Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбии

Примеры в контексте "Zambia - Замбии"

Примеры: Zambia - Замбии
Corruption has been and still is a significant impediment to good governance in Zambia. Коррупция была и остается серьезной помехой для надлежащего управления в Замбии.
The Government of Zambia has put in place a National Action Plan on Gender based Violence. Правительством Замбии принят национальный план действий по борьбе с насилием на гендерной почве.
The negative impact of poverty and diseases such as HIV/AIDS are a serious challenge to the promotion and protection of human rights in Zambia. Серьезным препятствием на пути к поощрению и защите прав человека в Замбии являются негативные последствия бедности и таких болезней, как ВИЧ/СПИД.
During Zambia's review in 2008, an open invitation was extended to special mandate holders. В контексте проведения обзора по Замбии в 2008 году мандатариям специальных процедур было направлено бессрочное приглашение.
The Government of Zambia recognises the important obligation that it has in raising public awareness on human rights. Правительство Замбии осознает важность своего обязательства по повышению осведомленности общественности в вопросах прав человека.
Zambia has a vibrant civil society as a result of the enabling environment that Government has created. Благодаря созданной правительством благоприятной среде в Замбии сформировалось динамичное гражданское общество.
In this regard, the Government of Zambia would welcome support in dealing with this issue. В этой связи правительство Замбии считает желательным оказание ему помощи в решении этой проблемы.
It recommended that Zambia adopt legislative, judicial or administrative measures to ensure the strict application of article 15 of the Convention. Он рекомендовал Замбии принять законодательные, судебные и административные меры с целью обеспечения строгого соблюдения статьи 15 Конвенции.
It cited concerns raised inter alia by CEDAW in relation to Article 23 of the Constitution of Zambia. В нем упоминается об озабоченности, выраженной, в частности, КЛДЖ, по поводу статьи 23 Конституции Замбии.
JS 4 stated that Zambia was particularly vulnerable to exploitation from transnational corporations. В СП4 подчеркивается особая уязвимость Замбии с точки зрения ее эксплуатации транснациональными корпорациями.
Case studies from Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were discussed during the seminar. На семинаре обсуждались тематические исследования из Замбии, Зимбабве, Малави, Мозамбика, Намибии, Свазиленда и Южной Африки.
The Zambia Police Service had two units for dealing with that issue. В полицейской службе Замбии имеется два подразделения, занимающихся этими вопросами.
Cameroon, Senegal and Zambia have one military staff officer each at the force headquarters. В штабе Сил присутствуют по одному офицеру штаба от Камеруна, Сенегала и Замбии.
Zambia's vision is to become a nation free of HIV and AIDS. Цель Замбии - стать нацией, свободной от ВИЧ и СПИДа.
Zambia's development efforts are further compromised by the HIV/AIDS pandemic and, now, the adverse effects of climate change. Усилия Замбии в области развития еще больше подрываются пандемией ВИЧ/СПИДа, а теперь и негативными последствиями изменения климата.
Allow me to highlight Zambia's experience in the implementation of the four major goals of "A world fit for children". Позвольте мне рассказать об опыте Замбии в реализации четырех основных целей документа «Мир, пригодный для жизни детей».
Partnerships in Zambia had also made a significant contribution towards the implementation of programmes aimed at achieving the Millennium Development Goals. Партнерства в Замбии также внесли существенный вклад в реализацию программ, направленных на достижение целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
Zambia's request for full membership of the Committee would be considered at its next session. Просьба Замбии о полном членстве в Комитете будет рассмотрена на его следующей сессии.
In this irregular process, Botswana and Zambia's extradition laws had not been adhered to. В ходе этого незаконного процесса не соблюдались законы Ботсваны и Замбии.
The above constitutes Zambia's initial comments on the arms trade treaty. Выше были изложены первоначальные комментарии Замбии в отношении договора о торговле оружием.
The initiative is progressing in Zambia, Malawi, Mauritania and elsewhere. Продвигается вперед осуществление этой инициативы в Замбии, Малави, Мавритании и других странах.
The focus has been on promoting the use of biomass as the source of renewable energy through projects in Cuba, India and Zambia. Особое внимание уделялось пропаганде использования биомассы как возобновляемого источника энергии в рамках проектов для Кубы, Индии и Замбии.
Country studies have been carried out in Zambia, Niger, Sudan, Indonesia and Egypt. Соответствующие исследования проводились в Египте, Замбии, Индонезии, Нигере и Судане.
Mr. M'membe, the editor-in-chief of Zambia's only independent daily newspaper, had reportedly been arrested for criticizing the President. Как сообщалось, за критику президента был арестован г-н М'Мембе, главный редактор единственной независимой ежедневной газеты в Замбии.
The most recent reviews dealt with Morocco, Rwanda and Zambia. Последние обзоры были посвящены Замбии, Марокко и Руанде.