Английский - русский
Перевод слова Western

Перевод western с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западной (примеров 4300)
Somalia is one of the 18 signatory States to the Djibouti Code of Conduct, the IMO-led counter-piracy initiative for the Gulf of Aden and western Indian Ocean. Сомали является одним из 18 государств, подписавших Джибутийский кодекс поведения ИМО, который направлен на борьбу с пиратством в Аденском заливе и западной части Индийского океана.
Operations in close proximity to the border, however, clearly contain the potential for contact with Indonesian elements operating on the western side of the border. Следует, однако, отметить, что проведение операций в непосредственной близости от границы не исключает вероятности столкновений с индонезийскими силами, действующими на западной стороне границы.
Recently I came across an article in the Western media in which the author recounted the following story. Недавно я наткнулся на статью в западной прессе, в которой автор поведал следующую историю.
Culture is jeopardized when its expressions such as folklore, art, crafts and music are exploited, commercialized and subsequently copyrighted or patented under the Western system of intellectual property rights. Культура находится под угрозой, когда такие ее проявления, как фольклор, искусство, ремесла и музыка, эксплуатируются, превращаясь в источник прибыли, а потом оформляются авторским правом или патентом в соответствии с западной системой прав интеллектуальной собственности.
These nineteenth-century unilineal evolution theories claimed that societies start out in a primitive state and gradually become more civilised over time, and equated the culture and technology of Western civilisation with progress. Эти теории однолинейной эволюции утверждали, что общества начинают свой путь в первобытном состоянии и постепенно приходят к уровню западной цивилизации.
Больше примеров...
Западный (примеров 548)
He felt that his people were being forced to adopt the Western way of life, which was alien to Kanaky culture and identity. По его мнению, его народ принуждают принять западный образ жизни, который чужд культуре и самобытности канаков.
The ONA claims that humanity has lived through five such Aeons, each with an associated civilization: the Primal, Hyperborean, Sumerian, Hellenic, and Western. ONA утверждает, что человечество пережило пять таких эр, каждая ассоциируется с конкретной цивилизацией: Первобытный, Гиперборейский, Шумерский, Греческий и Западный.
The western sector, comprising Freetown and the airports of Lungi and Hastings, is further subdivided, and would support the deployment of seven battalions, an air force detachment and an artillery brigade. Западный сектор, охватывающий Фритаун и аэропорты Лунги и Хейстингс, в свою очередь разделен на подсектора, в которых будет в общей сложности развернуто семь батальонов, авиаподразделение и артиллерийская бригада.
End of the Western Zhou Dynasty. Конец династии Западный Чжоу.
The three regions with the highest proportion of poor families in 2003 were all in Mindanao, namely CARAGA with 47.3 per cent, the ARMM with 45.7 per cent, and Western Mindanao with 44.1 per cent. Три района с наибольшей процентной долей малоимущих семей в 2003 году входили в провинцию Минданао: Карага, АРММ и Западный Минданао.
Больше примеров...
Запад (примеров 106)
They developed a multitude of games in all kinds of different shapes - animals, houses and other objects - whereas the development in the western world revolved mainly around geometrical shapes. Они создали множество игр всех видов и различной формы - животные, лошади и другие объекты - в то время как запад вращался вокруг геометрических форм.
This added mandate reflects the understanding by the WKOe that outward investment in Central and Eastern Europe and the Western Balkans has been one of the main reasons for Austria's faster economic growth in recent years. Этот дополнительный мандат отражает понимание ВКОЕ того, что вывоз инвестиций в Центральную и Восточную Европу и на запад Балканского полуострова явился одной из главных причин ускоренного экономического роста Австрии в последние годы.
Setting out for the Western Territory was expensive. Переезд на Дикий Запад был дорогим.
North, South, This, Western... Север, юг, запад, восток.
