Английский - русский
Перевод слова Western

Перевод western с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Западной (примеров 4300)
Develops projects mainly western and central Ukraine. Развивает преимущественно проекты западной и центральной Украины.
The Saint Paul River is a river of western Africa. Сент-Пол - река в Западной Африке.
Throughout his presidency, Putin repeatedly invoked Russia as an ancient, powerful, and divinely ordained state going back a thousand years, a civilization separate from the West, neither Communist nor a western liberal democracy. На протяжении своего президентства Путин неоднократно ссылался на Россию как древнее, сильное государство с божественным предназначением, берущее свое начало тысячу лет назад, цивилизации, отдельной от Запада, не коммунистической, не западной либеральной демократии.
It's spreading across Western Africa. Зараза распространяется по Западной Африке.
The impact on local "artisanal" fishermen and women is nowhere better illustrated than in the Western and Central Pacific where an estimated 10 percent of the total tuna catch is taken by vessels based in the region. Воздействие на местных «кустарных» рыбаков нагляднее всего проявляется в западной и центральной частях Тихого океана, где порядка 10 процентов общего объема улова тунца приходится на суда, базирующиеся в регионе47.
Больше примеров...
Западный (примеров 548)
jazz, Newport, Western decadence. Джаз, Ньюпорт, в общем, западный декаданс.
Most cases were recorded in Unity, Northern Bahr el Ghazal, Western Bahr el Ghazal, Upper Nile, Eastern Equatoria, Jonglei and Central Equatoria States. Наибольшее число детей было завербовано в штатах Вахда, Северный Бахр-эль-Газаль, Западный Бахр-эль-Газаль, Верхний Нил, Восточный Экваториальный, Джонглей и Центральный Экваториальный.
The military component would include a two-battalion group, with a sector headquarters, in the western sector. Западный сектор военного компонента будет состоять из группы двух батальонов со штабом сектора.
We are situates on the west of our country, 30 km north-east from Lviv city, a small town on a Western Bug river, our QTH locator is KO20dc. От Львова 30 км. в северо-восточном направлении, небольшом райцентре на берегу г. Западный Буг, наш QTH локатор KO20DC.
So the average Western first-grader spends as much as 50 percent of their play time taking part in what's called "construction play." Construction play - it's playful, obviously, but also a powerful way to learn. Итак, средний западный первоклассник тратит ни много ни мало 50 процентов своего игрового времени принимая участие в т.н. "игровом конструировании".
Больше примеров...
Запад (примеров 106)
The 'western craze' really begins with stars like William "Buffalo Bill" Cody and Tom Mix. Мода на «Старый Запад» началась с таких звёзд, как Буффало Билл и Том Микс.
The historical range of Trifolium amoenum was from the western extreme of the Sacramento Valley in Solano County west and north to Marin and Sonoma Counties, where many sites were presumed extirpated by urban and agricultural development. Историческая область распространения Trifolium amoenum - крайний запад Сакраменто Валей в округе Солано, запад и север округов Марин и Сонома, где большая часть его была уничтожена городской и сельскохозяйственной деятельностью.
Since then the teachings of Diamond Way Buddhism have gradually found their way to the West. His Holiness asked them to teach, establish meditation centres and ensure that the teachings would remain alive and attractive to intelligent, critical, lay people in the Western world. С этого момента открываются растущие возможности для распространения буддийского учения на Запад и их сохранения в виде, привлекательном для интеллигентных и критичных умов в этой части света.
In Finland, the reparations and the dictated border adjustment were perceived as a major injustice and a betrayal by the Western powers, after the sympathy Finland had received from the West during the Soviet-initiated Winter War of 1939-1940. Особенно в Финляндии репарации и продиктованное изменение границ было воспринято как большая несправедливость и предательство западных стран после симпатии, которую продемонстрировал Финляндии Запад во время начатой СССР Зимней войны 1939-1940 годов.
Five hundred years after evangelization, it was time to evangelize the West, to demonstrate that one could be modern and enjoy every comfort without damaging nature, and that the Western lifestyle was destroying the planet. Спустя пятьсот лет после обращения наших стран в христианство пришла пора обратить в свою веру Запад, показать, что можно заниматься модернизацией и пользоваться всеми благами, не нанося ущерб природе, и что западный образ жизни носит разрушительный характер для планеты.
