Английский - русский
Перевод слова Widely
Вариант перевода Широко

Примеры в контексте "Widely - Широко"

Примеры: Widely - Широко
TM is one of the most widely practiced and researched meditation techniques. ТМ является одной из наиболее широко применяемых и тщательно изученных медитационных техник.
Perhaps of greatest concern to the person and physician is the harmful effect of certain widely employed immunosuppressive agents on renal function. Возможно, наибольший интерес для пациента и врача представляет вредное воздействие определённых широко использующихся иммунодепрессантов на функцию почек.
Screenshots from these films are circulated widely and can usually be recognized by the low picture quality (from video). Скриншоты из таких фильмов широко распространены и обычно могут быть распознаны по низкому качеству изображения (из видео).
This was widely reported in the Dutch and German press. Эти события широко освещались в германской и нидерландской прессе.
It was a typical traditional headwear of Azerbaijanis and was widely spread even in the Middle Ages. Она была типичным традиционным головным убором азербайджанцев, широко распространенными еще в средние века.
Her paintings were widely exhibited and sold well. Её картины широко экспонировались и хорошо продавались.
In the show's third season, Washington became a central figure in a widely reported backstage controversy. В третьем сезоне Вашингтон стал центральной фигурой в широко известном за кулисами споре.
Sliding doors can be used very widely both for corridors and for bedrooms. Двери и перегородки Раздвижные двери могут использоваться очень широко - их можно использовать и в коридорах, и в спальне.
The topic of Rewrite Rule is spoken widely in various blog... Тема правила перезаписи говорить широко в различные блог...
She has published and advised widely on HiAP approaches and is considered one of the global leaders in this field. Активно публикуется и широко консультирует относительно аналитических подходов HiAP, считается одним из мировых лидеров в данной области.
It's widely worn by Mongolians today. Широко распространена в Монголии и поныне.
During the 50's the LSD was used widely for research in psychiatric hospitals. На протяжении 50-х ЛСД широко использовался в психиатрических клиниках с целью исследования.
Whether the current approach serves as an effective deterrent is a question that should be widely debated. Вопрос о том, насколько нынешний подход является эффективным средством наказания, следует широко обсудить.
The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands. Рынок производных ценных бумаг, конечно, помогает распространять риски более широко, чем предполагает это поверхностное вычисление, но в основном это утверждение верно.
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available. Эффективность требует совместного разделения результатов исследования как можно более широко, как только они становятся доступными.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment. Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки.
The slogan was widely ridiculed, particularly in China, for its transparent absurdity. Лозунг широко высмеивался, особенно в Китае, за его прозрачную абсурдность.
The most widely cited example of a deflationary economy is Japan. Наиболее широко цитируемый пример дефляционной экономики является в Японии.
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. В настоящее время широко обсуждаются два кризиса - 1907 и 1931 годов.
Proportional representation is widely viewed as one factor that promotes the implementation of redistributive policies by providing a political voice to minorities. Пропорциональное представление широко рассматривается в качестве фактора, который способствует внедрению перераспределяющих политик, предоставляя меньшинствам политический голос.
By then, however, the news was already widely dispersed. Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
There, too, governments widely "guaranteed" private-sector debt, and then proceeded to default on it. Там тоже правительства широко «поручались» за долги частного сектора, а потом осуществляли процедуру дефолта.
All these programs refute three widely held myths. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
This report was widely repeated in other media outlets, although no further sources were named. Это сообщение было широко распространено и в других средствах массовой информации, хотя никакие другие источники не были названы.
War is widely thought to be linked to economic good times. Широко распространено мнение, что война - это благо для экономики.