UNDP recently expanded the initiative to El Salvador, Kenya and Zambia. |
ПРООН недавно расширила осуществление этой инициативы, охватив ею также Сальвадор, Кению и Замбию. |
Zambia is to provide permanent and full-time secretariat services to the Sector. |
На Замбию возлагается функция секретариатского обслуживания сектора на постоянной основе и с использованием штатных сотрудников. |
Examples include Benin, Burkina Faso and Zambia. |
В качестве примеров можно привести Бенин, Буркина-Фасо и Замбию. |
Task forces were sent to Angola, the Sudan, the United Republic of Tanzania and Zambia. |
В Замбию, Анголу, Объединенную Республику Танзанию и Судан были направлены целевые группы. |
2.2 The authors accepted the offer of appointment and travelled to Zambia. |
Авторы приняли приглашение на работу и отправились в Замбию. |
He urged Zambia to prohibit coerced confessions and to focus on the problem of derivative evidence. |
Он настоятельно призывает Замбию запретить вынужденные признания и сосредоточиться на проблеме производных улик. |
He will not return to Zambia, as he fears for his life. |
Он не вернется в Замбию, поскольку опасается за свою жизнь. |
She had visited Zambia near the end of the review process of the new Constitution. |
Она посетила Замбию в преддверии окончания процесса обзора новой конституции. |
The author came back to Zambia due to her husband's illness. |
Из-за болезни мужа автор сообщения возвратилась в Замбию. |
It encouraged Zambia to pursue the fight against gender violence, guaranteeing the rights of disabled persons and of children. |
Она призвала Замбию продолжить борьбу против гендерного насилия, гарантируя права инвалидов и детей. |
The most recent reviews covered the Dominican Republic, Mauritania, Morocco, Viet Nam and Zambia. |
Последние обзоры охватывают Вьетнам, Доминиканскую Республику, Замбию, Мавританию и Марокко. |
It therefore encouraged Zambia to proceed to ratification. |
Поэтому он призывает Замбию сделать это. |
In addition, the lone remaining FDLR liaison officer in Uvira fled for Zambia in April. |
Кроме того, единственный остававшийся в ДСОР офицер связи взаимодействия в Увире в апреле бежал в Замбию. |
Unfortunately, the recruiter had returned to Zambia prior to law enforcement intervention. |
К сожалению, вербовщик вернулся в Замбию до вмешательства правоохранительных органов. |
Zimbabwe and Zambia received the most South African M&A purchases among the developing countries in 1995-2004. |
В 19952004 годах основная доля южноафриканских сделок по линии СиП в развивающихся странах приходилась на Зимбабве и Замбию. |
A range of ARC activities have continued throughout the world, including, notably, in Burundi, Sierra Leone and Zambia. |
Мероприятия в рамках Инициативы продолжались в различных районах мира, включая, в частности Бурунди, Замбию и Сьерра-Леоне. |
The Mechanism visited Zambia during the course of its mandate to explore issues arising from violations of the diamond sanction and to request information. |
Представители Механизма наблюдения посетили Замбию для выяснения вопросов, связанных с нарушениями режима санкций, и сбора информации. |
The Mechanism made two visits to Zambia during the course of this mandate, to examine allegations in detail. |
Представители Механизма в период действия его мандата дважды посетили Замбию в целях тщательного изучения соответствующих утверждений. |
The HIV/AIDS pandemic is devastating Zambia and the South African Development Community States, and the whole African continent is now under threat. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа опустошает Замбию, государства Сообщества по вопросам развития стран юга Африки и грозит всему африканскому континенту. |
CRC also requested Zambia to, inter alia, develop and implement comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children. |
КПР далее просил Замбию, среди прочего, разработать и выполнять комплексные стратегии и программы по оздоровлению детей97. |
He secretly entered Angola through Zambia and worked with the Portuguese military against the MPLA. |
Он тайно вернулся в Анголу через Замбию и работал с португальскими военными против МПЛА. |
Swaziland's High Commission in Pretoria is also accredited to Botswana, Lesotho, Namibia, Zambia and Zimbabwe. |
Высокая комиссия Свазиленда в Претории также аккредитована в Ботсвану, Лесото, Намибию, Замбию и Зимбабве. |
Watson has promoted education for girls, visiting Bangladesh and Zambia to do so. |
Уотсон посетила Бангладеш и Замбию, чтобы способствовать получению образования для девочек в этих странах. |
The delegation visited Zambia, Kenya, the United Republic of Tanzania, Uganda, Zaire and Rwanda. |
Эта делегация посетила Замбию, Кению, Объединенную Республику Танзанию, Уганду, Заир и Руанду. |
At an unspecified later date, Mr. Bwalya returned to Zambia. |
В неуказанный конкретно день на более позднем этапе г-н Бвалья возвратился в Замбию. |