| Blithewood, a Georgian-style manor at the campus's western edge, is the Institute's main research and conference facility. | Blithewood, усадьба в стиле, характерном для штата Джорджия, расположенная в западной части кампуса, является главным центром института, где часто проходят конференции. |
| Still, the troubles of the right should worry all thinking democrats; and these troubles are not confined to Europe's western half. | Но проблемы Правых должны волновать всех думающих демократов, и эти проблемы не ограничиваются только западной частью Европы. |
| We offer to Your attention a shop which is located in the western district of Zhytomyr in Myru Prospect, 15. | Предлагаем Вашему вниманию магазин, который находится в западной части г. Житомир на пр. Миру, 15. |
| Mr. Browne said television camera trucks on Church Street, along the park's western border, were able to capture images. | Г-н Браун сказал, что машины с телекамерами на Черч-стрит, вдоль западной границы парка, могли снимать картинку. |
| Track 1, which is located on the western side of the station, is equipped with an inspection pit, and is not open to the public. | Путь 1, который расположен на западной стороне вокзала, оборудован смотровой ямой, и не является открытым для общественности. |
| Well, I want to take a check on that 30 years later here in western Canada. | Я хочу посмотреть, что произошло здесь, в Западной Канаде, за последние 30 лет. |
| In western culture, the rule is to look someone in the eye when you talk to them. | В западной культуре принято смотреть в глаза человеку, с которым разговариваете. |
| A large proportion of the acts of violence perpetrated in western Mostar are said by local Bosnian Croat authorities to have been committed by uncontrolled gangs. | Как утверждают местные органы власти боснийских хорватов, значительная доля актов насилия, происходящих в западной части Мостара, совершается неконтролируемыми бандами. |
| The western Pacific, for instance, is known to have the highest marine biodiversity in the world with up to 3,000 different species on one single reef. | Так, например, известно, что для западной части Тихого океана характерна наиболее высокая степень биологического разнообразия морских видов в мире; в этом районе на одном рифе может насчитываться до 3000 различных видов. |
| The meeting was seen as a sign of the commitment of Governments in western Africa to tackle the increasing drug-related problems in that subregion. | Это совещание следует рассматривать как подтверждение решимости правительств стран Западной Африки найти пути решения проблем, связанных с ростом наркомании в субрегионе. |
| Interstate 275 (I-275) is an Interstate in the US state of Michigan that acts as a western bypass of the Detroit metropolitan area. | Interstate 275 (I-275) в штате Мичиган - межштатная автомагистраль, которая является частью более крупной межштатной автомагистрали I-75 и находится в западной части города Детройт. |
| Matterhorn Peak is located in the Sierra Nevada, in the western U.S. state of California, at the northern boundary of Yosemite National Park. | Ма́ттерхорн-Пик (англ. Matterhorn Peak) - гора в Сьерра-Неваде, в западной части штата Калифорния, США, на северной границе национального парка Йосемити. |
| In the western Indian Ocean, this genus appears to be replaced by the ecologically similar genus Holohalaelurus. | В западной части Индийского океана этот род, вероятно, был вытеснен экологически сходным родом африканских пятнистых акул Holohalaelurus. |
| In February 1990, Vincennes was deployed on a third six-month tour of the western Pacific and Indian oceans, with SH-60 helicopters from HSL-45 Detachment 13. | В феврале 1990 года «Винсеннес» находился в шестимесячном выдвижении в западной части Тихого океана и Индийском океана с вертолётами SH-60 из HSL-45 Detachment 13 на борту. |
| Deeply concerned about the extensive damage and devastation caused by the major earthquake that recently struck western Uganda, | будучи глубоко обеспокоена масштабами ущерба и разрушений, причиненных сильным землетрясением, произошедшим недавно в западной части Уганды, |
| The Croatian Government and Croatian Army operated camps were in the Krajina area, in eastern and western Slavonia and in other parts of Croatia. | Лагеря, находящиеся в ведении хорватского правительства и хорватской армии, находятся в районе Краины, в восточной и западной Славонии и в других районах Хорватии. |
| The study covers the main consumers of western, central and eastern Europe, the former USSR, North and South America and Japan. | Исследование охватывает основных потребителей в Западной, Центральной и Восточной Европе, бывшем СССР, Северной и Южной Америке и Японии. |
| A modified sampling concept is being developed which will take into account different farm types and production patterns in the eastern and western parts of Germany. | Разрабатывается модифицированная концепция выборки, в которой будут учтены различные типы хозяйств и схем производства, существующих в восточной и западной частях Германии. |
| increasing the channels for western technical assistance into private sector firms; | увеличение числа каналов для предоставления западной технической помощи предприятиям частного сектора. |
| With regard to the situation in western Slavonia, I have the honour to inform you that the relevant government authorities have secured the area. | Что касается положения в Западной Славонии, то я имею честь информировать Вас о том, что соответствующие органы правительства установили контроль над этим районом. |
| Many displaced persons returned temporarily during the summer months to gather the harvest but have since gone back to the Zugdidi region in western Georgia. | Многие перемещенные лица временно возвратились на летние месяцы для сбора урожая, однако после этого уехали обратно в Зугдидский район в западной Грузии. |
| The most important include transfers of responsibility to the Federation, accommodation in areas recently recovered from the Bosnian Serbs in western Bosnia and the resettlement of displaced persons. | К числу наиболее важных вопросов относятся передача ответственности Федерации, размещение в районах, недавно отвоеванных у боснийских сербов в Западной Боснии, и расселение перемещенных лиц. |
| The western Pacific office recently established an environmental health unit in Fiji, which will focus on the problems faced by the Pacific island countries. | Отделение для западной части Тихого океана недавно учредило в Фиджи группу по вопросам санитарного состояния окружающей среды, которая будет непосредственно заниматься проблемами тихоокеанских островных государств. |
| Hence, their efforts not only to expel the entire Serb population from western Slavonia but also to totally eradicate all traces of its spirituality. | Поэтому их усилия направлены не только на изгнание всего сербского населения из Западной Славонии, но и на полную ликвидацию любых проявлений его религиозных чувств. |
| In particular, African country parties are responsible for cooperating in preparing and implementing subregional action programmes for central, eastern, northern, southern and western Africa. | Африканские страны-Стороны, в частности, отвечают за осуществление сотрудничества в целях подготовки и реализации субрегиональных программ действий для Центральной, Восточной, Северной, южной части и Западной Африки. |