Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбии

Примеры в контексте "Zambia - Замбии"

Примеры: Zambia - Замбии
Work is coordinated by the Universities of Zambia and Zimbabwe. Работа координируется университетами Замбии и Зимбабве.
In Zambia, foreign investors are exempt from environmental liabilities for past activities and can defer compliance with environmental standards. В Замбии иностранные инвесторы часто освобождаются от экологической ответственности за прошлую деятельность и могут требовать отсрочки соблюдения экологических нормативов.
Community-based monitoring and analysis in the PRSP process were supported in Zambia and other countries. В Замбии и других странах было оказано содействие контролю на уровне общин за процессом подготовки ДСПН и анализу соответствующих показателей.
The President of Zambia, Frederoch Chiluba, briefed the Council on the Democratic Republic of the Congo. Президент Замбии Фредерик Чилуба информировал членов Совета о Демократической Республике Конго.
Zambia therefore appealed to the Government of Angola for additional support to assist it in the repatriation process. Поэтому Замбия призывает правительство Анголы оказать дополнительную поддержку Замбии в процессе репатриации.
Since December 1998 the workshop has been implemented in the Czech Republic, India, Sri Lanka, Viet Nam and Zambia. С декабря 1998 года практикумы были проведены в Чешской Республике, Индии, Шри-Ланке, Вьетнаме и Замбии.
Recent workshops had been held in Kenya, Malawi and Zambia. Последние такие совещания состоялись в Кении, Малави и Замбии.
The Government of the Republic of Zambia is committed to the total elimination for all weapons of mass destruction. Правительство Республики Замбии преисполнено решимости содействовать полной ликвидации оружия массового уничтожения.
The measures had also enabled Zambia to create a stable economic environment, by reducing inflation and interest rates and stabilizing the exchange rate. Эти меры позволили Замбии также создать стабильный экономический климат путем снижения инфляции и процентных ставок и стабилизации обменного курса.
They called on UNCTAD and the donor community to support the Government of Zambia in implementing the IPR's recommendations. Они призвали ЮНКТАД и сообщество доноров оказать поддержку правительству Замбии в выполнении рекомендаций ОИП.
Training of trainers has been completed in Cote d'Ivoire, Ghana, Senegal, Ethiopia, Kenya and Zambia. Обучение преподавателей было завершено в Котд'Ивуаре, Гане, Сенегале, Эфиопии, Кении и Замбии.
For example in Zambia, under the land policy 10 per cent of all advertised land should be given to women. Например, в Замбии земельная политика предусматривает, что 10% всей рекламируемой земли должно предоставляться женщинам.
For Congolese refugees, it will continue to implement voluntary repatriation from Zambia and other countries in the subregion. Оно продолжит осуществлять добровольную репатриацию конголезских беженцев из Замбии и других стран в субрегионе.
The programme has been tested in Kenya, Mozambique, Zambia, Zimbabwe and Ghana. Эта программа прошла проверку в Кении, Мозамбике, Замбии, Зимбабве и Гане.
Information was also provided on the issue of forced and child marriages in Zambia. Была также представлена информация о принудительных и детских браках в Замбии.
The representatives of Canada and Zambia stressed the benefits of such training courses. Представители Канады и Замбии рассказали о положительных сторонах таких учебных курсов.
National guidelines or laws were developed in Botswana, Egypt, El Salvador, Zambia and Zimbabwe. Национальные руководящие принципы или законы были разработаны в Ботсване, Египте, Замбии, Зимбабве и Сальвадоре.
The authors contend that the tax deduction constitutes a gross violation of the agreement between them and the Government of Zambia. Авторы утверждают, что такое налоговое удержание представляет собой грубое нарушение соглашения между ними и правительством Замбии.
Lesotho, Malawi, Swaziland, Zambia and Zimbabwe are experiencing different degrees of severe food shortages as a consequence. В результате этого нехватка продовольствия в той или иной степени ощущается в Лесото, Малави, Свазиленде, Замбии и Зимбабве.
With respect to my country, Zambia, this is the second year that we are experiencing severe drought. Что касается моей страны, Замбии, то сильнейшая засуха у нас продолжается уже второй год.
Funding by WHO of a literature review of maternal mortality in Zambia. Финансирование на средства ВОЗ обзора литературы по теме «Материнская смертность в Замбии».
There are three main refugee groups in Zambia: Angolans, Congolese and urban refugees. В Замбии находятся три основные группы беженцев: ангольцы, конголезцы и городские беженцы.
The majority of urban refugees in Zambia are Congolese. Большинство городских беженцев в Замбии - это конголезцы.
May I, on behalf of the people of Zambia, my Government and the children of Africa, extend best wishes to all participants. Позвольте мне от имени народа Замбии, моего правительства и детей Африки передать наилучшие пожелания всем ее участникам.
The session was chaired by Mr. Keli Walubita, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Zambia. Председателем сессии был избран министр иностранных дел Республики Замбии г-н Кели Валубита.