Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбии

Примеры в контексте "Zambia - Замбии"

Примеры: Zambia - Замбии
All refugees in Zambia were required to reside in designated refugee settlements or camps. Все беженцы в Замбии обязаны проживать в выделенных поселениях или лагерях для беженцев.
Zambia's sixteenth periodic report had been distributed to all stakeholders. Шестнадцатый периодический доклад Замбии был направлен всем заинтересованным сторонам.
No groups of persons in Zambia were subjected to corporal punishment. В Замбии нет групп лиц, которые подвергались бы телесным наказаниям.
Its goal was to accelerate and document the impact of progress towards meeting Zambia's malaria control targets. Его цель заключалась в ускорении и определении воздействия прогресса в деле достижения поставленных в Замбии целей по борьбе с малярией.
Decentralization policies have been introduced and are being implemented in Malawi, Mozambique and Zambia. Стратегии децентрализации разработаны и уже осуществляются в Замбии, Малави и Мозамбике.
For us in Zambia your election is especially significant given the historic bond of friendship that exists between our countries. Для Замбии Ваше избрание имеет особое значение, ибо наши страны связывают традиционные узы дружбы.
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process. В этой связи я хотел бы заявить о непрекращающейся поддержке этого процесса со стороны Замбии.
Let me share with this House Zambia's position on the MDGs. Позвольте мне изложить данному собранию позицию Замбии относительно ЦРДТ.
In Zambia, we see the next decade as our time for a breakthrough. Мы в Замбии рассматриваем следующее десятилетие, как период нашего скачка вперед.
Since 2003, the Government of Zambia had primarily been preoccupied with voluntary repatriation of Angolan and Rwandan refugees. С 2003 года правительство Замбии занимается главным образом свободной добровольной репатриацией ангольских и руандийских беженцев.
The pilot project is being carried out in six countries: Uganda, Kenya, Ethiopia, Namibia, Zimbabwe and Zambia. Этот экспериментальный проект осуществляется в шести странах: Уганде, Кении, Эфиопии, Намибии, Зимбабве и Замбии.
Mr. BEYANI said that Mr. Clarke's case was an illustration of the problems faced by non-citizens in Zambia. Г-н БЕЙАНИ отмечает, что дело г-на Кларка наглядно демонстрирует проблемы, с которыми сталкиваются неграждане в Замбии.
The first was a phone call to the Ambassador of Zambia on his mobile phone. Первая из них прозвучала в звонке по мобильному телефону послу Замбии.
Nutrition and HIV/AIDS programming strategies were integrated in Zambia and Uganda in collaboration with WFP and UNICEF. В сотрудничестве с ВПП и ЮНИСЕФ в Замбии и Уганде были объединены программные стратегии в сфере питания и ВИЧ/СПИДа.
The same conditions will determine the time frame for the initiation of facilitated movements of Congolese refugees from Zambia to Katanga province. Те же условия определят сроки начала организованного возвращения конголезских беженцев из Замбии в провинцию Катанга.
Parts of Botswana, Namibia, South Africa, Zambia and Zimbabwe also experienced localized flooding. Наводнения местного значения также отмечались в отдельных районах Ботсваны, Намибии, Зимбабве, Замбии и Южной Африки.
Refugees continue to arrive from Angola into the western province of Zambia, reportedly in deplorable conditions. Беженцы по-прежнему прибывают в Анголу из западной провинции Замбии и, по сообщениям, находятся в крайне плачевных условиях.
This prompted the Mechanism to carry out a detailed investigation by following up the purported imports of diamonds from Zambia. Это побудило Механизм провести тщательное расследование, проследив путь алмазов, якобы импортированных из Замбии.
This last statement was also made to the Mechanism by the Government of Zambia. Это же подтвердило в своем заявлении Механизму и правительство Замбии.
Copies of the documents were given to the Government of Zambia for purposes of validation. Копии документов были представлены правительству Замбии, с тем чтобы оно установило, насколько приведенные в них факты соответствуют действительности.
To curb the illicit trading in gemstones, the Government of Zambia has taken some measures and has enacted tougher laws. Для ограничения незаконной торговли драгоценными камнями правительство Замбии приняло ряд мер и ужесточило законодательство.
Zambia has a Firearms Act which makes it an offence to possess a firearm without a licence. В Замбии действует Закон об огнестрельном оружии, который устанавливает уголовную ответственность за владение огнестрельным оружием без лицензии.
Zambia's Immigration and Deportation Act is very strong. Закон Замбии об иммиграции и депортации является весьма строгим.
The examples of Zambia, the Republic of the Congo and West Timor all bear ample witness to this danger. Примеры Замбии, Республики Конго и Западного Тимора убедительно свидетельствуют о наличии такой опасности.
Soon Zambia will have a new president. В скором времени у Замбии будет новый президент.