Английский - русский
Перевод слова Zambia
Вариант перевода Замбии

Примеры в контексте "Zambia - Замбии"

Примеры: Zambia - Замбии
Statements were made by the representatives of China and Zambia. Представители Китая и Замбии сделали заявления.
November 1991 Observer, presidential and parliamentary elections, Zambia, Commonwealth Observers Group. Наблюдатель на президентских и парламентских выборах в Замбии, Группа наблюдателей стран Содружества.
The President of Zambia, Frederick Chiluba, has already issued two statements condemning these heinous and unjustified attacks. Президент Замбии Фредерик Чилуба уже сделал два заявления, осуждающие эти подлые и ничем не спровоцированные нападения.
You can count on Zambia's active participation in the proceedings of this special session. Вы можете рассчитывать на активное участие Замбии в ходе работы данной специальной сессии.
The Working Group received information about the situation of children in Zambia. Рабочая группа получила информацию о положении детей в Замбии.
In Zambia, only 12 per cent of housing units transferred were held in joint ownership by couples. В Замбии лишь 12 процентов переданных жилищных единиц находилось в совместной собственности супругов.
In that period, it has never complained of Zambia's lack of capacity to provide military or police protection. За этот период УВКБ никогда не жаловалось на отсутствие у Замбии возможностей предоставить военную или полицейскую защиту.
The protracted conflicts in Angola and the Democratic Republic of the Congo have continued to generate large numbers of refugees who are sheltered in Zambia. Затянувшиеся конфликты в Анголе и Демократической Республике Конго продолжают порождать большое число беженцев, которые нашли убежище в Замбии.
Over 430,000 Angolan refugees are outside of their country, mainly in Zambia and the Democratic Republic of the Congo. Более 430000 ангольских беженцев находятся за пределами своей страны, в основном в Замбии и Демократической Республике Конго.
Over 430,000 Angolan refugees are hosted mainly in Zambia and the Democratic Republic of the Congo, and 3.8 million are internally displaced. Свыше 430000 ангольских беженцев находятся главным образом в Замбии и Демократической Республике Конго, а 3,8 миллиона человек являются вынужденными переселенцами.
He provided perspectives on Haiti and Zambia and on the good work UNESCO is doing in partnership with the Governments of both countries. Он изложил перспективы по Гаити и Замбии и рассказал об успешной работе ЮНЕСКО в партнерстве с правительствами обеих стран.
Law Development Centre, Certificate in Law Reporting (Commonwealth Youth Centre, University of Zambia). Центр развития права, свидетельство по правовой регистрации (Молодежный центр Содружества университета Замбии).
I am the General Editor of the Zambia Law Report. Являюсь генеральным редактором «Юридического вестника Замбии».
I should like to remind representatives that the candidacies of Zambia and Cameroon are no longer valid. Я хотел бы напомнить представителям о том, что кандидатуры Замбии и Камеруна не являются более действительными.
Others cited the positive example of the Zambia Initiative in promoting refugee self-sufficiency. Другие делегации отметили позитивный пример инициативы Замбии в области поощрения самообеспеченности беженцев.
Donors have also launched a harmonization project in Zambia. Доноры приступили также к осуществлению проекта согласования в Замбии.
The Zambia Prison Service is created under article 106 of the Constitution and falls under the Ministry of Home Affairs. Служба тюрем Замбии создана согласно статье 106 Конституции; она подведомственна министерству внутренних дел.
An individual who alleges that he has been subjected to torture in Zambia can sue the State through the Attorney-General. Любой человек, утверждающий о применении к нему пыток в Замбии, может возбудить иск против государства в лице Генерального прокурора.
With regard to superior orders, the practice in Zambia is that junior officers must obey orders. Что касается исполнения приказов, то в Замбии действует порядок, согласно которому подчиненные обязаны выполнять приказы начальства.
Zambian Court Annexed Mediation Training Programme - held in Lusaka, Zambia, from 17 to 21 April 2000. Программы подготовки по вопросам посредничества при судах Замбии, организованной в Лусаке, Замбия, 17 - 21 апреля 2000 года.
The Zambia Police Service falls under the Ministry of Home Affairs. Полицейская служба Замбии относится к ведению министерства внутренних дел.
In Zambia no organized rehabilitation is available to victims of torture. В Замбии нет организационно оформленной системы реабилитации жертв пыток.
The temporary permit allows the PI to stay in Zambia for a short time. Временное разрешение дает право НИ в течение короткого времени оставаться в Замбии.
The Judiciary in Zambia has reacted to certain legal provisions which it considers amount to inhuman or degrading punishment. Судебный корпус Замбии дает свою оценку некоторым законодательным положениям, которые могут рассматриваться как равносильные бесчеловечному и унижающему достоинство наказанию.
Out of this number, 198,000 were in Zambia. Из этого числа 198000 находились в Замбии.