If an optional address is specified after the list name then that address is set to digest mode. |
Если задан опциональный адрес после имени списка, то этот адрес настраивается на digest режим. |
The IP address is a 32-bit address, subdivided into four fields. |
IP адрес это 32 битный адрес разделенный на 4 поля. |
Mailing address for confidential correspondence (if other than present address) |
Почтовый адрес для конфиденциальной корреспонденции (если является иным, чем нынешний адрес) |
It had been decided that a party must have designated an electronic address in order for that address to be used. |
Было решено, что сторона должна указать электронный адрес, с тем чтобы этот адрес использовался. |
After discussion, it was decided to replace the reference to a mailing address by mention of a "designated address". |
После обсуждения было решено заменить ссылку на почтовый адрес формулировкой "указанный адрес". |
It's a Gate address, a six-symbol Gate address. |
Это адрес Врат, шестисимвольный адрес Врат. |
A node wanting to communicate with the mobile node uses the permanent home address of the mobile node as the destination address to send packets to. |
Узел которому необходимо связываться с мобильным узлом, использует постоянный домашний адрес мобильного узла в качестве адреса назначения для отправки пакетов. |
Please, complete each part of the form, especially your contact address and/or e-mail address. |
Пожалуйста, внимательно проверьте заполненные поля и, в частности, свой адрес электронной почты, для гарантии ответа. |
The virtual address is calculated with an adder, the relevant portion of the address extracted and used to index an SRAM, which returns the loaded data. |
Виртуальный адрес подсчитывается при помощи сумматора, соответствующая часть адреса выделяется и используется для индексирования SRAM, который вернет загружаемые данные. |
Duplicate address detection (DAD): nodes can check whether an address is already in use. |
Обнаружение конфликта адресов (DAD): узлы сами могут определять, занят ли адрес. |
Because of changes of the client's perceived address resulting from DHCP, network address translation, and web proxies this method may be unreliable. |
Из-за изменения клиента воспринимаются адрес, вытекающих из протокола DHCP, трансляцию сетевых адресов и веб-прокси, этот метод может быть ненадежным. |
Your e-mail address will be used for the sole purpose of verifying that the e-mail address is real. |
Ваш адрес электронной почты будет использоваться только для проверки такого адреса на существование. |
Could not find a base address that matches scheme for the endpoint with binding. Registered base address schemes are []. |
Для конечной точки с привязкой не удалось найти базовый адрес, соответствующий схеме. Зарегистрированные схемы базовых адресов - []. |
Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document. |
Просто перетащите нужные поля - домашний адрес, форму адреса и т.д. - в свой документ. |
This reply was sent to the address and the e-mail address supplied by the communicant, but was not received. |
Этот ответ был направлен на почтовый и электронный адрес, указанный автором сообщения, но получен им не был. |
It is for this reason, that this house's address could not be used as the legal address for the association. |
Именно по этой причине адрес этого здания не мог быть использован в качестве юридического адреса объединения. |
It held that service to the last known address was sufficient as the arbitral tribunal was not obliged to investigate the address of the defendant. |
Он постановил, что вручение по последнему известному адресу было обоснованным, поскольку арбитражный суд не обязан выяснять адрес ответчика. |
To cure your curiosity, remember that I wrote that the layer 2 address (the MAC address) corresponds to a specific network access point as opposed to an address for an entire device like a computer. |
Чтобы разрешить этот спорный момент, вспомните, как я писал, что адрес второго уровня (МАС адрес) соответствует определенной точке доступа сети в отличие от адреса для целого устройства, такого как компьютер. |
If the URL of the Mozilla put the numeric address (66.249.93.104 for example), sailed OK, but if I put the address in letters () does not resolve the address. |
Если адрес Mozilla поставить числовые адреса (66.249.93.104 например), отплыл ОК, но если я положила бумажку с адресом в письмах () не решить адрес. |
There's a billing address and a delivery address. |
Вот, пожалуйста, адрес для счёта и адрес для доставки. |
The address of the security token issuer is not specified. An explicit issuer address must be specified in the binding for target' ' or the local issuer address must be configured in the credentials. |
Адрес поставщика маркера безопасности не указан. А привязке для целевого объекта должен быть указан явный адрес поставщика или в учетных данных должен быть настроен локальный адрес поставщика. |
A suggestion was made to define "electronic address" or "designated electronic address" in the Rules. |
Было предложено включить в Правила определение термина "электронный адрес" или "указанный электронный адрес". |
Nevertheless, there are situations, when we must get one or another information about you (for example, name, home or working address and e-mail address). |
Тем не менее, существуют ситуации, когда нам необходимо получить от Вас те или иные сведения (например, имя, домашний или рабочий адрес и адрес электронной почты). |
These commands will essentially tell the computer to give up its current address, try to obtain a new address, and then show you the new configuration information. |
Эти три команды последовательно скажут компьютеру отпустить текущий адрес, попытаться получить новый адрес и покажут вам информацию новой конфигурации. |
If the address is not within the router's own network, the router will look up the address in a routing table. |
Если адрес не принадлежит сети маршрутизатора, то маршрутизатор будет искать адрес в таблице маршрутов. |