| In 2013, seizures of "ecstasy"-type substances were concentrated in Western, Central and South-Eastern Europe. | В 2012 году изъятия веществ типа экстези производились преимущественно в Западной, Центральной и Юго-Восточной Европе. |
| Their understanding of the Western administrative system or, in some cases, the French language is inadequate. | Они не знакомы с западной административной системой, а французский язык для некоторых является проблемой. |
| The Western Balkan countries had the lowest level of demand for such services. | Страны западной части Балканского региона в наименьшей степени нуждаются в подобных услугах. |
| Some communities in Western Province were successful in preventing logging in their area. | Некоторым общинам в Западной провинции удалось помешать проведению лесозаготовительных работ на своей территории. |
| Participants from Western Province also complained of inadequate transport infrastructure. | Респонденты из Западной провинции также жаловались на плохую транспортную инфраструктуру. |
| Explain how Western to Southeast Asia is too wide a net. | Объясни-ка мне, почему поиски в районах от Западной до Юго-Восточной Азии бесполезны. |
| I've never had that experience with Western architecture in Japan. | У меня никогда не было таких впечатлений среди западной архитектуры в Японии. |
| Suspect last seen northbound Western on foot. | Подозреваемый бежал на север по Западной. |
| The crisis reached a head this afternoon... when all rail travel between Western zones and Berlin was stopped. | Сегодня днем кризис достиг апогея - прекратилось железнодорожное сообщение между западной зоной и Берлином. |
| I suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough. | Я подозреваю, мы сейчас достигли окончания 400 лет, когда было достаточно Западной власти. |
| This single story of Africa ultimately comes, I think, from Western literature. | Я думаю, эта единственная точка зрения об Африке происходит из западной литературы. |
| And here Brazil is in the Western Box. | Теперь и Бразилия в "Западной" коробке. |
| It's called the Great Western Railway. | Оно называется Великой западной железной дорогой. |
| And we placed him in a company in Western Kenya, just 200 miles away. | И мы направили его в программу в западной Кении, все лишь в 200 милях оттуда. |
| I picked this one up on my travels through Western Africa. | Я выбрала ее во время моего путешествия по Западной Африке. |
| She hates her because she got a C in Western Civ. | Она ненавидит её, потому что получила двойку по Истории западной цивилизации. |
| My friends, I take my stand for the Western Railroad Company and progress. | Друзья мои, я принимаю точку зрения Западной железной дороги и прогресса. |
| I have held consultative meetings with potential partners, such as the University of the Western Cape in Cape Town, South Africa. | Я провел консультативные встречи с потенциальными партнерами, такими, как Университет Западной Капской провинции в Кейптауне, Южная Африка. |
| Most of these projects occur in the Pilbara region of Western Australia. | Большая часть этих проектов реализуется в регионе Пилбара в Западной Австралии. |
| Migrants of non-Western origin mainly live in the Western Netherlands, especially in the big cities. | Мигранты незападного происхождения живут в основном в западной части Нидерландов, главным образом в больших городах. |
| Every country in Western Africa to develop and encourages every person to return to develop his or her country. | Все страны Западной Африки для обеспечения своего развития поощряют возвращение в страну каждого человека. |
| For example, in Western and Central Africa, advocacy campaigns raise awareness among communities and in schools. | Так, например, в Западной и Центральной Африке пропагандистские кампании служат повышению уровня информированности членов общин и учащихся школ. |
| In cooperation with the Western Australia Police Gold Investigating Unit, the Fiji Police managed to identify and arrest the perpetrators. | В сотрудничестве со следственной группой по золоту полиции Западной Австралии фиджийской полиции удалось выявить и арестовать исполнителей преступления. |
| UNESCO also implemented several projects on the issue of trafficking in women and girls in Western Africa and Asia. | В Западной Африке и Азии ЮНЕСКО также реализовала ряд проектов по проблеме торговли женщинами и девочками. |
| Nothing hinders the promotion and protection of human rights as much as seeing them as impositions of Western notions. | Ничто так не препятствует поощрению и защите прав человека, как привычка рассматривать их в качестве понятий, навязываемых западной системой ценностей. |