| The mansion at Bulvarnaya square of Nakhchivan-on-Don was built the third quarter of the 19th century (the initial address Bulvarnaya Square, house 7). | Особняк на Бульварной площади Нахичевани-на-Дону был построен третьей четверти XIX века (первоначальный адрес Бульварная площадь, дом 7). |
| If this attempt fails too, a voice message will be sent to the subscriber via a listed email address. | Если эта попытка будет также неудачна, то речевое сообщение будут выслано абоненту через перечисленных адрес электронной почты. |
| Later, Lecktor manages to obtain Graham's home address by deceit while ostensibly making a phone call to his attorney. | Чуть позже, Лектер умудряется получить домашний адрес Грэма путём обмана во время гарантированных ему телефонных разговоров. |
| The postal address is: 12 Yonghegong Dajie, Beixinqiao, Dongcheng District, Beijing. | Почтовый адрес: 12 Юнхэгун Дацзе, Бэйсинцяо, район Дунчэн, Пекин. |
| It was one of the first albums which listed the e-mail address of the artist (, now inactive) in its booklet. | «Cyberpunk» стал первым диском, в буклете которого был указан электронный адрес исполнителя:, который на данный момент неактивен. |
| This came after Paul made his home address public, leading crowds of fans to gather outside Paul's residence, and noise complaints by neighbors. | Это произошло после того, как он сделал публичным свой адрес проживания, из-за чего толпы фанатов приходили к нему домой и создавали много шума, что раздражало его соседей. |
| You have to click the verification link to verify your e-mail address and to be able to use all the advantages of the user account. | Вам нужно будет пройти по ссылке, чтобы подтвердить ваш e-mail адрес и иметь возможность использовать преимущества пользовательского аккаунта. |
| The server compares the DUID with its database and delivers configuration data (address, lease times, DNS servers, etc.) to the client. | Сервер сравнивает DUID со своей базой данных и поставляет данные конфигурации (адрес, времена аренды адреса, серверы DNS, и т. д.) клиенту. |
| On September 26, 2006, Facebook opened to everyone at least 13 years old with a valid email address. | С 26 сентября 2006 года доступ в соцсеть стал открыт для каждого пользователя Интернета старше 13 лет, имеющего адрес электронной почты. |
| At this, keep in mind, that your e-mail address won't be displayed at the portal. | При этом учтите, что непосредственно адрес Вашей электронной почты не будет опубликована на портале. |
| Check to be warned if the address is not in the certificate | Предупреждать, если адрес отсутствует в сертификате |
| Hardware address to set on the wireless network interface | Аппаратный адрес, задаваемый беспроводному сетевому интерфейсу |
| Add email address to DN (only needed for broken CAs) | Добавить адрес электронной почты к имени (требуется только для некоторых центров сертификации) |
| and does not register or leave your email address. | и не регистрировать или оставить свой адрес электронной почты. |
| In order to identify the user, our website looks up the user's IP address and uses cookies. | Для идентификации пользователя используется IP адрес и система cookies, а также паспортные данные. |
| Can I assign a static IP address to the telephone adapter? | Могу ли я назначить стационарный IP адрес телефонному адаптеру? |
| For Fun Mode account creation, the only two fields you have to fill in are your preferred username and your email address. | При создании счёта в режиме практики Вы должны ввести только адрес Вашей электронной почты. Имя Пользователя и Пароль будут высланы на этот адрес. |
| He says he doesn't know much, but gives up an e-mail address to which he once passed along a message. | Он говорит, что он знает немного, но даёт e-mail адрес, по которому он однажды отправлял сообщение. |
| Specify the folder that will be used to store email sent to the email address we are disposable. | Укажите папку, которая будет использоваться для хранения сообщения, отправленные на адрес электронной почты, мы для одноразового использования. |
| Either function will return the PSP address in register BX. | Это прерывание возвратит адрес PSP в регистр BX. |
| The researcher's name, phone number, and address were posted on the website of the Primate Freedom Project. | Имя исследователя, телефонный номер и адрес были размещены на веб-сайте проекта «Свобода обезьян» (Primate Freedom Project). |
| This temporary email address we can use to apply to sites that provide free services, forums or other services that have the potential spam. | Этот временный адрес электронной почты можно использовать для применения на сайты, которые предоставляют бесплатные услуги, форумов или других услуг, которые потенциально являются спамом. |
| An account opening email with the details of your account will be sent to your email address. | Информация об открытии счета со всеми подробностями будет выслана на ваш электронный адрес. |
| ※ Shipping Mail, the Internet orders (e-mail address is registered) is only for the service. | ※ доставка почты, интернет заказов (адрес электронной почты зарегистрирован) только за услугу. |
| We need the MAP file for VMProtect to be able to determine the address of a procedure by its name later. | МАР файл нужен для того, чтобы в дальнейшем VMProtect по имени процедуры определил её адрес. |