| This email address already exists please choose a unique one. | Данный адрес электронной почты уже существует, пожалуйста, выберите уникальный адрес. |
| DMV lists a home address on Fifth Avenue. | В правах указан домашний адрес на 5-й Авеню. |
| It's the address she gave us. | [Джастин]: Это адрес она дала нам. |
| Consequently, a postal address is uniquely defined by the postal code and the house number. | Следовательно, почтовый адрес уникально определён почтовым индексом и номером дома. |
| Although users are commonly asked to send their email address instead of a password, no verification is actually performed on the supplied data. | Хотя обычно пользователей просят прислать адрес их электронной почты вместо пароля, никакой проверки фактически не производится. |
| Storing data in the memory requires selecting a given address and applying a higher voltage to the transistors. | Для запоминания данных требуется выбрать нужный адрес и подать более высокое напряжение на транзисторы. |
| The bank has its registered office and address of the subsidiaries in Valencia, while its operational headquarters are in Madrid. | Новый банк имеет свой зарегистрированный офис и адрес дочерних компаний в Валенсии (Испания), а его оперативный штаб находится в Мадриде. |
| A short time later, Raqim's home address is ascertained. | Некоторое время спустя устанавливается домашний адрес Ракима. |
| Give to me if you please, your address. | Будьте любезны, назовите Ваш адрес. |
| Please specify correct and working e-mail address, so we can contact you. | Укажите правильный и работающий адрес e-mail для связи с Вами. |
| We need a name - a name and address on our clumsy reporter. | Нам нужно имя - Имя и адрес нашего неуклюжего журналиста. |
| Oliver, Felicity tracked down the reporter's work address. | Оливер, Фелисити узнала рабочий адрес журналиста. |
| Upon completion of the registration procedure and payment, you'll receive a letter with confirmation to the e-mail address specified by you. | Завершив процедуру регистрации и оплаты, вы получите письмо с подтверждением на указанный вами адрес электронной почты. |
| Companies are provided with a registered legal address and, where necessary, registered representatives in the country where the company is founded. | Предприятиям предоставляется зарегистрированный юридический адрес и, если необходимо, зарегистрированные представители в стране учреждения предприятия. |
| By entering your friend's email address you are confirming that your friend has consented to the supply of their details. | Указывая электронный адрес своего друга, Вы подтверждаете, что Ваш друг дал согласие на предоставление своей личной информации. |
| Click on the link in that e-mail to confirm your e-mail address. | 5elknite дальше соединением в что и-мэйло для того чтобы подтвердить ваш адрес и-мэйла. |
| We NEVER exchange, sell or otherwise give away your email address to other companies. | Мы НИКОГДА не меняем, продаем или даем ваш электронный адрес другим компаниям. |
| Please give me the exact address. | Дайте мне, пожалуйста, точный адрес. |
| Please enter a valid email address. | Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста. |
| Fill in your name and address here. | Впишите сюда вашу фамилию и адрес. |
| The address used for sending e-mails to a person or an organization. | Адрес, используемый для отправки по электронной почте к лицу или организации. |
| Which means, the same IP address is located in different countries. | При этом один и тот же IP адрес распологается в разных странах. |
| There is also a separate e-mail address which can be used to contact administrators only. | Есть также отдельный адрес электронной почты, который может использоваться, чтобы связаться с администраторами. |
| UTR-RIK E -UTR RIK This email address is being protected from spambots. | UTR-RIK E -RIK УТР Этот адрес защищен от спам-ботов. |
| This address is normally assigned from a hierarchical system. | Этот адрес обычно назначается из иерархической системы. |