonomy and autonomous decision-making authority on matters falling within its competence". В статье 17 этого закона Сентиф определяется как «административный орган, обладающий финансовой независимостью и полномочиями на самостоятельное решение вопросов, входящих в сферу его компетенции».
Thus, the administrative review body would not have a general discretion to deny a suspension. Таким образом, административный орган по обжалованию не будет располагать общими полномочиями в отношении отмены приостановления.
There is an administrative procedure for reporting violations of human rights. Административный порядок обжалования факта нарушения прав человека.
The administrative tribunal was also responsible for overseeing the conditions of detention. Административный трибунал также осуществляет надзор над условиями содержания под стражей.
Publication of the decree was planned for 2009, at which point the administrative circular would become obsolete. Обнародование указа запланировано на 2009 год, после чего административный циркуляр утратит силу.
The Republic of Croatia strengthened its administrative capacity and created the legislative framework for the realisation and protection of human rights. Республика Хорватия укрепила свой административный потенциал и создала законодательную основу для реализации и защиты прав человека.
The Central Office of the Directorate for the Prison System constantly monitors prisoner treatment in penitentiaries and prisons by carrying out administrative supervision and inspections. Центральная канцелярия Главного управления тюрем на постоянной основе отслеживает положение в плане обращения с заключенными в пенитенциарных заведениях и тюрьмах, используя для этого административный надзор и инспекционные посещения.
Furthermore, the administrative tribunal exercised extensive oversight over any deportation measure. Кроме того, административный трибунал осуществляет тщательное наблюдение за соблюдением всех мер по высылке.
The person in administrative detention is treated like a person in pre-trial detention. Лицо, помещаемое под административный арест, пользуется теми же самыми гарантиями, что и лицо, находящееся в предварительном заключении.
No legislative, executive or administrative act of the Republic shall discriminate against any religious institution or religion. Ни один законодательный, исполнительный или административный акт Республики не может предусматривать ущемление прав религиозного учреждения или религии.
Appeal to administrative bodies may also suffice as long as it is effective. Обращение в административный орган также может быть достаточным при условии, что оно эффективно.
For example, in 1995 the former National Directorate for Women had around 15 administrative and technical staff. Например, бывшее Национальное управление по делам женщин (ДИНАМУ) в 1995 году имело в своем штате примерно 15 сотрудников, включая технический и административный персонал.
Significant legislative and administrative progress had been made in encouraging participation by women in the social, labour, economic and political spheres. Достигнут значительный законодательный и административный прогресс в поощрении участия женщин в социальной, трудовой, экономической и политической жизни.
It clarified that "the vulnerability of children must take precedence over their administrative status". Он уточнил, что эта уязвимость детей "важнее, чем их административный статус".
For instance, the administrative body that supervised insolvency proceedings in Colombia would certainly be covered by the definition. Например, административный орган, осуществля-ющий надзор за производством по делу о несостоятельности в Колумбии, будет несомненно охватываться этим определением.
The case was moved to administrative court, which found the editor-in-chief and the author of the article guilty. Дело было передано в административный суд, который признал виновными главного редактора газеты и автора статьи.
The board voted on it, and we've decided To put you on administrative leave. Совет проголосовал, и мы решили отправить тебя в административный отпуск.
The city's appointing an outside administrative board with a mandate to change the culture of DCS. Город назначает независимый административный совет с обязанностью изменить уклад департамента опеки.
She's an administrative assistant in Kensington. Она - административный помощник в Кенсигтоне.
He has an administrative code that bypasses the biometric palm scanner. Он имеет административный код, который обходит биометрический сканер.
There are two administrative central courts, the North Administrative Central Court in Porto and the South Administrative Central Court in Lisbon. Существует два центральных административных суда - Северный центральный административный суд в Порту и Южный центральный административный суд в Лиссабоне.
The High Administrative Court and County Administrative courts are specialized courts hearing cases in respect of the disputes arising from administrative legal relations. Высший административный суд и окружные административные суды являются специализированными судами, слушающими дела о спорах в области административно-правовых отношений.