| The refusal to register the Krishna group because of its residential address was thus unreasonable. | Таким образом, отказ в регистрации группы Кришны в связи с тем, что в качестве адреса она указывает адрес жилого дома, является необоснованным. |
| They gave the diplomat the address of the nearest police station, where he could report the incident. | Полицейские сообщили дипломату адрес ближайшего полицейского участка, в котором он сделал заявление по поводу этого инцидента. |
| All staff members were invited to provide feedback either through their representatives, or to a dedicated e-mail address. | Всем сотрудникам было предложено высказать свое мнение либо через своих представителей, либо направив сообщение по электронной почте на специальный адрес. |
| He shall enter his name and address on the second copy of the consignment note. | Он должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. |
| This number and/or address should be posted in plain sight at all UNHCR facilities and partner non-governmental organizations facilities. | Этот номер телефона и/или адрес должен быть вывешен на видном месте во всех помещениях УВКБ и помещениях сотрудничающих с ним неправительственных организаций. |
| Internet address: To be developed. | Адрес в Интернете: Предстоит создать. |
| 3.5 The author claims that the Austrian Embassy in Brazil knew of his residence and business address at least since December 1989. | 3.5 Автор утверждает, что австрийскому посольству в Бразилии по крайней мере с декабря 1989 года известно его местожительство и рабочий адрес. |
| Submitted by (name and address) | З. Представлен (название и адрес организации). |
| Detailed information could be found on the Development Account web site, the address of which was given in paragraph 12 of the report. | Подробная информация содержится на веб-сайте Счета развития, адрес которого указан в пункте 12 доклада. |
| He asked that his address be updated and his title be changed to "former President". | В своем письме он, среди прочего, указал свой новый адрес и просил обращаться к нему теперь, используя титул «бывший президент». |
| Where a competent authority had an e-mail address, it should also be mentioned. | Если у компетентного органа имеется адрес электронной почты, его также следует указать. |
| If you would like to receive a reply, please include your mailing address. | Если Вы хотите получить письменный ответ, пожалуйста, укажите Ваш почтовый адрес. |
| receive payment confirmation - payment receipts to e-mail address. | получать подтверждение оплаты - квитанции об оплате счетов на электронный адрес. |
| Everyone from a location some email addresses, msn address, sharing, or publishing. | Все, от места некоторыми адресами электронной почты, MSN адрес, обмен или публикацию. |
| So Aurelius Victor transfers a history as Constantine has killed wife Faust because of Elena's reproaches in its address. | Так Аврелий Виктор передаёт историю, как Константин убил свою жену Фаусту из-за упреков Елены в её адрес. |
| IP address of the source (the connection initiator) and of the destination. | IP адрес источника (инициатор соединения) и пункта назначения. |
| If a DNS name is not resolved for a certain connection, the IP address will be displayed. | Если для определенного соединения имя DNS не известно, будет отображаться IP адрес. |
| In addition the customer should specify a desirable way of delivery of the goods to his address. | Дополнительно заказчик должен указать желаемый способ доставки товара в его адрес. |
| All offers that have arrived to our address will be considered obligatory. | Все коммерческие предложения, поступившие в наш адрес, будут обязательно рассмотрены. |
| To generate a license to you, we need to know the address of a server, where TeamWox will be installed. | Для генерации лицензии нам необходимо знать адрес сервера, на котором будет установлена система ТёамШох. |
| The uplink provider provides FAKE IP translation in REAL external IP address. | Провайдер обеспечивает преобразование серого IP адреса в реальный внешний IP адрес. |
| External IP address can be viewed on IP and PROXY check. | Внешний IP адрес можно посмотреть на IP and PROXY check. |
| The real estate investors are changing so dramatically and product profile to that address. | Инвесторов в недвижимость меняются так резко и продуктов профиль на этот адрес. |
| The isolation that produces the lack of language between those responsible for computer systems department and address of the organization. | Изоляция, которая производит отсутствие языковых между лицами, ответственными за использование компьютерных систем Департамента и адрес организации. |
| If You provided a valid email address, Skype may provide notice to You by email. | Если Ты предоставил Skype свой действительный адрес электронной почты, Skype может направить Тебе письменное уведомление. |