Больше примеров...
Запада (примеров 423)
In the Western perception only individuals have rights; the masses do not. В понимании Запада только личности имеют права; массы же прав не имеют.
If we do not secure those reserves for England and the West then soon, very soon, with the turn of the spigot, they will have the power to shut down Western industry, and when we are defenseless their hordes will rise up and crush us. Если мы не добудем эти запасы для Англии и Запада, то скоро, очень скоро, взмахом руки, они они смогут закрыть западную промышленность, и когда мы беззащитны их скопище восстанет и сокрушит нас.
The views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. A growing body of Western scientific evidence now suggests what Indigenous Peoples have expressed for a long time: life as we know it is in danger. В настоящее время все больший объем научных данных стран Запада говорит о том, о чем уже давно заявляли коренные народы: жизнь в известной нам форме находится в опасности.
Let there be less diplomatic doublespeak and more hardheaded finance ministry number crunching in Western policy toward Russia; Пусть будет меньше двусмысленных дипломатических речей и больше твердоголовых финансовых министерств в формировании политики Запада в отношении России.
For example, this is the oldest operating room in the Western world, in London, where the operating room is actually on top of a church with a skylight coming in. К примеру, это старейшая операционная Запада, в Лондоне, операционная, расположеная на верхнем этаже церкви с проникающим сквозь крышу дневным светом.
Больше примеров...
Вестерн (примеров 231)
Roes also won the 2010 Western States Endurance Run in a record time of 15:07:04. В 2010 Роус также выиграл Вестерн Стейтс с рекордным временем 15:07.04.
You like country and western? Вам нравится музыка Кантри и Вестерн?
We're coming up to Western now! Как раз подъезжаю к Вестерн!
He was also a physician and co-founder of Western Reserve University's Medical School, as well as what would become the Cleveland Museum of Natural History. Один из основателей медицинской школы при Университет Кейс Вестерн резерв и того, что затем стало Кливлендским музеем естественной истории.
The Group also obtained Western Union receipts showing transfers of money from Mr. Murego to the FDLR's deputy military commander, Bigaruka, and his wife, who uses the alias Debora Shukuru (annex 23). Группа получила также квитанции «Вестерн Юнион», отражающие переводы денежных средств г-ном Мурего заместителю военного командующего ДСОР Бигаруке и его жене, пользующейся вымышленным именем Дебора Шукуру (приложение 23).
Больше примеров...
Западом (примеров 26)
Some analysts see it as Russia's response to western support for Kosovo's independence. Некоторые аналитики рассматривают это как ответ России на поддержку Западом независимости Косово.
Officials in New Delhi were justified in reacting acerbically to Western critics of its policy. Официальные лица в Нью-Дели оправданно жестко реагировали на критику Западом своей политики.
The promise of Western integration is one reason that conflict seems impossible, for it is a question of geography as much as shared values and culture. Обещание интеграции с Западом является одной из причин, почему такой конфликт кажется невозможным, поскольку это вопрос географии в такой же мере, как и общих ценностей и культуры.
Well into last century, the road across Lærdal was the only all-year open road connecting eastern and western Norway. Еще совсем недавно дорога через Лэрдал была единственной круглогодично открытой дорогой между Востоком и Западом страны.
Southern Peru, northern Chile and western Bolivia share a common history and common economic, linguistic and cultural ties and a common future which has to be built together. Существует историческая общность между югом Перу, севером Чили и западом Боливии; общими являются также экономика, язык и культура этих районов, равно как и их будущее.
Больше примеров...
Восточная (примеров 117)
The Eastern Conference defeated the Western Conference 134-128. Восточная конференция победила Западную 134:128.
Construction work on three disarmament, demobilization and reintegration transition facilities in Mapel (Western Bahr el-Ghazal State), Torit (Eastern Equatoria State) and Pariak (Jonglei State) necessary for the pilot project has commenced. В Мапеле (штат Западный Бахр-эль-Газаль), Торите (штат Восточная Экватория) и Париаке (штат Джонглей) начались работы по строительству трех транзитных комплексов, необходимых для экспериментального проекта разоружения, демобилизации и реинтеграции.