Czechoslovakian currency was not freely convertible; without the currency assurance, it was not possible to obtain financial means (Western currency) for travelling West. Чехословацкая валюта не была свободно конвертируемой; без валютного разрешения было невозможно получить денежные средства (западную валюту) для поездки на Запад.
Больше примеров...
Запада (примеров 423)
This decision - crucial to the future of an unstable region - will test Western determination and unity. Это решение, являющееся жизненно необходимым для будущего нестабильного региона, станет испытанием решимости и единства стран Запада.
If we do not secure those reserves for England and the West then soon, very soon, with the turn of the spigot, they will have the power to shut down Western industry, and when we are defenseless their hordes will rise up and crush us. Если мы не добудем эти запасы для Англии и Запада, то скоро, очень скоро, взмахом руки, они они смогут закрыть западную промышленность, и когда мы беззащитны их скопище восстанет и сокрушит нас.
Only about a quarter of top/ senior positions are taken up by women, which is on par with a number of other Western developed countries. Женщины занимают только примерно четверть высших/руководящих позиций, что соответствует положению, сложившемуся в ряде других развитых стран Запада.
Indeed, most radicalism arises in groups who, by their experience of mobility and displacement, are acquainted with secular Western ways of political thinking and urban living. В самом деле, наибольший радикализм возникает в группах, которые, благодаря своему опыту миграции и отрыва от родины, познакомились со светским политическим мышлением Запада и городским образом жизни.
Until the late nineteenth century, Korea, then the "Joseon Dynasty", remained a "Hermit Kingdom", adamantly opposed to Western demands for diplomatic and trade relations. Вплоть до конца ХIХ века Корея, именуемая тогда "Династией Чосон", оставалась "Королевством-отшельником", упорно отвергавшим предложения Запада об установлении дипломатических и торговых отношений.
Больше примеров...
Вестерн (примеров 231)
As you, I don't know what film it is, but I know it's not a western. Как и вы, я не знаю, что это за фильм, но это не вестерн.
For example, there are different colors and each color gets a different type of singing - pop, country and western, opera, jazz - and you just have to be consistent with that color. Например, там использованы разные цвета, и каждый цвет подразумевает разный метод исполнения - поп, кантри и вестерн, опера, джаз и вы всего лишь должны соответствовать каждому цвету.
In 2008, Western States was cancelled due to forest fires and the Arkansas Traveller 100 was run in its place. В 2008 Вестерн Стейтс был отменен из-за лесных пожаров, и вместо него в серию был включен Arkansas Traveller 100.
This is western union, though. Перевод через Вестерн Юнион.
Go to the Western Union website. Открой сайт Вестерн Юнион.
Больше примеров...
Западом (примеров 26)
Besides, in most cases, Western integration is impossible for these CIS states. Кроме того, в большинстве случаев интеграция этих стран с Западом невозможна.
Clearly, the region's countries are weaker and further behind previous candidates for Western integration. Ясно, что страны этого региона ещё более слабые и отсталые, чем прежние кандидаты на интеграцию с Западом.
The promise of Western integration is one reason that conflict seems impossible, for it is a question of geography as much as shared values and culture. Обещание интеграции с Западом является одной из причин, почему такой конфликт кажется невозможным, поскольку это вопрос географии в такой же мере, как и общих ценностей и культуры.
It is widely believed that levels of economic and political inequity in the world are related to globalization and that in turn is identified with Western, particularly American capitalism. Согласно широко распространенному мнению проявления экономического и политического неравенства в мире увязываются с процессом глобализации, которая, в свою очередь, идентифицируется с Западом и прежде всего с американским капитализмом.
The mechanisation of production spread to the countries surrounding England geographically in Europe such as France and to British settler colonies, helping to make those areas the wealthiest, and shaping what is now known as the Western world. Механизация производства из Великобритании распространилась в другие европейские страны и британские колонии по всему миру, обеспечив в них повышение уровня жизни и создание той части мира, которую теперь называют Западом.
Больше примеров...
