They have dorsal, ventral, lateral, and caudal fins, as well as green eyes widely spaced on their heads. |
У них спинные, вентральные, латеральные и хвостовые плавники, а также зеленые глаза, широко расставленные на их головах. |
The trial began on 26 August 1946, and was widely reported in the Soviet press. |
Начавшийся 26 августа 1946 года суд широко освещался в советской прессе. |
English is widely spoken in commerce, schooling and government. |
Английский широко распространён в торговле, школьном образовании и правительстве. |
The epigrams have been widely quoted. |
Эпиграммы широко цитируются и по сей день. |
"Jorabs" - woolen socks were widely spread in Azerbaijan. |
В Азербайджане широко были распространены шерстяные носки - «джораб». |
This system was widely copied in various NATO forces. |
Этот опыт широко использовался во многих частях ВВС. |
Mercuric ore deposits are widely spread in the central part of the Lesser Caucasus (Kalbajar-Lachin zone). |
Месторождения и проявления ртути широко распространены в центральной части Малого Кавказа (Кяльбаджар-Лачинская зона). |
More precise formal definitions can vary quite widely, according to circumstance. |
Формальное определение может варьироваться очень широко в зависимости от обстоятельств. |
The uniqueness of our solutions is ensured by their integration with widely recognised Gemius research tools. |
Уникальность наших решений обеспечена их интеграцией с широко известными на рынках Центральной и Восточной Европы инструментами исследований Gemius. |
The corporation operates widely in the European markets. |
Компания широко работает на европейском рынке. |
This European experience is now being widely studied in Latin America. |
Этот европейский опыт в настоящее время широко изучается в Латинской Америке. |
These early evolutionary ideas were widely discussed in scientific circles but were not accepted into the scientific mainstream. |
Эти ранние идеи эволюции широко обсуждались в научных кругах, но научного признания они не получили. |
These caterpillars are used widely across the world for food, fish bait, animal testing and plastic degradation. |
Эти гусеницы широко используются во всем мире для производства продовольствия, наживки, испытания на животных и деградации пластика. |
He can be seen in numerous widely circulated photographs of Clinton meeting with Kim Jong-il. |
Его можно увидеть на многочисленных широко распространённых фотографиях встречи Клинтона с Ким Чен Иром. |
Russian is still widely taught, however, as a second language. |
Русский язык по-прежнему широко преподаётся, однако, как второй язык. |
Canadian cuisine varies widely depending on the region. |
Канадская кухня широко варьируется в зависимости от региона. |
Slavery was widely practiced in pre-Islamic Arabia, as well as in the rest of the ancient and early medieval world. |
Рабство было широко распространено в доисламской Аравии, а также в остальной части древнего и раннего средневекового мира. |
The direction and degree of media bias in various countries is widely disputed. |
Направление и степень предвзятости СМИ в различных странах широко оспаривается. |
The work has been described as "famous", "well-known and widely reproduced". |
Работа описывается как «знаменитая», «известная и широко повторённая». |
While police ruled the death a suicide, it was widely speculated that Krivitsky had been killed by Soviet intelligence. |
Хотя полиция говорила о самоубийстве, было широко распространено предположение, что Кривицкий был убит советской разведкой. |
Byzantine architecture was also widely diffused in Italy. |
Византийская архитектура была широко распространена в Италии. |
Glottal stops are found widely in Norfolk speech. |
Гортанная смычка широко представлена в норфолкской речи. |
The game was officially announced on December 10, 2011, and was widely anticipated. |
Игра была официально анонсирована 10 декабря 2011 года, и широко ожидалась. |
The newspaper was widely read in England and Europe amongst exiles and Europeans alike. |
Еженедельник широко читался в Англии и Европе как среди ссыльных, так и среди и европейцев. |
Steve Starkey is an American film producer and second unit director who is widely associated with Robert Zemeckis. |
Стив Старки (англ. Steve Starkey) - американский кинопродюсер и второй помощник режиссёра, который широко ассоциирован с Робертом Земекисом. |