I can get his address from the W2 - |
Где мне теперь его адрес искать. |
Could you tell us Billy's full name and his last known address? |
Вы не могли бы сказать нам полное имя Билли и его последний адрес? |
Now, I got a return address, but I don't have a box or tape. |
У меня есть адрес, но нет ни коробки, ни скотча. |
I just got the address of the club where we're meeting them later, so we won't be wandering the streets of Austin lost for an hour tonight. |
Я нашла адрес клуба, где мы договорились встретиться, так что мы не будем блуждать по улицам Остина и терять целый час. |
We wanted to do something nice, so we got you Max Hardy's address, the code to her alarm system so you can kill her. |
Мы хотели порадовать тебя чем-нибудь, поэтому достали адрес Макс Харди, код её охранной системы, чтобы ты мог убить её. |
We do have Clarke's home address and his work info, so find out if he is at work today and get units to both of those locations. |
У нас есть домашний адрес Кларка и информация по его работе, так что выясните, был ли он сегодня на работе и пошлите патруль на оба места. |
Can I give you my number, address, in case you think of anything else? |
Могу ли я дать вам мой номер, адрес, на случай, если вы вспомните что-то еще? |
So then, you don't know where this address is? |
Так ты не знаешь, где этот адрес? |
I asked Jacques for your address Your phone number, a photo of your wife and your son. |
Я просто узнал у Жака Ваш адрес, номер телефона, фото Вашей жены и сына. |
Well, do you have an address where he's staying? |
А у вас есть адрес, где он сейчас проживает? |
No permanent address, so we're looking for hotels, right? |
Вряд ли это постоянный адрес, ищем отель, так? |
The only information that we have from the adoption papers is the name York and the address for one of the gale stores. |
Единственные сведения, полученные нами из документов об усыновлении было имя Йорк и адрес одного из универмагов "Гейл". |
I need, like, an address, a name, a phone number, you know, something like that. |
Мне нужен адрес, имя, номер телефона, ну, знаешь, что-то такое. |
Are you sure this is the address Of the club Sebastian gave you? |
Ты уверена, что это точный адрес того клуба, что тебе дал Себастьян? |
You sure you got the right address? |
Ты уверен, что адрес правильный? |
Upon entering the hall, please give your name, age, and full correct address to the registration officer! |
Когда войдете в зал, пожалуйста, назовите свое имя, возраст, и полный точный адрес сотруднику по регистрации! |
We got his name, we got his address. |
У нас есть его фамилия, его адрес. |
"Employer's address." Why do they need this? |
"Адрес заказчика услуги." Зачем им это надо? |
And you've got an address for him round here, have you? |
И у тебя есть его здешний адрес? |
One suggestion was made to define the latter term as follows: "'Designated electronic address' means the electronic address designated by each party and by the ODR administrator for the purposes of exchanging communication under these Rules". |
В частности, было предложено дать следующее определение последнему термину: ""указанный электронный адрес" означает электронный адрес, указанный каждой стороной и администратором УСО для целей обмена сообщениями в соответствии с настоящими Правилами". |
In the appeared window we enter the address, port and type of our proxy (let it be the same proxy from the previous chapter, the address is 216.3.82.43, port 80 type SOCKS4). |
И вводим в появившееся окно адрес, порт и тип нашего прокси (пусть в нашем примере это будет тот же прокси что мы использовали в предыдущей главе: адрес 216.3.82.43, порт 80 тип SOCKS4). |
Prior to executing a payment order they, too, are required to record the name and address of the customer and, in accordance with the information provided by the customer, the name and the address of the beneficiary of the payment. |
До выполнения платежного поручения они также должны зарегистрировать фамилию и адрес клиента и, в соответствии с предоставленной клиентом информацией, фамилию и адрес получателя платежа. |
In other words, after applying the necessary IPSec transform, the destination of the IP packets will be the external IP address of the remote VPN gateway, not the destination IP address of the original IP packet. |
Другими словами, после применения необходимого IPSec преобразования, назначением IP пакетов будет внешний IP адрес удалённого VPN шлюза, но не IP адрес назначения оригинального IP пакета. |
The Companies Catalog helps people to find the necessary information about goods and services offered by the companies from Republic of Moldova and also provides additional information about the seller (address, contacts, web site, email address). |
Каталог предприятий помогает найти необходимую информацию о товарах и услугах компаний Республики Молдова и позволяет воспользоваться дополнительной информацией о продавце (адрес, контакты, сайт, электронный адрес). |
However, if an Actor address is simply a bit string then clearly it can be synthesized although it may be difficult or even infeasible to guess the address of an Actor if the bit strings are long enough. |
Поскольку адрес актора - это просто битовая строка, то, очевидно, его можно синтезировать, хотя, если битовая строка достаточно длинная, подобрать адрес актора довольно трудно или даже невозможно. |