Yet another suggestion was that the registrant's identifier and address should be added to the information to be provided in the notice. |
Еще одно мнение состояло в том, что к информации, которая должна включаться в уведомление, должны быть добавлены идентификатор лица, осуществляющего регистрацию, и его адрес. |
The messages reportedly contained personal information about Mr. Alkhawaja, including his address, phone number, personal identification number and profession. |
Как сообщается, в этих текстах содержалась личная информация о г-не Алкавайе, включая его адрес, номер телефона, персональный идентификационный номер и профессию. |
4.4 The State party states that according to the latest information submitted by the author on 18 April 2007, his mother's address was unknown. |
Государство-участник заявляет, что, согласно последней информации, представленной автором 18 апреля 2007 года, адрес его матери неизвестен. |
The facts show that the opponent had made numerous attempts to serve their SGP electronically - via e-mail and facsimile - at the applicant's address for service. |
Как показывают факты, оппонент неоднократно пытался отправить заявление в адрес заявителя электронными средствами - по электронной почте и факсу. |
Manufacturer's name and address(es): |
Название и адрес(а) изготовителя: |
1.1. Applicant (name and address): |
1.1 Податель заявки (название и адрес): |
Deliveries of exhibition equipment may be made to the following address: |
Доставка выставочного оборудования может производиться на следующий адрес: |
Name and address of the institution developing the technology |
Название и адрес учреждения, разработавшего технологию |
UNFPA devised a dedicated e-mail address to communicate information as soon as there was an escalation of the alert phase. |
ЮНФПА создал специальный адрес электронной почты для передачи информации в случае опасного роста заболеваемости. |
Each State should provide COSPAS-SARSAT with the details of its 406 MHz beacon register, including address, telephone and facsimile or telex number. |
Каждое государство должно предоставить КОСПАС-САРСАТ подробную информацию из своего регистра радиобуев 406 МГц, включая адрес и номера телефона и факса или телекса. |
The Supreme People's Procuratorate has also established a special hotline and e-mail address to receive reports of extended detention by the procuratorial bodies, to consciously ensure public monitoring. |
Верховная народная прокуратура также создала специальную "горячую линию" и адрес электронной почты для получения сообщений о случаях чрезмерно длительного задержания со стороны прокурорских органов, с тем чтобы осознанно обеспечить мониторинг со стороны общественности. |
Supplier of merchandise (address, contact person and telephone) |
Поставщик товара (адрес, контактное лицо и телефон) |
(e) Electronic mail address:. |
ё) Адрес электронной почты:. |
The Group has also obtained documentation for the import of freight by Mr. de Schrijver that provides his address as the Presidency. |
Группа также получила документы об импорте грузов г-ном Шрийвером, в которых в качестве его адреса указан адрес аппарата президента. |
The possibility for witnesses to give their professional or private address |
возможность для свидетеля не указывать свой адрес места работы или проживания; |
Name, address, telephone and fax numbers; |
Наименование, адрес, номера телефона и факса; |
The notification should to be sent to the address of the official point of contact of the affected Party (AP). |
Уведомление должно быть отправлено на адрес официального контактного органа затрагиваемой стороны (ЗС). |
The unique identifier of the Uniform Resource Identifier (URI) for this universal communication such as an e-mail address. |
Единственный идентификатор унифицированного идентификатора ресурсов (УИР) для этой универсальной связи, например адрес электронной почты |
(a) The name and address of the applicant; |
а) название и адрес заявителя; |
(a) The name and address of the relevant body; |
а) название и адрес соответствующего органа; |
1.1. Name and address of the simulation tool manufacturer |
1.1 Наименование и адрес изготовителя моделирующего устройства |
Name and address of requesting authority, including contact name/ focal point |
Наименование и адрес запрашивающего органа, включая фамилию/пункт для контактов |
(a) The name and address of the consignee, if named by the shipper; |
а) наименование и адрес грузополучателя, если они указаны грузоотправителем; |
Packing centre code (name and address of the packer and/or distributor); |
код упаковочного центра (имя и адрес упаковщика и/или распределителя |
Normal place of residence, or postal address of the holder (optional). |
обычное место жительства или почтовый адрес держателя (факультативно) |