Английский - русский
Перевод слова Western
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Western - Западной"

Примеры: Western - Западной
Due to the already available material and regional particularities, the thematic studies are being carried out with a regional focus, i.e., implementation in Western and Central Europe is examined separately from implementation in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. В настоящее время с учетом уже имеющихся материалов и региональных особенностей проводимые тематические исследования имеют региональную направленность, т.е. осуществление Конвенции в Западной и Центральной Европе рассматривается отдельно от ее осуществления в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
1996: Participation of Chad in the Forum on the teaching of reproductive health in the schools and faculties of medicine in Central and Western Africa; 1996 год: участие Чада в Форуме о преподавании вопросов репродуктивного здоровья в школах и на медицинских факультетах в Центральной и Западной Африке;
Some observers noted that a performance review process had been initiated in respect of the North-west Atlantic Fisheries Organization (NAFO), and that an overall performance review would be considered in 2010 in respect of the Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC). Некоторые наблюдатели отметили, что в Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО) был начат процесс оценки эффективности работы, а в 2010 году планируется провести общий обзор эффективности в отношении Комиссии по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана (ВКПФК).
The tests are performed on a subregional basis in English for Central, Western and South-East European and North American countries and in Russian for countries of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia. Эти испытания проводятся на субрегиональной основе на английском языке для стран Центральной, Западной и Юго-Восточной Европы и Северной Америки и на русском языке для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
A regional workshop was organized in Gambia to address effective fisheries management systems, which addressed compliance with internationally-recognized standards, and facilitated the adoption of a Fishery Code for Western African Fisheries. в Гамбии было организовано региональное рабочее совещание по изучению эффективных систем управления рыболовством, в ходе которого были рассмотрены вопросы соблюдения международно признанных стандартов и которое способствовало принятию Кодекса рыбного промысла для рыболовных предприятий Западной Африки.
2 workshops held in Western, Central and Eastern Equatoria States with local government ministry directors on identifying training needs for public sectors and counties Было проведено 2 семинара в Западной, Центральной и Восточной экваториальных провинциях с руководителями местных государственных учреждений в целях определения потребностей этих на окружном уровне учреждений и графств в профессиональной подготовке
The North-west Atlantic Fisheries Organization (NAFO), NEAFC and the Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC) reported that procedures for high seas boarding and inspection had been developed pursuant to the Agreement. Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана (ВКПФК), Организация по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО) и НЕАФК сообщили, что в соответствии с Соглашением ими разработаны процедуры высадки на суда и их осмотра в открытом море.
The next largest seizures were reported from countries of South-Eastern Europe (11.2 tons or 25 per cent of the total) and Western and Central Europe (8.2 tons or 18 per cent of the total). Следующие по размеру изъятия были произведены в странах Юго-Восточной Европы (11,2 тонны, или 25 процентов от общемирового объема) и Западной и Центральной Европы (8,2 тонны, или 18 процентов от общемирового объема).
The Office has jurisdiction over all public and private sector prisons and juvenile detention centres, court custody centres, prescribed lock-ups, and contracted prisoner transport and support services in Western Australia. В ведении Управления находятся все государственные и частные тюрьмы и центры содержания под стражей несовершеннолетних Западной Австралии, судебные центры содержания под стражей, специально предусмотренные полицейские тюрьмы и подрядные службы по транспортировке заключенных и службы вспомогательного профиля.
There is intensive bilateral cooperation with countries in Europe, namely Austria, France, the Netherlands, Slovenia and Switzerland, as well as regional cooperation with the countries of the Western Balkans, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia and Montenegro. На двустороннем уровне активное сотрудничество осуществляется с европейскими странами, в первую очередь с Австрией, Францией, Нидерландами, Словенией и Швейцарией, а на региональном уровне - со странами западной части Балканского полуострова, Албанией, Боснией и Герцеговиной, Хорватией, Сербией и Черногорией.
The Institute plans to collaborate more closely with the UNODC Regional Office for North Africa and the Middle East in Egypt, the UNODC Regional Office for Western Africa in Senegal and the UNODC Regional Office for Southern Africa in South Africa. Институт планирует более тесно взаимодействовать с Региональным отделением ЮНОДК для Северной Африки и Ближнего Востока в Египте, Региональным отделением ЮНОДК для Западной Африки в Сенегале и Региональным отделением ЮНОДК в южной части Африки в Южной Африке.
