Английский - русский
Перевод слова Administrative
Вариант перевода Административный

Примеры в контексте "Administrative - Административный"

Примеры: Administrative - Административный
Border statistics encompass all data gathered at the time of border control and may be administrative or purely statistical in nature. Пограничная статистика охватывает всю совокупность данных, собираемых во время пограничного контроля, и может носить административный или чисто статистический характер.
If the application was denied, administrative proceedings could be instituted. В случае ее отклонения можно предъявить административный иск.
In cases of refusal the conscript is entitled to file a complaint to the administrative court. В случае отказа в освобождении призывник имеет право обратиться с жалобой в административный суд.
(b) Reception and integration policy - a new administrative philosophy Ь) Политика, касающаяся приема и интеграции иммигрантов, - новый административный подход
An administrative order was issued, under the Emergency Law, on 19 October 1993. На основании Закона о чрезвычайном положении 19 октября 1993 года был выдан административный ордер на его задержание.
These measures are legal and administrative. Эти меры имеют законодательный и административный характер.
The legal aspects are but part of a problem that also has political, practical and administrative dimensions. Правовые аспекты являются лишь частью проблемы, которая носит также политический, практический и административный характер.
It is hoped that full-time professional and administrative assistance will be provided jointly by UNICEF and the Centre. Предполагается, что штатные специалисты и административный персонал будут предоставлены ЮНИСЕФ и Центром.
It appears that the nature of the functions of the supervisory authority is administrative rather than quasi-legislative or quasi-judicial. Как представляется, функции контролирующего органа носят в большей мере административный характер, нежели квази-законодательный или квазисудебный.
Tighter financial and administrative controls have been introduced. Внедряется более жесткий финансовый и административный контроль.
A half-time administrative assistant began working for the ISU in February 2002. В феврале 2002 года в ГИП стал работать полштатный административный помощник.
The final decision in extradition proceedings is for the Government (Minister of Justice) to take and therefore represents an administrative act. Окончательное решение по вопросу о выдаче принимается правительством (министром юстиции) и представляет собой административный акт.
In order to be placed under administrative detention, a detainee must pose a real threat to public security. Для того, чтобы быть помещенным под административный арест, задержанное лицо должно представлять реальную угрозу общественной безопасности.
This is the point at which administrative control and accountability become critical. Это тот аспект, где административный контроль и подотчетность приобретают критически важное значение.
Appeals may be lodged with civil, criminal or administrative courts, depending on the nature of the case. В зависимости от ситуации иск может быть подан в гражданский, уголовный или административный суд.
The Concordat recommends that a single administrative forum should have primary responsibility for coordinating all insolvency proceedings relating to one debtor. В Конкордате рекомендуется, чтобы основную ответственность за координацию всех производств по делам о несостоятельности в отношении одного должника нес один административный суд.
Under the Act, the official bodies of ESS are the administrative board and the Director-General of ESS. Согласно Закону, официальными руководителями СЗС являются административный совет и Генеральный директор СЗС.
Now it is the largest political and administrative, scientific and economical and cultural Centre of the country. Сейчас - крупнейший политический и административный, научный, экономический и культурный центр страны.
1/ In this case, TAA means the administrative department that granted the type-approval. 1 В данном случае под ООУ понимается административный орган, предоставивший официальное утверждение типа.
There shall be kept an administrative account for the administration of this Agreement. Для целей управления настоящим Соглашением ведется административный счет.
The Office includes an administrative assistant) and three Local level staff. В штатном расписании Управления предусмотрены один младший административный сотрудник и три местных сотрудника.
Institutional, administrative and management deficiencies in public affairs undoubtedly had a negative effect on economic and social development. Организационный, административный и управленческий дефицит в государственных делах, разумеется, негативно сказывается на экономическом и социальном развитии.
In addition, a person or organization without sufficient means can request an exemption from proceedings costs before civil or administrative courts. Кроме того, физическое лицо или организация, не имеющие достаточных средств, могут обратиться в гражданский суд или административный суд с просьбой освободить их от расходов, связанных с рассмотрением соответствующих дел.
The inspectors should possess a proven administrative and financial background. Инспекторы должны иметь признанный административный и финансовый опыт.
Pakistan reported that its legal and administrative regimes had been brought into conformity with the provisions of the multilateral treaties against terrorism. Пакистан сообщил, что его правовой и административный режимы были приведены в соответствие с положениями многосторонних договоров против терроризма.