There are seven competition regions in North America: New England, Eastern (Mid-Atlantic), Mid-America (Midwest), Southern, Western United States, Eastern Canada, and Western Canada. В Северной Америке есть семь областей соревнования: Новая Англия, Восточная (Центральная Атлантика), Средняя Америка (Средний Запад), Южная, Западные Соединенные Штаты, Восточная Канада, Западная Канада.
The western half of both platforms has grey windscreens while the eastern half has waist-high steel fences. Западная половина обеих платформ огорожена высоким бежевым забором, тогда как восточная - высоким ажурным стальным забором.
(a) Western and Eastern Europe а) Западная и Восточная Европа
Больше примеров...
Уэстерн (примеров 23)
Western Union is linked with its Algerian partners by a special agreement. Отношения компании «Уэстерн юнион» с ее алжирскими партнерами оформлены конкретным договором.
The Mountain Forum is one of several innovative partnerships and alliances being studied under the Global Excellence in Management Initiative by Case Western Reserve University in the United States of America. Форум горных районов является одной из нескольких новаторских форм сотрудничества и совместной деятельности, изучаемых университетом Кэйс Уэстерн Резерв в Соединенных Штатах Америки в рамках Глобальной инициативы по повышению качества управления.
The energy plan agreed between the Hopi tribal governments and Peabody Western Coal Company contributed to the ecological and cultural destruction of the region. Осуществление плана развития энергетики, который был согласован между органами самоуправления племени хопи и компанией "Пибоди уэстерн коул компани", привело в этом районе к разрушению экологии и традиционной культуры.
It was further requested that the United States Government and the Hopi tribal governments, as well as the Peabody Western Coal Company, should recognize the General Assembly resolution on the protection of religious sites. Кроме того, оратор потребовал, чтобы правительство Соединенных Штатов и органы самоуправления племени хопи, а также "Пибоди уэстерн коул компани" признали резолюцию Генеральной Ассамблеи об охране мест отправления религиозных обрядов.
They then went on to defeat the Western Force 25-10, again at Viking Park. Затем «Брамбиз» обыграли «Уэстерн Форс» (25:10), матч также прошёл на «Викинг Парк».
Больше примеров...
Западно- (примеров 12)
Over 20 million hectares of these certified forests are located in Europe, including state owned forests in several western and eastern European countries. Более 20 млн. га таких сертифицированных лесов расположены в Европе, включая леса, находящиеся во владении государств нескольких западно- и восточноевропейских стран.
The United States also sponsored participants from western and southern Africa to attend a fisheries observer and monitoring conference held in July 2009 in the United States. Кроме того, Соединенные Штаты спонсировали участников из западно- и южноафриканских стран, пожелавших посетить конференцию для наблюдателей и наблюдающих за рыболовством, которая состоялась в июле 2009 года в Соединенных Штатах.
Estimates show that reducing the energy efficiency gap by half, between western and eastern European countries, including CIS countries, would save around 600 million tonnes of oil equivalent of which 90 per cent would be fossil fuels. Оценки показывают, что сокращение наполовину разрыва в показателях энергоэффективности между западно- и восточноевропейскими странами, включая страны СНГ, позволило бы сэкономить около 600 млн. т нефтяного эквивалента, 90% из которых пришлось бы на ископаемые топлива.
Most of the Western and Central European countries, as shown by the German and Polish examples, had built up the solid basis needed for joint management of transboundary emergencies. Как показывают немецкий и польский примеры, в большинстве западно- и центральноевропейских стран создана прочная основа, необходимая для совместного управления ликвидацией трансграничных чрезвычайных ситуаций.
Diversity between the models themselves can be expressed in terms of time-lags and it will take the time-span of another generation until the four models would have been shrunk to a number of two - leaving over, maybe, a western and an eastern European model. Различия между самими моделями можно выразить в форме временных лагов, и, прежде чем число этих моделей сократится до двух при сохранении, возможно, только западно- и восточноевропейской модели, должна пройти жизнь целого поколения.
Больше примеров...
Western (примеров 425)
Currently, Western Union is the largest instant money transfer system in the world. В настоящий момент Western Union - самая крупная в мире система мгновенного перевода денег.