Восточная (примеров 117)
Dialogue between different civilizations was also essential, especially since "western" and "eastern" civilizations were intrinsically defined in terms of each other. Жизненно важную роль играет также диалог между различными цивилизациями, особенно с учетом того, что "западная" и "восточная" цивилизации определяются в неразрывной связи друг с другом.
Rail networks in Western and Central Europe are often well maintained and well developed, whilst Eastern, Northern and Southern Europe often have less coverage and/or infrastructure problems. Железнодорожные сети в Западной и Центральной Европе находятся в хорошем состоянии и достаточно развиты, в то время как Восточная и Южная Европа нередко имеют меньший охват и некоторые инфраструктурные проблемы.
One of the six volumes is thematic; the other five are geographic (Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, East and Central Europe, Western and other). Один из этих шести томов является тематическим, а в пяти других представлена соответствующая информация по регионам (Африка, Азия, Латинская Америка и Карибский бассейн, Восточная и Центральная Европа, Западная Европа и другие страны).
The map shows parts of the western coasts of Europe and North Africa with reasonable accuracy, and the coast of Brazil is also easily recognizable. Карта показывает части западного побережья Европы и Северной Африки с высокой точностью, на карте также легко узнаваемо побережье Бразилии и восточная оконечность Южной Америки.
The western half of both platforms has grey windscreens while the eastern half has waist-high steel fences. Западная половина обеих платформ огорожена высоким бежевым забором, тогда как восточная - высоким ажурным стальным забором.
Больше примеров...
Уэстерн (примеров 23)
Case Western Reserve University, Department of Anthropology, United States of America Университет заповедника "Кейс Уэстерн", факультет антропологии, Соединенные Штаты Америки;
Sir, Belmont and Western, or take a seat. Сэр, либо идите на Белмонд и Уэстерн, либо присядьте.
Notably, it was stated, M-PESA alone processed more transactions domestically within Kenya than Western Union did globally. В частности, было отмечено, что лишь в одной Кении через "М-ПЕСА" проходит больше операций, чем через "Уэстерн юнион" во всем мире.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
1 Western Province and Transvaal did not compete. 1 «Уэстерн Провинс» и «Трансвааль» не участвовали.
Больше примеров...
Западно- (примеров 12)
The United States also sponsored participants from western and southern Africa to attend a fisheries observer and monitoring conference held in July 2009 in the United States. Кроме того, Соединенные Штаты спонсировали участников из западно- и южноафриканских стран, пожелавших посетить конференцию для наблюдателей и наблюдающих за рыболовством, которая состоялась в июле 2009 года в Соединенных Штатах.
In the African group, there were undoubtedly Nigerians and other western and central African nationalities in addition to the Ghanaians, and certainly Egyptians and Algerians as well as Moroccans. В африканской группе, помимо ганцев, несомненно, есть нигерийцы и представители других западно- и центральноафриканских национальностей и, безусловно, египтяне и алжирцы, а также марокканцы.
Other countries, such as the Czech Republic, Hungary and Pakistan, reported that the organization of heroin trafficking remained to a large extent in the hands of nationals of countries in eastern and western Africa. Другие страны, такие как Венгрия, Пакистан и Чешская Республика, сообщили, что организация оборота героина в значительной степени остается в руках граждан западно- и восточноафриканских стран.
On June 17, 2008, he was chosen as the metropolitan of Western and Central Europe. 17 июня 2008 года был избран митрополитом Западно- и Центрально-Европейским.
Most of the Western and Central European countries, as shown by the German and Polish examples, had built up the solid basis needed for joint management of transboundary emergencies. Как показывают немецкий и польский примеры, в большинстве западно- и центральноевропейских стран создана прочная основа, необходимая для совместного управления ликвидацией трансграничных чрезвычайных ситуаций.
Больше примеров...
Western (примеров 425)
Best Western Janus Atrium Boutique Hotel & Spa, Siofok, Hungary - 22 Guest reviews. Best Western Janus Atrium Boutique Hotel & Spa, Siofok, Венгрия - 21 Отзывы гостей.
