The setting up of the Taliban office in Qatar on 18 June 2013 was meant to provide the Taliban with an address for engaging with the High Peace Council. |
Смысл открытия 18 июня в Катаре представительства движения «Талибан» заключался в том, чтобы движение имело адрес для налаживания контактов с Высшим советом мира. |
Following integration, depending on data protection requirements, data may be anonymised, that is stripped of identifiers such as name and address, to help to protect confidentiality. |
После интеграции, в зависимости от требований защиты, данные могут быть обезличены, т.е. лишены таких идентификаторов, как имя и адрес, в целях защиты конфиденциальности. |
His or her identity and address are entered in another official record signed by that person and placed in a file, separate from the file of the proceedings, containing also the application referred to in the preceding paragraph. |
Персональные данные и адрес лица заносятся в другой протокол, который подписывается этим лицом и вкладывается в другое дело, отдельное от материалов судебного дела, в которое вкладывается также ходатайство, предусмотренное в предыдущем пункте. |
The notification should merely contain information regarding the date, time, duration and location or itinerary of the assembly, and the name, address and contact details of the organizer. |
В уведомлении должна содержаться лишь информация о дате, времени, продолжительности и месте или маршруте собрания, а также фамилия, адрес и контактные данные организатора. |
You know, if Walter knew that he was moving away, then why wouldn't he include some kind of forwarding address or-or something? |
Понимаешь, если Уолтер знал, что он уезжает, почему он не указал какой-нибудь адрес или что-то еще? |
Hello, could you possibly give me the address of Qes Amhra from Rehovot? |
Здравствуйте, дайте мне, пожалуйста, адрес Кес Амры в Реховоте? |
l don't know if he'd want me to give out his address. |
Не знаю, понравится ли ему, если я стану раздавать его адрес. |
Are you sure it's my address you were taken from? |
Вы уверены, что там был написан мой адрес? |
No, no, it does not work like that. I need to put address in machine. |
нет это работает не так я должен запустить адрес в машине |
It's-it's my mom and dad's house, but I don't know the address! |
Мои-мои мама с папой дома, но я не знаю адрес! |
Laurie, can you get me an address for a c. I. Named Arnold pinter? |
Лори, ты можешь найти мне адрес на имя Арнольда Пинтера? |
I like my phone, and I like my e-mail address, okay? |
Мне нравится мой телефон, и мой почтовый адрес. |
All right, why don't you see if you can find an address? |
Ладно, посмотрим, сможешь ли ты найти адрес. |
I need her name and address so I can mess her up. |
Мне нужно имя и адрес, и я проучу ее! |
Okay, I want to know every confidant, every apartment address she ever visited or stayed, where she shops, what toothpaste she uses, and I want her found today. |
Хорошо, я хочу знать каждое доверенное лицо, адрес каждой квартиры которую она когда-либо посещала или останавливалась, по каким магазинам ходила, какой зубной пастой пользовалась, и я хочу найти её сегодня. |
Would you give me your address, sir? I may want to get in touch. |
Не могли бы вы оставить мне свой адрес? |
Right, Nurse Mount, was that someone's waters breaking, first couple of twinges, or an incoherent father who's forgotten his own address? |
Итак, сестра Маунт, это был разрыв плодного пузыря, первая пара схваток, или бестолковый отец, который забыл свой собственный адрес? |
Anyway, she refused to give me the address, and I didn't want to call Ricky, so, I just dumped her off where I thought she'd be safe. |
Все равно, она отказалась дать мне ее адрес, и я не захотел звонить Рики, и я отвез ее туда, где, как я подумал, она будет в безопасности. |
(c) Most countries also provide contact details of an official in charge or at least an e-mail address for individual questions; |
(с) большинство стран также приводит контактные данные ответственного должностного лица или, как минимум, адрес электронной почты для частных вопросов; |
There's no address on it, what am I supposed to do? |
Адрес не указан, что же мне делать? |
So, get me a name and get me an address, and get me some aspirin. |
Так что достань мне имя и адрес, и достань мне аспирина. |
Why don't I text you the address, and you can stop by, say, around 7:00? |
Давай я сброшу тебе адрес, а ты заглянешь туда, скажем, около семи? |
If you will be so kind, please leave your name, rank and an address where I may reach you, and I will return this correspondence in a timely manner. |
Будьте так добры, пожалуйста, оставьте свое имя, звание и адрес, по которому вас можно найти, и я своевременно отвечу на это сообщение. |
a job, a car, a steady income, an address, a second pair of shoes, table manners, the ability to say "tampon" without giggling. |
работа, машина, постоянный доход, адрес, сменная обувь, манеры за столом, возможность сказать "тампон" без хихиканья. |
Look, if you're really interested, if you giVe me your name and address we'll send you all the information on how to apply. |
Послушайте, если вам действительно интересно, оставьте свое имя и адрес и мы вышлем всю информацию о приеме на службу. Годится? |