Over the past few years, national experts had reported decreases in abuse of opioids in Western and Central Europe. |
В течение последних двух лет национальные эксперты в Западной и Центральной Европе сообщали о сокращении масштабов злоупотребления опиодами. |
Recently I came across an article in the Western media in which the author recounted the following story. |
Недавно я наткнулся на статью в западной прессе, в которой автор поведал следующую историю. |
All studied subregions except Western Africa export significantly more new products to the North. |
Все изученные субрегионы за исключением Западной Африки экспортируют на Север гораздо больше новой продукции. |
29 September 2005: Western Australia Chapter established by the Society. |
29 сентября 2005 года: Обществом учреждено отделение Западной Австралии. |
The Western Pacific region placed greatest reliance on external funding, followed by the Africa and Eastern Mediterranean regions. |
Регионы западной части Тихого океана, Африки и Восточного Средиземноморья зависели от внешнего финансирования в наибольшей степени. |
The natural rights of the Western Saharan people must be fulfilled as quickly and peacefully as possible. |
Естественные права народа Западной Сахары должны быть реализованы как можно скорее и по возможности мирным путем. |
Indeed, there are no grounds for thinking that freedom of conscience, religion or belief is a Western value or concern. |
По существу нет оснований полагать, что свобода совести, вероисповедания или убеждений является западной ценностью или проблемой. |
The Chief Psychiatrist monitors the standards of psychiatric care throughout Western Australia and receives and acts on complaints. |
Главный психиатр контролирует соблюдение стандартов психиатрического лечения на территории Западной Австралии, а также получает жалобы и принимает по ним решения. |
Public mental health services are located in metropolitan and rural areas across Western Australia. |
Во всей Западной Австралии в городских и сельских районах имеются общественные психиатрические клиники. |
Corporal punishment is not practised in the prisons or detention centres in Western Australia. |
В тюрьмах и центрах содержания под стражей в Западной Австралии телесные наказания не применяются. |
For many indigenous communities however, the Western medical tradition has no resonance. |
В то же время для многих общин коренных народов традиции западной медицины не имеют смысла. |
Help build bridges between the Eastern and Western Church. |
Помогать наводить мосты между Восточной и Западной Церквами. |
In addition, migration from Western Africa to Spain is rising. |
Кроме того, происходит рост миграции из Западной Африки в Испанию. |
In the ethnic communities in the Atlantic region people go first to the traditional physician and then to the Western doctor. |
В этнических и коренных общинах Атлантического побережья больные обращаются вначале к традиционному лекарю, а затем к специалисту западной медицины. |
A regional agreement on piracy and armed robbery against ships is also being contemplated for the Western Indian Ocean. |
Региональное соглашение по вопросам пиратства и вооруженного разбоя против судов планируется также принять для западной части Индийского океана. |
The view in Western and Central Europe is more varied. |
Мнения в Западной и Центральной Европе являются более разнообразными. |
By this time, the blockage of the central motor highway by Russian troops led to an almost complete separation of Western and Eastern Georgia. |
К этому времени блокада центральной автомагистрали российскими войсками привела к почти полному прекращению сообщения между Западной и Восточной Грузией. |
Furthermore, on 7 March, Jemma Kumba was appointed as the new Governor of Western Equatoria state. |
Кроме того, 7 марта Джемма Кумба была назначена новым губернатором Западной экваториальной провинции. |
The overall plan is for the tunnel to extend between Ain Silwan and the area of the Maghrebi Gate and Western Wall. |
Согласно общему плану, тоннель должен проходить между Айн-Сильван и районом Магрибских ворот и Западной стены. |
The Western and Central European countries are also invited to share good practice through comprehensive reporting and the establishment of cooperation mechanisms. |
Странам Западной и Центральной Европы также предлагается делиться информацией о надлежащей практике и для этого представлять полные доклады и создавать механизмы сотрудничества. |
Algeria had provoked the Western Saharan conflict as a way of weakening Morocco and making its oil-rich nation into a regional power. |
Конфликт в Западной Сахаре спровоцирован Алжиром как способ ослабить Марокко и превратить свое богатое нефтью государство в региональную державу. |
This was essentially a Western concept, which has remained over the years. |
По существу она была западной концепцией, сохранившейся по прошествии стольких лет. |
Japan has also absorbed the fruits of Western culture, including universal values such as freedom and democracy. |
Япония также впитала в себя плоды западной культуры, в том числе такие универсальные ценности, как свобода и демократия. |
The fate of Western civilization rests on you talking her out of it. |
Судьба западной цивилизации зависит от тебя - ты должен ее отговорить. |
Serious military guarantees from us for Western Ukraine if the east does vote for greater autonomy. |
Значительную военную поддержку от нас для Западной Украины, в случае, если Восток проголосует за автономию. |