Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбии

Примеры в контексте "Zambia - Замбии"

Примеры: Zambia - Замбии
The Police Public Complaints Authority (PPCA) which commenced its operations in 2002, addresses public complaints against police misconduct in order to secure individual fundamental human rights and freedoms and achieve professionalism in the Zambia Police Service. Управление полиции по рассмотрению жалоб населения, которое было создано в 2002 году, рассматривает жалобы населения в отношении противоправных действий сотрудников полиции в целях защиты прав человека и основных свобод граждан и повышения уровня профессионализма в полицейской службе Замбии.
Prevention of mother-to-child transmission (PMTCT) programmes in the Central African Republic, Ethiopia, Guinea Bissau, Lesotho, Malawi, Mali, Mozambique, Rwanda, Swaziland, Uganda, Zambia and Zimbabwe are being implemented jointly with UNICEF. программы профилактики передачи инфекции от матери ребенку (ППИМР) в Центральноафриканской Республике, Эфиопии, Гвинее-Бисау, Лесото, Малави, Мали, Мозамбике, Руанде, Свазиленде, Уганде, Замбии и Зимбабве осуществляются совместно с ЮНИСЕФ.
It also cited the concern of the Committee on the Rights of the Child that Zambia lacks juvenile courts and juvenile judges and asked what measures had been taken to guarantee special protection of juveniles. Она также привлекла внимание к озабоченности Комитета по правам ребенка по поводу того, что в Замбии отсутствуют суды по делам несовершеннолетних и судьи по делам несовершеннолетних, и просила представить информацию о том, какие меры были приняты для обеспечения особой защиты несовершеннолетних.
According to the 2005 Labour Force Survey Zambia's total Labour force stood at 4,918,788 and the employment to population ratio was 77 per cent, indicating that a substantial proportion of the population was involved in labour related activities. По данным проведенного в 2005 году обследования трудовых ресурсов, общая численность трудовых ресурсов Замбии составляла 4918788 человек, а доля работающих в общей численности населения - 77%, что свидетельствует о значительной доле населения, занятого в сфере трудовой деятельности.
Despite Zambia's impressive roll-out of HIV treatment, the country's health system and legal framework fails to address barriers to women's HIV treatment and as a result, some women living with HIV miss out on life-saving HIV treatment. Несмотря на впечатляющие успехи Замбии в области профилактики и лечения ВИЧ, система здравоохранения и правовая система страны не в состоянии решить проблемы, мешающие лечению женщин от ВИЧ, в результате чего некоторые ВИЧ-инфицированные женщины не имеют доступа к жизненно важной профилактике ВИЧ57.
(a) The Marriage Act, chapter 50, of the Laws of Zambia provides for the solemnization and validation of marriages; and recognizes customary law marriages contracted under African Customary Law; а) глава 50 Закона о браке, входящего в Свод законов Замбии, предусматривает официальную церемонию бракосочетания и подтверждает юридическую силу брака, а также обеспечивает признание гражданских браков, заключаемых в соответствии с африканским обычным правом;
(c) Goal 4. It held nutrition guidance classes for mothers of malnourished children in Zambia to benefit 12,523 children; с) цель 4 - провела учебные занятия по рациону питания для матерей детей, страдающих от недостаточного питания, в Замбии, охватившие 12523 детей;
Geofrey Mariki, Director General of the United Republic of Tanzania's Fair Competition Commission, Alex Kububa, Chilufya Sampa, Executive Director, Competition & Consumer Protection Commission of Zambia and Ulla Schwager provided valuable feedback. Contents Preface 2 Ценные замечания по докладу представили генеральный директор Комиссии по добросовестной конкуренции Объединенной Республики Танзания Джефри Марики, Алекс Кубуба, исполнительный директор Комиссии по вопросам конкуренции и защиты прав потребителей Замбии Чилуфия Сампа и Улла Швагер.
2130 hrs Meeting between the Chairman, Mr. Al-Khussaibi, Mr. Olhaye and the ambassadors of Algeria, Angola, Egypt, Malawi, Nigeria, Switzerland, Zaire, Zambia and Zimbabwe, and the representative of OAU B 21 ч. 30 м. Встреча с Председателем, г-ном Аль-Хусаиби, г-ном Ольхайе и послами Алжира, Анголы, Египта, Замбии, Заира, Зимбабве, Малави, Нигерии и Швейцарии и представителем ОАЕ
That the diamonds said to be from Zambia could not have originated in that country, how did Limo Diamonds then account for the source of those diamonds, and for the sources of the diamonds traded from the Central African Republic and Côte d'Ivoire? Учитывая, что алмазы, якобы поставлявшиеся из Замбии, в действительности не могли происходить из этой страны, как компания определяла для себя их происхождение, равно как и происхождение алмазов, якобы поставлявшихся из Центральноафриканской Республики и Кот-д'Ивуара?
Invalidity benefits do exist in Zambia Пособия по инвалидности и потере кормильца, существующие в Замбии
All I could think about as I ran my hands across the Italian leather steering wheel was not how many children in Zambia this could feed, but how long would it be before I could afford a whip like this for myself? Всё, о чём я могла думать, пока мои руки лежали на руле, обтянутом итальянской кожей, вовсе не то, скольких детей Замбии можно накормить за эти деньги, а сколько времени пройдёт, прежде чем я смогу позволить себе такую тачку.
The State party is encouraged to disseminate widely the State party reports submitted by Zambia to the Committee and the Concluding observations and summary records, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. статистические данные о пропускной способности и численности заключенных по каждой тюрьме на территории Замбии, включая данные о числе лиц, находящихся в предварительном заключении, с разбивкой по признакам пола и возраста;