E-mail messages are sometimes received from astronomers who give a return electronic address which never appears to be operating. |
Иногда по электронной почте поступают сообщения от астрономов, указывающих обратный электронный адрес, которые впоследствии бывает невозможно использовать. |
I'll get someone to find an address for him. |
Я поручу кому-нибудь найти его адрес. |
The Mandarin says medical facility, but I looked up the address. |
На мандаринском было "медицинское учреждение", но я проверила адрес. |
If he could even get our address. |
Если уж он разнюхал наш адрес. |
The name, full address and phone number(s) of the supplier should be included on the SDS. |
В ПБ должны быть включены название, полный адрес и телефонный номер (а) поставщика. |
When he found out an address in November 1995, his letters were intercepted. |
Когда же в ноябре 1995 года он узнал адрес, его письма были перехвачены. |
Mr. Habassi had a Danish civil registration number and a national register address in Denmark. |
Г-н Хабасси имеет регистрационный номер датского гражданина и официально зарегистрированный в Дании адрес. |
The IUFRO homepage address is: < >. |
Адрес домашней страницы МСЛНИО является следующим: < >. |
The party's address as defined in this messages is a location number. |
Адрес партнера, определенный в данных сообщениях, является кодовым обозначением пункта. |
The organizing committee will inform each participant of the name and address of his or her hotel once it has received the registration forms. |
Название гостиницы и ее адрес будут сообщены организационным комитетом каждому участнику после получения регистрационного бланка. |
And the location of the establishment is the home address of the entrepreneur. |
В этом случае месторасположением предприятия является домашний адрес предпринимателя. |
In order to produce commuter statistics the address of the place of work/school of the employed (students) must be known. |
Для разработки статистики маятниковых поездок необходимо знать адрес места работы/учебы занятых лиц (учащихся). |
If a certain percentage of addresses are thus identified the address and NACE code are taken from the register. |
Если определенный процент адресов будет таким образом идентифицирован, то адрес и код КДЕС будут заимствоваться из регистра. |
National 406 MHz register (when, how, address). |
Национальный регистр частоты 406 МГц (когда, как, адрес). |
Property (e.g. postal) address |
Адрес (например, почтовый) объекта недвижимого имущества |
Manufacturer and address: Make: Type: Identification: |
3.7.1 Изготовитель и адрес: 3.7.2 Марка: 3.7.3 Тип: 3.7.4 Идентификация: |
The Committee also urged all heads of delegation to supply the secretariat with an e-mail address where they can be reached. |
Комитет также настоятельно призвал всех глав делегаций предоставить секретариату адрес электронной почты, по которому с ними можно связаться. |
Our Internet e-mail address is:. |
Наш адрес в электронной почте в Интернете следующий:. |
Non-governmental organizations may circulate documents and address communications to the Conference. |
Неправительственные организации могут распространять документы и направлять сообщения в адрес Конференции. |
One noticeable difference, however, concerns the rules for receipt of electronic communications sent to a non-designated address. |
В то же время одно заметное различие связано с правилами получения электронных сообщений, направляемых на адрес, не указанный адресатом. |
Packer and/or Dispatcher: Name and physical address or a code mark officially recognized by the national authority. |
Упаковщик и/или грузоотправитель: наименование и физический адрес или кодовое обозначение, официально признанное компетентным национальным органом. |
The regime of draft article 49 provides a strong incentive for a carrier to include its name and address in the transport document. |
Режим проекта статьи 49 обеспечивает мощный импульс к тому, чтобы перевозчик включал свои наименование и адрес в транспортный документ. |
The website address of the NAM News Network is. |
Адрес веб-сайта Информационной сети Движения неприсоединения - . |
These variables, for example employees and postal address, are 100% complete. |
Данные показатели, например, занятые и почтовый адрес, являются полными на 100%. |
The Police arrest suspects when the IP address is successfully identified. |
Затем полиция задерживает подозреваемых, как только успешно определяется адрес в Интернете. |