Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбии

Примеры в контексте "Zambia - Замбии"

Примеры: Zambia - Замбии
The Constitution of Zambia prohibits deprivation of a person's freedom of movement. Конституция Замбии запрещает лишать кого-либо свободы передвижения.
The Government of Zambia has found that no legal exports of diamonds were ever made by Van Tures. Правительство Замбии установило также, что Ван Турес никогда не осуществлял никаких легальных экспортных поставок алмазов из Замбии.
The Zambian Government may order the expulsion from Zambia of a non-citizen. Правительство Замбии может распорядиться о высылке из Замбии любого иностранца.
There is no general prohibition in Zambia on "propaganda for war". В Замбии нет всеобщего запрещения пропаганды войны.
Established under article 62 of the Zambian Constitution, the Legislature is the supreme legislative authority in Zambia. Высшей законодательной властью в Замбии является парламент, учреждаемый в соответствии со статьей 62 Конституции Замбии.
The Fund agreed to effectively reduce Zambia's debt to the IMF by about two thirds. МВФ согласился фактически сократить на две трети задолженность Замбии.
The opportunity cost of HIV/AIDS on Zambia's development prospects is enormous. Издержки ВИЧ/СПИДа для развития Замбии огромны.
The representative of Zambia described the Zambian competition authority's experiences during the nine years of its operation. Представитель Замбии рассказал об опыте органа по вопросам конкуренции Замбии за девять лет его существования.
Meanwhile, considerable increases were also found in Zambia - from almost negligible to 27 tons. Значительный рост также отмечался в Замбии - с практически ничтожных объемов до 27 тонн.
Some 70,000 opted for local integration, primarily in the Democratic Republic of the Congo and Zambia. Около 70000 приняли решение в пользу интеграции на новом месте, прежде всего в Демократической Республике Конго и Замбии.
Section 21 of the Penal Code of Zambia provides for parties to offences. В пункте 21 Уголовного кодекса Замбии говорится о соучастниках преступления.
The national reports and the comparative report include recommendations to reinforce the competition regimes in the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. В национальных докладах и в сравнительном докладе содержатся рекомендации по укреплению режимов конкуренции в Объединенной Республике Танзания, Замбии и Зимбабве.
The fertilizer case in Zambia is a good example showing such difficulty. Дело, касающееся удобрений в Замбии, является одним из показательных примеров таких сложностей.
Three UNCTAD studies had recently been conducted on cartels in Zambia, Lesotho and Malawi. В последнее время ЮНКТАД провела три исследования на тему картельных сговоров в Замбии, Лесото и Малави.
The same pattern was repeated in Benin, Ghana, and Zambia. Аналогичная тенденция наблюдалась в Бенине, Гане и Замбии.
In Zambia, employment increased 38 per cent in the 11 microenterprises and small enterprises that participated in training. В Замбии занятость на 11 микро- и малых предприятиях, принимавших участие в программах подготовки, выросла на 38%.
Another Blue Book was launched in January 2007 for Zambia, with due consideration being made of recent developments such as the Zambia Development Agency Act of 12 May 2006. В январе 2007 года была выпущена еще одна "синяя книга" по Замбии, где были должным образом отражены последние события, например Закон от 12 мая 2006 года об Агентстве развития Замбии.
Zambia: if women enjoyed the same overall level of capital investment in agricultural input, including land, as their male counterparts, output in Zambia could increase by up to 15 per cent. Замбия: если бы женщины пользовались тем же объемом общих капитальных инвестиций в сельскохозяйственное производство, включая землю, как и их партнеры-мужчины, то объем производства в Замбии мог бы возрасти на 15 процентов.
Wildlife of Zambia Camerapix: "Spectrum Guide to Zambia." Список национальных парков Замбии Camerapix: «Spectrum Guide to Zambia
Mr. Kapoma (Zambia) said that gender mainstreaming was an urgent priority in Zambia's policies for both poverty reduction and sustainable development. Г-н Капома (Замбия) говорит, что учет гендерной проблематики является задачей первостепенной важности в политике Замбии как в отношении сокращения масштабов нищеты, так и в отношении обеспечения устойчивого развития, и требует безотлагательного решения.
The report was also presented in Haiti, Lesotho, Madagascar, the United Republic of Tanzania and Zambia. Этот доклад был представлен также в Гаити, Замбии, Лесото, на Мадагаскаре и в Объединенной Республике Танзания.
Comments were received from Colombia, Switzerland, Zambia, the United States of America and the Centre for International Environmental Law. Замечания были получены от Колумбии, Швейцарии, Замбии, Соединенных Штатов Америки и от Центра международного права окружающей среды.
In civil litigation in Zambia, there is no equality before the law between the State and ordinary citizens. В гражданских спорах в Замбии государство и обычные граждане не имеют равные права перед законом.
The country offices in Nigeria and Zambia had not uploaded their procurement plans. Страновые представительства в Замбии и Нигерии свои планы закупок не загрузили.
In 2013, over 1,700 Angolan refugees repatriated with UNHCR's assistance, mostly from Botswana and Zambia. В 2013 году при содействии УВКБ было репатриировано более 1700 ангольских беженцев, главным образом из Ботсваны и Замбии.