Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбии

Примеры в контексте "Zambia - Замбии"

Примеры: Zambia - Замбии
The case of Zimbabwe exemplifies cooperation mostly with the competition authority of Zambia. В рамках дела, расследовавшегося в Зимбабве, сотрудничество велось в основном с органом по вопросам конкуренции Замбии.
DAR approaches are currently being applied in Zambia and Uganda. Основанные на ПРБ подходы в настоящее время применяются в Замбии и Уганде.
It drew diverse participation from all ethnic groupings in Zambia. Для участия в этом совещании были приглашены представители всех этнических групп Замбии.
Those are important measures for Zambia's future strategic planning. Эти меры имеют важное значение для стратегического планирования в Замбии на перспективу.
In Zambia the ruling Movement for Multi-Party Democracy government has 120 seats in parliament. В Замбии находящееся у власти правительство, сформированное Партией движения за многопартийную демократию, имеет в парламенте 120 мест.
Approximately 300,000 Angolans are refugees in other countries, mainly Zaire and Zambia. Приблизительно 300000 ангольцев являются беженцами и находятся в других странах, в основном в Заире и Замбии.
The DFID projects in Zambia and Zimbabwe focus particularly on drought preparedness and mitigation. Проекты МВМР в Замбии и Зимбабве в первую очередь касаются подготовительных мероприятий на случай засухи и смягчения ее последствий.
Those involved with gender emancipation in Zambia had identical concerns. Те, кто занимается вопросами эмансипации женщин в Замбии, высказывали аналогичную озабоченность.
Currently Zambia does not have a national cultural policy. В настоящее время в Замбии нет конкретной национальной политики в области культуры.
The following legislation endeavours to promote Zambia's cultural heritage. Законодательные положения, указанные ниже, направлены на сохранение и развитие культурного наследия Замбии.
Bursary schemes have been introduced for orphans and vulnerable children throughout Zambia. Для всех сирот и находящихся в уязвимом положении детей в Замбии разработаны программы предоставления стипендий.
Two delegations commented on the Zambia CPR. В отношении РСП для Замбии свои соображения высказали две делегации.
The participants were from Ghana, Malawi and Zambia. В работе Симпозиума приняли участие представители Ганы, Замбии и Малави.
Board Chairman, Zambia Wildlife Authority, 1999-2000. Председатель правления Управления по охране диких животных Замбии, 1999 - 2000 годы.
These have also found no evidence to implicate Zambia. Они также не выявили никаких фактов, которые бы можно было использовать против Замбии.
Efforts to establish self-reliance initiatives were illustrated by the positive experiences in Zambia and Uganda. В качестве иллюстрации инициативных мер, направленных на достижение самообеспеченности, был приведен позитивный опыт работы в Замбии и Уганде.
Zambia produces about 1 million tons of cassava annually. Годовой объем производства маниока в Замбии составляет около 1 млн. тонн.
Both the Government of Zambia and UNCTAD agreed that this cooperation should continue. Как правительство Замбии, так и ЮНКТАД согласились с тем, что это сотрудничество следует продолжить.
This project aims therefore at supporting critical administrative and policy-making capacities in Zambia. Таким образом, этот проект направлен на поддержку важнейших компонентов потенциала административных и директивных органов Замбии.
Clinics and primary health education programmes, Zambia. Создание клиник и образовательных программ по первичной медико-санитарной помощи в Замбии.
HIV/AIDS Counselling Project, Zambia, 2009. Проект консультирования по проблеме ВИЧ/СПИДа в Замбии, 2009 год.
Last May, we opened a new youth Olympic development centre in Zambia. В Замбии в мае прошлого года нами был открыт новый центр по развитию юношеского Олимпийского движения.
Zambia was currently undergoing constitutional reform. В настоящее время в Замбии идет конституционная реформа.
Angola congratulated Zambia for the 2010-2020 human rights action plan. Ангола высоко оценила план действий Замбии в области прав человека на период 2010-2020 годов.
The Zambia Competition Commission evaluated the takeover and approved it with conditions. Комиссия по вопросам конкуренции Замбии провела оценку этого поглощения и одобрила его с определенными условиями.