| Very often, the GroupWise object is updated, because the e-mail address is visible. | Очень часто GroupWise объект обновляется, поскольку адрес электронной почты является видимым. |
| We will use your e-mail address only for our newsletter subscription. | Адрес вашей эл. почты будет использован только для рассылки наших новостей. |
| This address will be kept won't send you any spam. | Этот адрес останется никому не известным, и мы не будем отправлять Вам никакого спама. |
| This email address is already in use on Jamendo. | Этот адрес почты уже используется другим участником Jamendo. |
| After registration a letter will be sent to the address you submitted by registration, confirming you have successfully registered. | После регистрации на указанный Вами адрес электронной почты придет письмо, подтверждающее успешную регистрацию. |
| Link - Enter the URL (website address) or location of the photo you want to add. | Ссылку - укажите URL-адрес (адрес веб-сайта) или местоположение фотографии, которую необходимо добавить. |
| A buyers extremely have to enter a correct postal delivery address. | Покупателям крайне необходимо оставить корректный адрес доставки. |
| While registering the User must give his e-mail address and password only. | При регистрации Пользователь должен указать только адрес своей электронной почты и пароль. |
| All e-mails from the system will be sent to this address. | Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. |
| The cookies don't store any personally identifying information, such as your name or email address. | Они не хранят никакой информации, идентифицирующей личность, такой как имя или адрес электронной почты. |
| Please be specific and copy in the web address of pages where possible. | Постарайтесь точнее формулировать вопрос и, где возможно, копируйте адрес интересующей вас страницы. |
| You can change your registration preferences, e-mail address and and login details through the website at any time. | Вы можете изменить Ваши регистрационные предпочтения, адрес электронной почты и детали загрузки через наш вебсайт в любое время. |
| If you have forgotten your password, type in your user name or email address at the request form. | Если вы забыли пароль, введите имя пользователя или адрес электронной почты в бланк запроса. |
| This is the field we are using to send your confirmation, so make sure the address is correct. | Эту строку мы используем для пересылки Вам подтверждения, убедитесь, что адрес Вы ввели правильно. |
| New address of KLM Moscow ticket office. | Новый адрес офиса продаж KLM в Москве. |
| Privacy tells you whether you can trust the site owner, safely supply your email address, and download files. | Конфиденциальность сообщает, можно ли доверять владельцу сайта, сообщать свой адрес электронной почты и загружать файлы. |
| Subscription or unsubscription messages should NOT be sent to the address of the mailing list itself. | Сообщения о подписке или отписке НЕ должны направляться на адрес самого списка. |
| Open a second email address specifically for online shopping, chat rooms, signing up for services, etc. | Заведите второй адрес электронной почты специально для покупок в Интернете, посещения чатов, подписки на услуги и т.д. |
| to protect your primary address from accumulating spam. | Так вы защитите основной адрес электронной почты от накопления спама. |
| The URL of where they will be located and the IP address. | URL, где они будут использововаться, IP адрес. |
| Define the anonymous ftp password (your email address). | Устанавливает пароль для анонимного доступа к серверу ftp (ваш адрес электронной почты). |
| The FCO will be issued to your address within the next 48 hours. | Предложение будет выслано на Ваш адрес в течение последующих 48 часов. |
| When registering his account the client shall provide his actual personal data and valid e-mail address, i.e. | При регистрации аккаунта клиент обязан предоставить свои реальные персональные данные и действующий адрес электронной почты, т.е. |
| When purchasing a paid account the client shall furnish data regarding his valid credit card, billing address and phone. | При приобретении платного аккаунта клиент обязан предоставить данные о действующей кредитной карте, адрес и телефон. |
| The notice will not include your email address, but may include a link to your models on 3D Warehouse. | Уведомление не будет включать адрес электронной почты, но может содержать ссылку на ваши 3D-модели. |