If the concept of the West is to become the new cornerstone of France's diplomatic identity, it must be applied with prudence and moderation, even as Barack Obama's arrival in the White House is likely to improve its image of the premiere Western power. |
Если концепция Запада должна стать новым краеугольным камнем французской дипломатии, то ее нужно применять с осторожностью и сдержанностью, даже учитывая, что приход Барака Обамы в Белый дом, вероятно, улучшит образ новой западной власти. |
Indeed, perestroika and the decade of reform that followed demonstrated that just following the formal structures of the Western democratic model isn't enough if Russia is to see reform implemented consistently. |
Действительно, перестройка и десятилетие последовавших за ней реформ показали, что не достаточно просто придерживаться формальных структур западной демократической модели для того, чтобы Россия увидела последовательно проводимые реформы. |
1975 The USSR Ministry of Culture bans the Flowers and use of the band's name for "promoting of Western ideology and the hippie movement". |
Затем министерство культуры запретило и группу, и само название «Цветы» как «пропаганду западной идеологии и идей хиппи». |
A protectorate was generally established over this area (but not over these islands) by the Pacific Islanders Protection Act of 1857 and then in 1877 for the Western Pacific Territories. |
В соответствии с Законом о защите жителей тихоокеанских островов от 1857 года, в 1877 году для территорий Западной части Тихого океана был создан протекторат над этим районом (но не над этими островами). |
On March 1, 2012, Thomas was named the February Western Conference NBA Rookie of the Month after averaging 12.2 points and 4.4 assists per game in February. |
1 марта 2012 года Айзея был назван «Новичком февраля» Западной конференции НБА в среднем набирая 12.2 очков и 4.4 передачи за игру. |
Other studies comparing Western and Eastern cultures produced similar results, finding that Eastern cultures had slightly lower rates of social sharing. |
Другие исследования, в которых проводилось сравнение западной и восточной культур, выявили, что социальный обмен эмоциями в восточных странах проявляется меньше, чем в странах Запада. |
Horrocks continued to serve in the armed forces after the war, initially as General Officer Commanding-in-Chief of Western Command, receiving substantive promotion to lieutenant-general in 1946, with seniority backdated to 29 December 1944. |
После войны Брайан Хоррокс продолжал служить в вооруженных силах: сначала как главнокомандующий Западной группой войск, в 1946 году получив звание генерал-лейтенанта (со стажем выслуги с 29 декабря 1944 года). |
The Rockets ended the regular season with a 57-25 record and advanced to the Western Conference Finals, where they were defeated in six games by the Utah Jazz. |
«Ракеты» закончили регулярный сезон с показателем побед/поражений 57-25 и вышли в финал Западной конференции, где они потерпели поражение в шести матчах от «Юты». |
The Los Angeles Lakers have won the most conference titles with 31, which consists of 30 Western Conference titles and one title in the now-defunct Central Division. |
Франшиза «Лейкерс» выиграла больше всех титулов конференций 31:30 - Западной конференции и 1 - несуществующего ныне центрального дивизиона в 1950 году. |
Among Western Australians, the term sand-boondy or more commonly boondy is well-recognised as referring to a small lump of sand (with the granules stuck together), often thrown at one another by children in playgrounds or building sites. |
Среди жителей Западной Австралии, термин sand-boondy, или чаще просто boondy обычно используется для обозначения пригоршней песка с вкраплениями, которыми дети бросаются друг в друга в песочнице. |
On April 1, 1920, Bryansk Oblast was established but on October 1, 1929 it was incorporated into the Western Oblast. |
1 апреля 1920 года была образована Брянская губерния, существовавшая до 1 октября 1929 года, когда она была включена в состав Западной области. |
The majority of the species are endemic in Western Australia, but a few species occur in New South Wales, Victoria, Tasmania and South Australia. |
Большинство разновидностей является эндемиками Западной Австралии, но несколько видов произрастает в штатах Новый Южный Уэльс, Виктория, Тасмания и в Южной Австралии. |
