| I've got an address for this guy. | У меня тут есть адрес одного парня. |
| I'll send you the address, Chloe. | Я вышлю тебе адрес, Хлоя. |
| Somebody posted my home address online. | Кто-то разместил в сети мой адрес. |
| Well, just give me the address. | Хорошо, только дайте мне адрес. |
| I'm sorry I couldn't get an address or anything. | Мне жаль, что я не узнала адрес. |
| Exactly 1.7 miles from here and we have an address. | Ровно 1,5 километра отсюда, и у нас есть адрес. |
| Mind giving us her home address? | Не могли бы вы дать нам её адрес. |
| Task force is chasing down the boyfriend's Bushwick address. | Наши оперативники разыскивают адрес её парня в Бушвике. |
| We've got an address for the blonde girl. | У нас есть адрес той блондинки. |
| Drivers license from Oregon, address in the Southeast. | Права Орегона, адрес на Юго-Востоке. |
| That address led us to a guy with ties to the Estebez family. | Наш адрес привёл нас к парню, который связан с семьёй Эстевез. |
| A rival banger got his address and that was that. | Кто-то из конкурирующей банды нашел его адрес и убил его. |
| Dave, I need an address for Ibis, ASAP. | Дэйв, срочно найди адрес "Ибис". |
| Got the warrant, got an address. | Есть решение суда, есть адрес. |
| Cary called, found an address for the girlfriend. | Ёри звонил, они нашли адрес его девушки. |
| The Russian Federation is requested to supply their national contact address. | Российской Федерации было предложено сообщить адрес ее компетентного национального органа. |
| Name, address, and numerical identifiers are removed but some operations might still be identifiable by unique characteristics. | Из данных исключаются имя, адрес и цифровые идентификаторы, но некоторые хозяйства тем не менее могут быть идентифицированы на основе своих уникальных характеристик. |
| A single address for communications from Governments, including the completed notification forms, would greatly simplify the task of Governments. | Создание центра, в адрес которого правительства направляли бы информацию, включая заполненные формы уведомлений, значительно облегчило бы стоящую перед правительствами задачу. |
| States parties shall inform the Registrar of the name and address of their national authority for this purpose. | С этой целью государства-участники сообщают Секретарю наименование и адрес их национального органа. |
| No, her address is on the magazine. | Нет, её адрес написан на журнале. |
| Or I could ask Mr Southouse to venture to any address... | Или я мог бы попросить м-ра Сьютхауса проверить какой-нибудь адрес... |
| If we found that address, Jacob might have too. | Если мы обнаружили этот адрес, Джейкоб тоже может. |
| So, I went to the school paper and got the buyer's e-mail address. | Я сходила в школьную газету и узналаа адрес электронной почты автора объявления. |
| They take our address and ask us never to fly the friendly skies again. | Они записали наш адрес и запретили ей летать на самолётах. |
| His address is 12, rue Keller. | Его адрес: ул. Келлера, д. 12. |