| Click on the link in the email to confirm your email address. | Нажми на ссылку в мейле, чтобы подтвердить адрес. |
| Save shipping preferences, such as origin address, payment method, and more. | Сохранять предпочтения отправки, как, например, исходный адрес, способ платежа и др. |
| From now on all correspondence should be sent to different post address. | У фирмы изменён почтовый адрес. Всю корреспонденцию необходимо отправлять на новый адрес. |
| You can submit your CV to this address or simply fill out this FORM. | Вы можете отправить свое резюме на электронный адрес: или же заполнить нашу Анкету. |
| Enter an IP address that you wish to add to the screened list. | Введите IP адрес, который вы хотите добавить к списку экранирования. |
| You must enter this address in dotted decimal form. | Вы должны ввести этот адрес в десятичной форме с точками. |
| This is the IP address that the remote host is attempting to connect to. | Это IP адрес, к которому удалённых хост будет пытаться соединиться. |
| Enter a new IP address to be added to the Trusted IP Addresses list. | Введите новый IP адрес для добавления в список Trusted IP Addresses. |
| When an IP address is automatically banned, this is the number of minutes that the ban will last. | Когда IP адрес автоматически запрещается, то запрет действует указанное здесь количество минут. |
| Sometimes, however, it is the address to which error messages should be directed instead. | Однако, иногда это адрес, на который должны посылаться сообщения об ошибках. |
| Each unique IP address represents one user (i.e. | Каждый отдельный IP адрес представляет одного пользователя (т.е. |
| SMTP, POP3 DNS name or IP address of the server, size of downloaded/uploaded data. | SMTP, POP3 DNS имя или IP адрес сервера, размер полученного и отправленого трафика. |
| Your office computer needs to have a real IP address or a NAT connection. | Для использования в офисе Твой компьютер должен иметь публичный IP -адрес или NAT - подключение. |
| The New address of the Smart Electronics shop is now Nalbandyan 25/14. | Новый адрес магазина Smart Electronics - Налбандян 25/14. |
| Enter a valid email address to receive a reply as soon as possible. | Чтобы получить ответ как можно скорее, введите действительный адрес электронной почты. |
| Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP address is being anonymized. | Далее, попробуйте использовать браузер через Тог и убедитесь что ваш IP адрес не выдаётся. |
| English - Retain this address for future reference. | Русский - Сохраните этот адрес для справок в будущем. |
| To successfully register, please enter your email address, a password, and its confirmation. | Для правильной регистрации введите Ваш E-Mail адрес, затем пароль и его подтверждение. |
| You can enter the proxy server address and port number on the next screen. | Адрес прокси-сервера и номер порта можно ввести на следующем экране. |
| Examples of exception include: address unknown, damage to shipment, or signature not received. | Особая ситуация включает следующие обстоятельства: неизвестен адрес, повреждение отправления, подпись не получена. |
| When one user accesses the home page it will be sent to the first IP address. | Когда один пользователь получает доступ к главной странице, он будет направлен на первый адрес IP. |
| Rather than create a new address, it was simply shortened to "Master Crowley". | Впрочем, вместо того чтобы придумать новый адрес, изначальный просто сократили до «Мастер Кроули». |
| Port can not handle the unloading of the stated and arrived at his address of wagons, which greatly complicates the work of Astrakhan site. | Порт не справляется с выгрузкой заявленных и прибывших в его адрес вагонов, что значительно затрудняет работу Астраханского узла. |
| The postal address that staff had to use was "Room 47, Foreign Office". | Почтовый адрес, который должен был использовать персонал, был «Комната 47, министерство иностранных дел». |
| The application for a voter shall indicate his name, identity number and address to which sent election materials. | Заявка на избиратель должен указать свое имя, идентификационный номер и адрес, по которому направил материалы для проведения выборов. |