The wonderful location, luxury rooms, stylish restaurant and bars, convenient services make Best Western Hotel EUROPE one of the most exciting places in Sofia for rest and entertainment. Прекрасное местоположение, люксовые номера, стильный ресторан и бары, подходящее обслуживание делают Best Western Hotel EUROPE одно из самых волнующих мест в Софии для отдыха и развлечений.
Spun off from parent Western Wireless on May 3, 1999, VoiceStream Wireless was purchased by Deutsche Telekom AG in 2001 for $35 billion and renamed T-Mobile USA, Inc. in July, 2002. В 1994 г. Western Wireless Corporation было основано подразделение VoiceStream Wireless PCS, выделенное в отдельную структуру 3 мая 1999 г. В 2001 г. актив был продан Deutsche Telekom AG за 35 млрд долл., переименовавшей его в июле 2002 г. в T-Mobile USA.
East Perth, W.A.: Main Roads Western Australia. Расстояния до городов и посёлков» (Main Roads, Western Australia.
In all other instances, Western Digital's warranty is void if a returned disk drive exhibits a defect attributable to misuse or tampering, improper installation, alteration or to other causes as specified in our warranty policy. Во всех других случаях гарантия Western Digital аннулируется, если возвращенный накопитель имеет следы неисправности, возникшей вследствие неправильного использования, манипуляций, неправильной установки, внесения изменений или других причин, перечисленных в наших правилах гарантийного обслуживания.
Больше примеров...
Восточной (примеров 693)
In 1828, the Netherlands established a settlement in Western New Guinea and also proclaimed sovereignty over the part of the island lying west of 141 degrees longitude. В 1828 году Нидерланды создали первое поселение в Западной Новой Гвинее, а также провозгласили голландскую власть над частью Новой Гвинеи, лежащей к западу от 141 градуса восточной долготы.
Some 50 countries in Africa, Western and Eastern Asia, Latin America and Europe are being targeted for this interregional effort, for which four regional experts have been appointed. В рамках этой межрегиональной деятельности намечено охватить около 50 стран в Африке, Западной и Восточной Азии, Латинской Америке и Европе, для чего были назначены четыре региональных эксперта.
The Western and Central Pacific Fisheries Commission has cooperated with GEF and other partners on an initial three-year project to build capacity in East Asia and the Western Pacific to improve regional information available for tuna fisheries and to conserve and manage highly migratory fish stocks. ВКПФК сотрудничает с ГЭФ и другими партнерами в проведении первого трехгодичного проекта по наращиванию потенциала в Восточной Азии и западной части Тихого океана в целях улучшения базы региональных данных о тунцовых промыслах и сохранения запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими.
However, the Western Empire, especially during the regency of Stilicho, continued claim them until 437 when, as part of the dowry of Licinia Eudoxia, Valentinian III recognized the East's sovereignty over the prefecture. Тем не менее, Западная империя, особенно при Стилихоне, продолжала претендовать на диоцезы Иллирии вплоть до 437 года, когда Валентиниан III признал суверенитет Восточной империи над этой префектурой.
Akizuki Tanezane retained control of the fief after the Battle of Sekigahara, as he had been on the side of Ishida Mitsunari but switched allegiances while in Ōgaki Castle, killing the Western Army's commanders there and opening the castle to the Eastern Army. Первоначально Акидзуки Танедзане перешел на сторону Исида Мицунари, но затем перешел на сторону Токугава Иэясу и занял замок Огаки, убив в нём командиров западной армии и открыв замок восточной армии.
Больше примеров...
Западнобалканских (примеров 34)
In the Western Balkans, too, war is a thing of the past; I am very pleased to note that that is so. В западнобалканских странах война уже ушла в прошлое, и я рад, что могу так сказать.
In the case of the Western Balkans, and perhaps other countries with similar economic and political realities, IPAs are under pressure to deliver concrete results in terms of new investments. В случае западнобалканских стран и, возможно, других стран с аналогичными экономическими и политическими условиями АПИ испытывают на себе прессинг с целью достижения конкретных результатов в плане привлечения новых инвестиций.
