Английский - русский
Перевод слова Widely
Вариант перевода Широко

Примеры в контексте "Widely - Широко"

Примеры: Widely - Широко
Initially conceived as a tool for the scholars of the DemoNetAsia institutions, this web site is very widely consulted by visitors from Europe and North America and thus contributes to enhancing the visibility of the DemoNetAsia institutions. Задуманный первоначально в качестве средства для ученых учреждений сети «Демонетэйжа», этот веб-сайт широко используется пользователями из Европы и Северной Америки и, таким образом, способствует повышению имиджа учреждений сети «Демонетэйжа».
The creation of an easily and widely accessible platform dedicated to best practices and/or an online database, where the information is clearly organized, briefly presented and easily searchable through simple search options, besides being available in all United Nations languages. а) создание легко и широко доступной платформы, посвященной передовой практике и/или онлайновой базе данных с четкой организацией и краткими описаниями информации, поиск по которой мог бы производиться с помощью простых инструментов на всех языках Организации Объединенных Наций.
(b) The Guiding Principles on Internal Displacement should be widely publicized, especially among members of the armed forces, and action should be taken to ensure that they are applied both by the Haitian authorities and by the international organizations; Ь) широко распространить "руководящие принципы, относящиеся к вопросам внутреннего перемещения людей на территории их страны", в частности среди военнослужащих и установить контроль за их выполнением как гаитянскими властями, так и международными организациями;
While material vaporized from outdoor equipment will be widely dispersed at low concentration in the air, particles of polymer (foam) products which contain C-PentaBDE can be released to the environment from C-PentaBDE-containing outdoor equipment. Хотя испаряющийся из установленного вне помещений оборудования материал широко рассеивается и при низких концентрациях в воздухе, частицы содержащих К-пентаБДЭ полимерных (пенопластовых) продуктов могут выделяться в окружающую среду из установленного вне помещений оборудования, содержащего К-пентаБДЭ.
The widely practised dryland transformation from rangeland to cropland may cause irreversible irrigation-induced salinization, such that dryland biodiversity, that constitutes several economically and culturally significant assets and is instrumental in the provision of ecosystem services, may be difficult to restore. Широко практикуемая трансформация пастбищ в пахотные угодья на засушливых землях может приводить к необратимому засолению почвы в результате орошения, и в этом случае могут возникнуть трудности с восстановлением биоразнообразия засушливых земель, заключающего в себе немаловажные экономические и культурные блага и
th grade), the issue of "gipsies' bondage" is widely mentioned (its appearance in the Middle Ages, evolution, conditions of manifestation, historical moments that led to its abolition). Что касается национальной истории (12-й класс), то тема «рабства цыган» освещается широко (его возникновение в средние века, эволюция, исторический контекст его проявлений, моменты истории, приведшие к его отмене).
Recognizes that ageism is a widely prevalent and prejudicial attitude that may rest on the assumption that neglect of and discrimination against older persons is acceptable, and that ageism is the common source of, the justification for and the driving force behind age discrimination; признает, что предубеждение против пожилых людей - дань широко распространенному опасному стереотипному представлению о том, что игнорирование интересов и дискриминация пожилых людей представляет собой социально приемлемое явление и что это предубеждение является общим источником возрастной дискриминации и ее оправданием и побудительным мотивом;
Widely disseminate the report, Gender Justice - Best Practices, compiled by the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law and expand it to include additional laws and best practices that impact gender justice. Участники Совещания рекомендуют широко распространить подготовленный Институтом прав человека и гуманитарного права имени Рауля Валленберга доклад, озаглавленный «Гендерное правосудие - передовая практика», и дополнить его за счет включения дополнительных законов и передовой практики, которые касаются гендерного правосудия.
While welcoming the prohibition of female circumcision under the new Penal Code and the new structure of the National Committee to Combat Female Circumcision, the Committee is concerned that female circumcision is still widely practised in the State party. Приветствуя запрещение практики обрезания у женщин согласно новому Уголовному кодексу и новую структуру Национального комитета по борьбе с практикой обрезания у женщин, Комитет испытывает тем не менее озабоченность по поводу того, что практика обрезания у женщин по-прежнему носит широко распространенный характер в государстве-участнике.
Urges the Secretary-General to give publicity to the work of the special rapporteurs and to disseminate their findings and conclusions widely including bringing them to the attention of this Commission to assist in its work in the area of violence against women and children; настоятельно призывает Генерального секретаря освещать работу специальных докладчиков, широко распространять и доводить до сведения Комиссии результаты их работы и выводы для оказания помощи в ее деятельности в области насилия в отношении женщин и детей;