| If you want to receive the most recent information, please provide your e-mail address. | Если Вы хотите получать самую свежую информацию, подайте свой адрес e-mail. |
| As a partial solution you can try to specify IP address of host. | Как временное решение проблемы вы можете указать в поле адреса у теста адрес IP. |
| Please address all letters to the Medical Management or, for administrative matters, the Administration. | Просим направлять Ваши письма относительно проведения лечения в адрес медицинского руководства клиники. По административным вопросам обращайтесь, пожалуйста, в администрацию клиники. |
| My new address can be found in "Contact". | Мой новый почтовый адрес Вы найдёте в разделе "Контакт". |
| The address 255.255.255.255 is used for network broadcast. | Адрес 255.255.255.255 является ограниченным широковещательным адресом (limited broadcast). |
| It is necessary to send all materials to the electronic address of the program committee with a mark in subject "SEF-2009 material". | Все материалы необходимо отправлять на электронный адрес с пометкой в теме "Материалы SEF-2009". |
| ) This template also gives a geographical address from which to request a copy of the license. | ) Этот шаблон, также предоставляет географический адрес, по которому можно запросить копию лицензии. |
| So, for example, any document in the site structure should have an address that is convenient for a man understanding. | Так, например, в структуре сайта любой документ должен иметь адрес, удобный для восприятия человеком. |
| Send us your postal address by mail () to receive your exclusive Card-Guard pokinthebox. | Отправить нам свой почтовый адрес по почте (), чтобы получить эксклюзивные pokinthebox карт-Guard. |
| However, in certain specific cases we need your name and address. | Однако, в некоторых особых случаях нам могут понадобиться ваше имя и адрес. |
| This information will be sent to your e-mail address too. | Информация о заказе будет также выслана на электронный адрес, указанный пассажиром. |
| A red arrow indicates the centre point of the map as well as the selected address. | Красная стрелка на карте указывает её центральную точку, а также выбранный адрес. |
| Your email address will not be exposed to third parties. | Ваш email адрес не будет показан третьим лицам. |
| Thus "Operator" keeps the e-mail address and the name of "Subscriber" web-page within three months. | При этом "Оператор" сохраняет почтовый адрес и имя шёЬ-страницы "Подписчика" в течение трех месяцев. |
| It is added the possibility to receive notifications to e-mail address on new announcements arrival. | Добавлена возможность получения оповещения о новых объявлениях на e-mail адрес. |
| After registering, an email will be sent to that address containing your registration information and an activation link. | После регистрации на этот адрес будет отправлено сообщение электронной почты, содержащее регистрационную информацию и ссылку для активации. |
| Outputs the form which allows visitors of the website to send a e-mail on the address of the administrator specified in the configurations file. | Выводит форму, которая позволяет посетителям сайта отправить Е-Мэйл на адрес администратора, указанного в файле конфигураций. |
| It is a reliable way to hide the e-mail address from the spam-robots. | Это надежный способ скрыть электронный адрес от спам-роботов. |
| Some of the attributes used by a filterspec include the packet's source and destination IP address, and the port number. | Некоторые атрибуты, используемые filterspec, включают IP адрес источника и назначения пакета и номер порта. |
| IP address and mask of the destination network. | IP адрес и маска сети назначения. |
| We immediately delete any such e-mail address from our database. | В случае такого отказа адрес электронной почты стирается из нашей базы данных. |
| Well up here we have an address in USA and a USA phone number. | А здесь у нас есть адрес в США и ряде USA Тел. |
| Immediately after doing so, TRACERT resolved to the IP address 199.181.132.250. | Сразу же после этого TRACERT разрешила название в IP адрес 199.181.132.250. |
| You need to provide your email address in order to activate your account. | Необходимо предоставить адрес электронной почты, чтобы активировать аккаунт. |
| When you try to make a withdrawal, you receive a letter with the link to your e-mail address. | При попытке подтвердить снятие средств на адрес электронной почты приходит письмо со ссылкой. |