EIDE (Enhanced IDE) abbreviation was being actively used by "Western Digital" in 1993-1994 for promotion of the hard disk drives compatible with ATA-2, which supported a new high-speed PIO-4 data transfer mode. Аббревиатура EIDE (Enhanced IDE) активно использовалась "Western Digital" для раскрутки в 1993-1994 годах жестких дисков, совместимых с ATA-2, которые поддерживали новый скоростной режим обмена данными PIO-4.
The first batch of the class was constructed for the London and South Western Railway (LSWR), where they hauled heavy express trains to the south coast ports and further west to Exeter. Первая партия построена для London and South Western Railway (LSWR), где они использовались на магистральных линиях к портам южного побережья Англии и далее на запад в Эксетер.
The Best Western Premier Regent's Garden is certified Ecolabel, and entirely non-smoking. Отель Best Western Premier Regent's Garden имеет сертификат Ecolabel. Курение на всей территории отеля запрещено.
This Best Western hotel is situated in the shopping centre of Miramare, where the sea-side towns of Rimini and Riccione meet, in the heat of the Adriatic Riviera. Отель Best Western Hotel расположен в торговом центре Мирамаре, на границе прибрежных городков Римини и Рикьоне, в самом сердце Адриатическом Ривьеры.
Больше примеров...
Восточной (примеров 693)
Clients value our emphasis on originality and quality not only in the Czech Republic, but also in Western and Eastern Europe. Упор на оригинальность и качество оценивают клиенты не только в Чехии, но и в западной и восточной Европе.
The first of these is in Eastern Kasai and the second one is in Western Kasai. Первое из этих мест расположено в восточной части Касайи, а второе - в западной.
Support is also needed for the facilitation of implementation of the subregional action programmes in Western, Eastern and Southern Africa and the Maghreb, that is, the implementation of activities under the subregional thematic programmes. Кроме того, требуется поддержка для оказания содействия в осуществлении субрегиональных программ действий в западной, восточной и южной частях Африки и Магрибе, т.е. в осуществлении деятельности, предусмотренной субрегиональными тематическими программами.
The Guinean forest-savanna mosaic covers an area of 673,600 square kilometers (260,100 sq mi), extending from western Senegal to eastern Nigeria, and including portions of Gambia, Guinea Bissau, Guinea, Sierra Leone, Côte d'Ivoire, Ghana, Togo, and Benin. Гвинейская лесо-саванна занимает площадь 673600 км², простираясь от западного Сенегала до восточной Нигерии, заходя на территорию Гамбии, Гвинеи-Бисау, Гвинеи, Сьерра-Леоне, Кот-д'Ивуара, Ганы, Того и Бенина.
However, the Western Empire, especially during the regency of Stilicho, continued claim them until 437 when, as part of the dowry of Licinia Eudoxia, Valentinian III recognized the East's sovereignty over the prefecture. Тем не менее, Западная империя, особенно при Стилихоне, продолжала претендовать на диоцезы Иллирии вплоть до 437 года, когда Валентиниан III признал суверенитет Восточной империи над этой префектурой.
Больше примеров...
Западнобалканских (примеров 34)
We wish for the European integration processes of the Western Balkan countries to move forward. Мы надеемся, что процессы европейской интеграции западнобалканских стран будут продвигаться вперед.
Hungary continues to take its share of responsibility by implementing its donor programmes in Afghanistan, Viet Nam and the neighbouring middle-income countries of the Western Balkans. Венгрия продолжает нести свою долю ответственности за осуществление своих донорских программ в Афганистане, Вьетнаме и соседних западнобалканских странах со средним уровнем дохода.
In order to assist participants in organizing their accommodation, the ECE secretariat provides a list of hotels on its web site: . Financing is available for a limited number of representatives from the CIS and the Western Balkan countries. Для оказания участникам помощи в организации их размещения в гостинице секретариат ЕЭК разместил на своем вебсайте список гостиниц по следующему адресу: . Финансовые средства будут выделены ограниченному числу представителей стран СНГ и западнобалканских стран.