South Pacific Commission: Tuna stock data workshops (April 2010): data reporting obligations to the Western and Central Pacific Fisheries Commission regional stock assessments Южнотихоокеанская комиссия: семинары по данным о запасах тунца (апрель 2010 года): обязанности по представлению отчетных данных для региональной оценки рыбных запасов, проводимой Комиссией по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана
In 1989, Francis Fukuyama claimed in a famous essay that the Cold War's end marked the end of ideological evolution, "the end of history," with the "universalization of Western liberal democracy as the final form of human government." В 1989 году Френсис Фукуяма заявил в своем известном эссе, что окончание холодной войны ознаменовало собой окончание идеологической эволюции, «конец истории», с «универсализацией западной либеральной демократии как окончательной формы человеческого управления».
(b) He was accused of dealing with armed robbery gangs in the Western borders of the Sudan, due to his suspected movements and to the existence of large sums of money, the source of which was not identified; Ь) исходя из его предполагаемых перемещений и наличия в его распоряжении крупных сумм денег неустановленного происхождения, ему было предъявлено обвинение в связях в вооруженными бандитскими формированиями, действующими на западной границе Судана;
Welcomes the entry into force of the Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western and Central Pacific Ocean on 19 June 2004, and encourages relevant States to become Parties to that Convention in accordance with its terms; приветствует вступление в силу 19 июня 2004 года Конвенции о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана и призывает соответствующие государства стать участниками этой Конвенции в соответствии с ее условиями;
In Epistemology of the Closet, Sedgwick argues that "virtually any aspect of modern Western culture, must be, not merely incomplete, but damaged in its central substance to the degree that it does not incorporate a critical analysis of modern homo/heterosexual definition." В «Эпистемологии чулана» Кософски Седжвик утверждает, что «практических любая сторона западной культуры является не просто неполной, а неполноценной в своей главной сути в такой степени, что не включает критический анализ современных гомо/гетеросексуальных определений».
(b) Microcredit: the experiences of Ecuador and the Western Africa subregion would suggest that access to technology linked with microcredit is essential to promoting viable employment opportunities and sustainable livelihoods by, for and with persons with disabilities; Ь) микрокредитование: опыт Эквадора и субрегиона Западной Африки указывает на то, что доступ к технологиям, связанным с микрокредитованием, играет чрезвычайно важную роль в создании устойчивых условий для занятости и устойчивых источников средств к существованию для инвалидов, в их интересах и с их участием;
(a) That the Supreme Court of Western Australia had erred in law by not holding that a reference to discovered documents in open court removed the implied undertaking not to use such documents for purposes extraneous to the litigation; а) Верховный суд Западной Австралии совершил ошибку в праве, не приняв решения о том, что ссылка на истребуемые документы в открытом суде освобождает от подразумеваемого обязательства не использовать такие документы для целей, не связанных с конкретным судебным процессом;
The assessment also examines and describes transboundary waters in EECCA and SEE countries more comprehensively than transboundary waters in Western and Central Europe, as EECCA and SEE countries face the biggest challenge to reduce transboundary impact. Кроме того, в ходе оценки трансграничные воды в странах ВЕКЦА и ЮВЕ были изучены и описаны более подробно, чем трансграничные воды в странах Западной и Центральной Европы, поскольку перед странами ВЕКЦА и ЮВЕ более остро стоят проблемы сокращения трансграничного воздействия.
Work also continued on the GEF Project on Land-based Activities in the Western Indian Ocean, and a proposal to develop a regional water and sediment quality monitoring programme was drafted by the Water, Sediment Quality Assessment and Monitoring Working Group. Продолжалась также работа по проекту ГЭФ «Наземные виды деятельности в западной части Индийского океана», а Рабочая группа по оценке и мониторингу качества воды и осадков составила предложение о разработке региональной программы мониторинга качества водной среды и содержащихся в ней осадков.
In September 2003, the ICAO Western and Central African Office in Dakar had a meeting with a NEPAD project consultant of the African Development Bank, to discuss proposed medium and long-term plans and strategies for NEPAD implementation in the field of aviation. гражданской авиации (ИКАО) в Западной и Центральной Африке в Дакаре провело совещание с консультантом проекта НЕПАД, осуществляемого под эгидой Африканского банка развития, для обсуждения предлагаемых среднесрочных и долгосрочных планов и стратегий деятельности НЕПАД в области авиации.
reaffirmed the central importance of regional solidarity in achieving long-term effective fisheries management of the tuna resources in the Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC) and encouraged Forum members to adopt a coordinated approach in their negotiations in the WCPFC; вновь подтвердили важнейшее значение региональной солидарности в обеспечении долгосрочного эффективного рационального использования запасов тунца в рамках деятельности Комиссии по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана (ВКПФК) и призвали участников Форума занять согласованный подход в рамках проводимых ими переговоров в ВКПФК;
The Overholt Distillery in western Pennsylvania. Винокурня Оверхолт в западной Пенсильвании.
It represents a symbol of western Cuba. Массив является символом западной Кубы.
Greece was the cradle of western civilization. Греция была колыбелью западной цивилизации.