The locusts occur naturally in far northwestern New South Wales and the adjoining areas of Queensland and South Australia, as well as Western Australia. |
Саранча встречается обычно на северо-западе Нового Южного Уэльса и примыкающих областях Квинсленда и Южной Австралии, а также в Западной Австралии. |
This was well north of Crozier's stated goal, the Back River, and several hundred miles away from the nearest Western outpost, on the Great Slave Lake. |
Оно находится значительно севернее от заявленной цели Крозье, реки Бак, и в сотнях миль от ближайшего форпоста западной цивилизации на Большом невольничьем озере. |
In February 2006, he was chosen to coach the 2006 NBA All-Star team for the Western Conference. |
В феврале 2006 года Эвери был выбран для того, чтобы тренировать команду западной конференции на матче всех звёзд 2006 года. |
Originally published in 54 volumes, The Great Books of the Western World covers categories including fiction, history, poetry, natural science, mathematics, philosophy, drama, politics, religion, economics, and ethics. |
54 тома серии Великие книги Западной цивилизации включают такие темы, как художественная литература, история, поэзия, естественные науки, математика, философия, драма, политика, религия, экономика и этика. |
In 1455 the Ottomans invaded Serbia and conquered all of its territories south of the Western Morava river, completely cutting Zeta off from the core of the Despotate. |
В 1455 году турки-османы вторглись в Сербию и захватили территорию к югу от Западной Моравы, тем самым отрезав Зету от центра Сербской деспотии. |
(Southern League East, 2002-2003) The same number of drawn games occurred in the Western League Division Two, 1949-1950, but the club played only 30 games. |
(Западная лига Первый дивизион, 1958-1959, 1959-1960) Такое же количество ничьих было во Втором дивизионе Западной лиги, 1949-1950, но клуб сыграл тогда только 30 матчей. |
It is an analysis of the social and theoretical mechanisms behind the changes that occurred in Western penal systems during the modern age based on historical documents from France. |
Анализируя социальные и теоретические механизмы, лежащие в основе больших изменений, которые произошли в западной пенитенциарной системе в современную эпоху, Фуко использует в основном исторические документы Франции. |
Although the military had agreed to lend the guns to the Western Australian government on the expectation that they would provide the necessary people, Meredith was once again placed in the field due to an apparent lack of experienced machine gunners in the state. |
Хотя военные согласились предоставить оружие правительству Западной Австралии в надежде на то, что они найдут нужных людей для его использования, Мередит был вновь отправлен на «поле боя» из-за явного отсутствия опытных пулеметчиков в государстве. |
Since 2001, EHL has had an EMBA (Executive Master in Hospitality Administration) program, a graduate degree in hospitality management from the University of Applied Sciences and Arts of Western Switzerland (HES-SO). |
С 2001 года EHL предлагает программу EMBA (исполнительный магистр гостиничного менеджмента), высшее образование в управлении отелями совместно с Университетом прикладных науки и искусств Западной Швейцарии (HES-SO). |
Cultivated in Northern Europe and the CIS (Belarus and Ukraine) as well as, on a smaller scale, in Western Australia and South Africa. |
Издавна возделывается в Северной Европе и СНГ (Белоруссия и Украина), в меньшем масштабе в Западной Австралии и Южной Африке. |
The main innovation of Italian Romanesque architecture was the vault, which had never been seen before in the history of Western architecture. |
Главным новшеством итальянской романской архитектуры был свод, который никогда не возводился прежде в истории Западной архитектуры. |
He was escorted to Lhasa and enthroned as the leader of the Tibetan people in the Potala Palace in 7th month of the Water Horse Year (1762) when he was five years old (four by Western reckoning). |
Он был препровожден в Лхасу и возведен на престол во дворце Потала как правитель тибетского народа в 7-й месяц года водяной лошади (1762), когда ему было пять лет (или четыре по западной системе подсчёта). |
Dear tourists, tourist firms and agencies of Ukraine, Western and Eastern Europe, travellers, guides we invite you to cooperation! |
Уважаемые туристы, туристические фирмы и агенства Украины, западной и восточной Европы, путешественники. экскурсоводы (гиды) - приглашаем к сотрудничеству! |