In September 2011, at the request of the United Nations Development Programme (UNDP) country office in Croatia, the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR conducted a workshop on the implementation of the Convention for Western Balkan countries. В сентябре 2011 года, по просьбе странового отделения Программы развития Организации Объединенных Наций в Хорватии, Департамент по экономическим и социальным вопросам и УВКПЧ провели семинар для западнобалканских стран по вопросам осуществления Конвенции.
In particular, the European Union would like to reaffirm that cooperation by Rwanda and by the countries of the western Balkans with the Tribunals remains essential. Европейский союз, хотел бы, в частности, еще раз подчеркнуть необходимость сотрудничества с трибуналами Руанды и западнобалканских стран.
Больше примеров...
Западносахарских (примеров 27)
1.2.1 The basic food needs of an estimated 155,000 Western Saharan refugees are met 1.2.1 Удовлетворение потребностей примерно 155000 западносахарских беженцев в основных продуктах питания
The High Commissioner also met with senior Government officials in both Rabat and Algiers to discuss substantive issues pertaining to the Western Saharan refugees in the camps. Верховный комиссар также встречался со старшими государственными должностными лицами как в Рабате, так и Алжире для обсуждения вопросов существа, касающихся западносахарских беженцев, находящихся в лагерях.
As agreed with the parties and neighbouring States, the Personal Envoy visited Nouakchott, Rabat (twice), Laayoune, Dakhla, the Western Saharan refugee camps near Tindouf, and Algiers from 18 March to 11 April 2013. По согласованию со сторонами и соседними государствами в период с 18 марта по 11 апреля 2013 года Личный посланник посетил Нуакшот, Рабат (дважды), Эль-Аюн, Дахлу, лагеря западносахарских беженцев близ Тиндуфа и Алжир.
The World Food Programme (WFP) is carrying out a relief and recovery programme for Western Saharan refugees, budgeted at approximately $40 million over a two-year period, from September 2004 to August 2006. Мировая продовольственная программа (МПП) осуществляет программу оказания помощи и социальной реабилитации в интересах западносахарских беженцев, на реализацию которой в течение двухгодичного периода - с сентября 2004 года по август 2006 года - будет израсходовано примерно 40 млн. долл. США.
While the food pipeline for the Western Saharan refugees has been relatively stable throughout most of 2003, current shortages of relief aid continue to cause acute and chronic malnutrition among the Western Saharan refugees in the Tindouf area. Хотя поставки продовольствия западносахарским беженцам осуществлялись относительно стабильно на протяжении большей части 2003 года, ощущающаяся в настоящее время нехватка чрезвычайной помощи по-прежнему вызывает острое и хроническое недоедание среди западносахарских беженцев в районе Тиндуфа.
Больше примеров...
Западноевропейской (примеров 8)
Students are trained in western music. Научные труды посвящены западноевропейской музыке.
However, the public is accustomed to Western music, and reacts coldly to the creation of the composer. Однако публика, привыкшая к западноевропейской музыке, холодно отнеслась к творению композитора, особенно ехидничает Булгарин.
For the first time in its history, Romanian culture was fully connected to Western culture, while Dadaism is the first Romanian artistic and literary movement to become international. Впервые за свою историю, румынская культура полностью сомкнулась с западноевропейской культурой, дадаизм - первое течение мирового значения, созданное румыном.
He was also the director of the first Albanian Educators club and was one of the first professors to apply western methods in the teaching process in his country. Он стал директором первого общественного клуба албанских учителей и первым стал применять методику западноевропейской системы образования при обучении.
A significant number of objections have been made by members of the Western Group to reservations made by other members of the Western Group. Значительное число возражений было выражено членами западноевропейской группы против оговорок, сделанных другими членами этой же группы.
Больше примеров...