The EU heads of State or Government have just reaffirmed their full support for the agenda set out at the Thessaloniki Summit in 2003, and for the Stabilization and Association Process, which will remain the framework for the European course of the Western Balkan countries. Главы государств и правительств ЕС только что подтвердили свою полную поддержку повестки дня, которая была согласована на саммите в Салониках в 2003 году, а также процесса стабилизации и ассоциации, который будет оставаться рамками для европейского курса западнобалканских стран.
In particular, the European Union would like to reaffirm that cooperation by Rwanda and by the countries of the western Balkans with the Tribunals remains essential. Европейский союз, хотел бы, в частности, еще раз подчеркнуть необходимость сотрудничества с трибуналами Руанды и западнобалканских стран.
In particular, through a regional project entitled "Development of monitoring instruments for judicial and law enforcement institutions in the Western Balkans", UNODC conducted assessments of statistics systems used in justice and home affairs institutions in the seven countries and territories of the Western Balkans. Так, в рамках регионального проекта "Разработка средств мониторинга для судебных и правоохранительных органов западнобалканских стран" ЮНОДК провело оценку статистических систем, используемых органами юстиции и внутренних дел семи стран и территорий Западных Балкан.
Больше примеров...
Западносахарских (примеров 27)
The human dimension of the conflict, including the plight of the Western Saharan refugees, is a continuing concern. По-прежнему вызывает озабоченность гуманитарный аспект конфликта, в частности бедственное положение западносахарских беженцев.
In addition, the Moroccan media reported alleged human rights abuses in the Western Saharan refugee camps near Tindouf. Кроме того, средства массовой информации Марокко сообщали о предполагаемых нарушениях прав человека в лагерях западносахарских беженцев в районе Тиндуфа.
1.2.1 The basic food needs of an estimated 155,000 Western Saharan refugees are met 1.2.1 Удовлетворение потребностей примерно 155000 западносахарских беженцев в основных продуктах питания
In addition, Algeria had responded immediately to assist Western Saharan refugee camps that had been damaged by torrential rain in February 2006, arranging the necessary airlift operations to provide human, material and financial assistance to those in the camps. Кроме того, Алжир незамедлительно откликнулся на призыв об оказании помощи лагерям западносахарских беженцев, которые пострадали от ливневых дождей в феврале 2006 года, организовав необходимые операции по доставке жителям этих лагерей авиатранспортом гуманитарной, материальной и финансовой помощи.
With respect to Western Saharan refugees, the Secretary-General indicated that the World Food Programme (WFP) and UNHCR had increased their monitoring and logistical capacity in the Tindouf refugee camps. В отношении западносахарских беженцев Генеральный секретарь указал, что Мировая продовольственная программа (МПП) и УВКБ наращивают свой потенциал в области наблюдения и материально-технической поддержки в лагерях беженцев в Тиндуфе.
Больше примеров...
Западноевропейской (примеров 8)
Here Konstantin fond of literature, a lot of reading works by Russian and Western cultures, is interested in painting, sculpture. Здесь Константин Иванов увлекается литературой, много читает произведения по русской и западноевропейской культурам, проявляет интерес к живописи, скульптуре.
To this end, a draft law on equality of opportunity, adopted by the Government in May 1998, gathers together the fundamental principles in this area, based on a detailed study of Western practices. В этой связи основные принципы, касающиеся данной области, нашли свое отражение - на основе тщательного изучения западноевропейской практики - в законопроекте о равенстве возможностей, одобренном правительством в мае 1998 года.
For the first time in its history, Romanian culture was fully connected to Western culture, while Dadaism is the first Romanian artistic and literary movement to become international. Впервые за свою историю, румынская культура полностью сомкнулась с западноевропейской культурой, дадаизм - первое течение мирового значения, созданное румыном.
He was also the director of the first Albanian Educators club and was one of the first professors to apply western methods in the teaching process in his country. Он стал директором первого общественного клуба албанских учителей и первым стал применять методику западноевропейской системы образования при обучении.
A significant number of objections have been made by members of the Western Group to reservations made by other members of the Western Group. Значительное число возражений было выражено членами западноевропейской группы против оговорок, сделанных другими членами этой же группы.
Больше примеров...